I've been thinking a lot about the world recently and how it's changed over the last 20, 30, 40 years. Twenty or 30 years ago, if a chicken caught a cold and sneezed and died in a remote village in East Asia, it would have been a tragedy for the chicken and its closest relatives, but I don't think there was much possibility of us fearing a global pandemic and the deaths of millions. Twenty or 30 years ago, if a bank in North America lent too much money to some people who couldn't afford to pay it back and the bank went bust, that was bad for the lender and bad for the borrower, but we didn't imagine it would bring the global economic system to its knees for nearly a decade.
בזמן האחרון יצא לי לחשוב הרבה על העולם וכמה הוא השתנה ב-20, 30, 40 שנה האחרונות. לפני 20 או 30 שנה, אם תרנגולת הצטננה והתעטשה ומתה בכפר נידח במזרח אסיה, זו היתה טרגדיה עבור התרנגולת והמשפחה הקרובה שלה, אבל אני חושב שלא היה סיכוי רב שאנחנו נחשוש ממגיפה עולמית וממותם של מיליוני אנשים. לפני 20 או 30 שנה, אם בנק בצפון-אמריקה הלווה יותר מדי כסף לאנשים שלא יכלו להחזיר אותו והבנק פשט רגל, זה היה רע לזה שהלווה ורע לזה שלווה, אבל לא דמיינו שזה היה מוריד את הכלכלה העולמית לברכיים לכמעט עשור.
This is globalization. This is the miracle that has enabled us to transship our bodies and our minds and our words and our pictures and our ideas and our teaching and our learning around the planet ever faster and ever cheaper. It's brought a lot of bad stuff, like the stuff that I just described, but it's also brought a lot of good stuff. A lot of us are not aware of the extraordinary successes of the Millennium Development Goals, several of which have achieved their targets long before the due date. That proves that this species of humanity is capable of achieving extraordinary progress if it really acts together and it really tries hard. But if I had to put it in a nutshell these days, I sort of feel that globalization has taken us by surprise, and we've been slow to respond to it. If you look at the downside of globalization, it really does seem to be sometimes overwhelming. All of the grand challenges that we face today, like climate change and human rights and demographics and terrorism and pandemics and narco-trafficking and human slavery and species loss, I could go on, we're not making an awful lot of progress against an awful lot of those challenges.
זו הגלובליזציה. זהו הנס שאיפשר לנו לשטען את גופינו ואת מוחותינו ואת המילים שלנו ואת התמונות שלנו ואת הרעיונות שלנו והלימוד שלנו והלמידה שלנו סביב הכוכב שלנו יותר ויותר מהר ויותר ויותר בזול. זה גרם להרבה דברים רעים, כמו הדברים שבדיוק תיארתי, אבל זה הביא גם הרבה דברים טובים. הרבה מאיתנו לא מודעים להצלחה יוצאת הדופן של יעדי פסגת המילניום, אשר חלקם השיגו את מטרתם הרבה לפני התאריך המיועד להם. זה מוכיח שהמין הזה של האנושות מסוגל להשיג התקדמות יוצאת דופן אם הוא באמת פועל ביחד ובאמת מנסה. אבל אילו ניסיתי לסכם את זה בימים אלו, די יש לי את התחושה שהגלובליזציה קפצה עלינו בהפתעה, ואנחנו היינו אטיים להגיב אליה. אם מסתכלים על הצדדים השליליים של הגלובליזציה, זה באמת נדמה מהמם לפעמים. כל האתגרים העצומים שמולנו כיום, כמו שינויי האקלים וזכויות האדם ודמוגרפיה וטרור ומגיפות וסחר בסמים ועבדות והכחדת מינים, ואני יכול להמשיך, אנחנו לא מתקדמים כל כך הרבה כנגד הרבה מהאתגרים הללו.
So in a nutshell, that's the challenge that we all face today at this interesting point in history. That's clearly what we've got to do next. We've somehow got to get our act together and we've got to figure out how to globalize the solutions better so that we don't simply become a species which is the victim of the globalization of problems.
אז בקיצור, זהו האתגר שכולנו מתמודדים עמו כיום בנקודה ההיסטורית המעניינת הזו. זה ברור שזה מה שעלינו לעשות עכשיו. אנחנו צריכים לאסוף את עצמנו איכשהו ואנחנו מוכרחים למצוא דרך טובה יותר להפוך את הפתרונות ליותר גלובליים כך שלא פשוט נהפוך למין שהוא הקורבן של הגלובליזציה של בעיות.
Why are we so slow at achieving these advances? What's the reason for it? Well, there are, of course, a number of reasons, but perhaps the primary reason is because we're still organized as a species in the same way that we were organized 200 or 300 years ago. There's one superpower left on the planet and that is the seven billion people, the seven billion of us who cause all these problems, the same seven billion, by the way, who will resolve them all. But how are those seven billion organized? They're still organized in 200 or so nation-states, and the nations have governments that make rules and cause us to behave in certain ways. And that's a pretty efficient system, but the problem is that the way that those laws are made and the way those governments think is absolutely wrong for the solution of global problems, because it all looks inwards. The politicians that we elect and the politicians we don't elect, on the whole, have minds that microscope. They don't have minds that telescope. They look in. They pretend, they behave, as if they believed that every country was an island that existed quite happily, independently of all the others on its own little planet in its own little solar system. This is the problem: countries competing against each other, countries fighting against each other. This week, as any week you care to look at, you'll find people actually trying to kill each other from country to country, but even when that's not going on, there's competition between countries, each one trying to shaft the next.
למה אנחנו כל-כך אטיים להשיג את ההתקדמויות האלו? מה הסיבה לזה? ובכן, ישנן, כמובן, כמה סיבות, אבל אולי הסיבה העיקרית היא בגלל שאנחנו עדיין מאורגנים כמין באותה הדרך בה היינו מאורגנים לפני 200 או 300 שנים. בעולם נשארה מעצמת על אחת והיא שבעת מיליארדי האנשים, שבעת המיליארד מאיתנו שגורמים לכל הבעיות הללו, ואותם שבעת המיליארד, דרך אגב, שיפתרו את כולן. אבל איך מאורגנים שבעת המיליארד האלו? הם עדיין מאורגנים בכמאתיים מדינות-לאום, ולמדינות יש ממשלות שמחוקקות חוקים ומביאות אותנו להתנהג בדרכים מסוימות. וזו מערכת די יעילה, אבל הבעיה היא שהדרך בה חוקים אלו נחקקים והדרך בה הממשלות הללו חושבות לגמרי לא נכונה בשביל לפתור את הבעיות העולמיות, כיוון שהכל פונה פנימה. לפוליטיקאים אותם אנחנו בוחרים ולפוליטיקאים אותם אנחנו לא בוחרים יש, בגדול, מוחות שעובדים כמו מיקרוסקופ. אין להם מוחות שעובדים כמו טלסקופ. הם מסתכלים פנימה. הם מעמידים פנים, הם מתנהגים כאילו הם מאמינים שכל מדינה היא אי שמתקיים בשמחה לבדו, עצמאי מכל האחרים, על הכוכב הקטן שלו במערכת השמש הקטנה שלו לבדו. זו הבעיה: מדינות מתחרות אחת בשנייה, מדינות נלחמות אחת בשנייה. השבוע, כמו כל שבוע שתבחרו, תמצאו אנשים שממש מנסים להרוג אחד את השני ממדינה למדינה, אבל אפילו אם לא זה קורה, ישנה תחרות בין מדינות, כל אחת מנסה לדחוק את השנייה.
This is clearly not a good arrangement. We clearly need to change it. We clearly need to find ways of encouraging countries to start working together a little bit better. And why won't they do that? Why is it that our leaders still persist in looking inwards?
זהו בבירור לא סידור טוב. ברור שאנחנו צריכים לשנות אותו. זה ברור שאנחנו צריכים למצוא דרכים לעודד מדינות להתחיל ולעבוד ביחד קצת יותר טוב. ולמה שהן לא יעשו את זה? למה זה שהמנהיגים שלנו מתעקשים להמשיך ולהסתכל פנימה?
Well, the first and most obvious reason is because that's what we ask them to do. That's what we tell them to do. When we elect governments or when we tolerate unelected governments, we're effectively telling them that what we want is for them to deliver us in our country a certain number of things. We want them to deliver prosperity, growth, competitiveness, transparency, justice and all of those things. So unless we start asking our governments to think outside a little bit, to consider the global problems that will finish us all if we don't start considering them, then we can hardly blame them if what they carry on doing is looking inwards, if they still have minds that microscope rather than minds that telescope. That's the first reason why things tend not to change.
ובכן, הסיבה הראשונה והברורה ביותר היא שזה מה שאנחנו מבקשים מהם לעשות. זה מה שאנחנו אומרים להם לעשות. כשאנחנו בוחרים ממשלות או כשאנחנו מגלים סבלנות עם ממשלות שלא נבחרו, אנחנו למעשה אומרים להם שמה שאנחנו רוצים זה שהם ייספקו לנו במדינתנו כמה דברים. אנחנו רוצים שהם יספקו לנו רווחה, צמיחה, תחרותיות, שקיפות, צדק וכל אותם הדברים. כך שאם לא נתחיל לבקש מהממשלות שלנו לחשוב קצת החוצה, לקחת בחשבון את הבעיות העולמיות שיחסלו את כולנו אם לא נתחיל להתחשב בהן, אז איך אנחנו יכולים להאשים אותן אם מה שהם ממשיכות לעשות זה להסתכל פנימה, אם עדיין יש להן מוחות שעובדים כמו מיקרוסקופ במקום מוחות טלסקופיים. זו הסיבה הראשונה בגללה הדברים נוטים לא להשתנות.
The second reason is that these governments, just like all the rest of us, are cultural psychopaths. I don't mean to be rude, but you know what a psychopath is. A psychopath is a person who, unfortunately for him or her, lacks the ability to really empathize with other human beings. When they look around, they don't see other human beings with deep, rich, three-dimensional personal lives and aims and ambitions. What they see is cardboard cutouts, and it's very sad and it's very lonely, and it's very rare, fortunately.
הסיבה השנייה היא שהממשלות הללו, בדיוק כמו כולנו, הן פסיכופתיות תרבותיות. אני לא מתכוון להיות גס רוח, אבל אתם יודעים מה זה פסיכופת. פסיכופת הוא אדם, שלרוע מזלו או מזלה, חסר את היכולת ממש להזדהות עם בני אדם אחרים. כשהם מסתכלים סביב, הם לא רואים בני-אדם אחרים עם חיים אישיים עמוקים, עשירים, תלת-מימדיים עם יעדים ושאיפות. מה שהם רואים הם גזירי קרטון, וזה מאד עצוב וזה מאד בודד, וזה נדיר מאד, למרבה המזל.
But actually, aren't most of us not really so very good at empathy? Oh sure, we're very good at empathy when it's a question of dealing with people who kind of look like us and kind of walk and talk and eat and pray and wear like us, but when it comes to people who don't do that, who don't quite dress like us and don't quite pray like us and don't quite talk like us, do we not also have a tendency to see them ever so slightly as cardboard cutouts too? And this is a question we need to ask ourselves. I think constantly we have to monitor it. Are we and our politicians to a degree cultural psychopaths?
אבל בעצם, האם לא רובנו לא כל כך טובים באמפתיה? הו בטח, אנחנו טובים מאד באמפתיה כשזה נוגע להתעסקות עם אנשים שדי נראים דומים לנו ושדי הולכים ומדברים ואוכלים ומתפללים ומתלבשים כמונו, אבל כשזה נוגע לאנשים שלא עושים זאת, שלא בדיוק מתלבשים כמונו ושלא בדיוק מתפללים כמונו ושלא בדיוק מדברים כמונו, האם אין לנו את הנטייה לראות אותם אפילו רק טיפ-טיפה כגזירי קרטון גם? וזו שאלה שאנחנו צריכים לשאול את עצמנו. אני חושב שאנחנו צריכים לעקוב אחריה כל הזמן. האם אנחנו והפוליטיקאים שלנו לא במידה מסוימת פסיכופתיים תרבותיים?
The third reason is hardly worth mentioning because it's so silly, but there's a belief amongst governments that the domestic agenda and the international agenda are incompatible and always will be. This is just nonsense. In my day job, I'm a policy adviser. I've spent the last 15 years or so advising governments around the world, and in all of that time I have never once seen a single domestic policy issue that could not be more imaginatively, effectively and rapidly resolved than by treating it as an international problem, looking at the international context, comparing what others have done, bringing in others, working externally instead of working internally.
את הסיבה השלישית כמעט אין טעם לציין כי היא כל-כך טיפשית, אבל ישנה אמונה בקרב ממשלות שסדר היום הפנימי וסדר היום הבין-לאומי הם סותרים ותמיד יהיו סותרים. זה פשוט קשקוש. בעבודתי היומית, אני יועץ מדיניות. את 15 השנים האחרונות בערך ביליתי בלייעץ לממשלות מכל העולם, ובכל הזמן הזה פעם אחת לא ראיתי בעיית מדיניות פנימית שלא יכלה להיפתר באופן יותר יצירתי, יעיל ומהיר מאשר על ידי התייחסות אליה כבעיה בין-לאומית, תוך הסתכלות על ההקשר הבין-לאומי, תוך השוואה של מה שאחרים עשו, שיתוף אחרים, לעבוד כלפי חוץ במקום לעבוד פנימה.
And so you may say, well, given all of that, why then doesn't it work? Why can we not make our politicians change? Why can't we demand them? Well I, like a lot of us, spend a lot of time complaining about how hard it is to make people change, and I don't think we should fuss about it. I think we should just accept that we are an inherently conservative species. We don't like to change. It exists for very sensible evolutionary reasons. We probably wouldn't still be here today if we weren't so resistant to change. It's very simple: Many thousands of years ago, we discovered that if we carried on doing the same things, we wouldn't die, because the things that we've done before by definition didn't kill us, and therefore as long as we carry on doing them, we'll be okay, and it's very sensible not to do anything new, because it might kill you. But of course, there are exceptions to that. Otherwise, we'd never get anywhere. And one of the exceptions, the interesting exception, is when you can show to people that there might be some self-interest in them making that leap of faith and changing a little bit.
ואז אולי תגידו, אם ככה, למה זה לא עובד? למה אנחנו לא יכולים לגרום לפוליטיקאים שלנו להשתנות? למה אנחנו לא יכולים לדרוש מהם? אז אני, כמו רבים מאתנו, מבלה זמן רב בלהתלונן על כמה זה קשה לגרום לאנשים להשתנות, ואני לא חושב שאנחנו צריכים לעשות מזה עניין. אני חושב שאנחנו פשוט צריכים לקבל את זה שאנחנו מין שמרני מטבעו. אנחנו לא אוהבים להשתנות. זה קיים מסיבות אבולוציוניות הגיוניות מאוד. כנראה שלא היינו נמצאים כאן היום אם לא היינו כל-כך חסינים לשינוי. זה מאד פשוט: לפני הרבה אלפים של שנים, גילינו שאם נמשיך לעשות את אותם הדברים שוב ושוב, לא נמות כיוון שהדברים שעשינו לפני כן בהגדרה לא הרגו אותנו, ולכן כל עוד נמשיך לעשות אותם, נהיה בסדר, וזה מאד נבון לא לעשות שום דבר חדש, כי זה עלול להרוג אתכם. אבל כמובן שיש יוצאים מהכלל. אחרת לא היינו מגיעים לשום דבר. ויוצא דופן אחד, יוצא הדופן המעניין, הוא כשמראים לאנשים שבעצם עשוי להיות אינטרס-אישי בלקחת את קפיצת האמונה הזו ולהשתנות מעט.
So I've spent a lot of the last 10 or 15 years trying to find out what could be that self-interest that would encourage not just politicians but also businesses and general populations, all of us, to start to think a little more outwardly, to think in a bigger picture, not always to look inwards, sometimes to look outwards. And this is where I discovered something quite important. In 2005, I launched a study called the Nation Brands Index. What it is, it's a very large-scale study that polls a very large sample of the world's population, a sample that represents about 70 percent of the planet's population, and I started asking them a series of questions about how they perceive other countries. And the Nation Brands Index over the years has grown to be a very, very large database. It's about 200 billion data points tracking what ordinary people think about other countries and why. Why did I do this? Well, because the governments that I advise are very, very keen on knowing how they are regarded. They've known, partly because I've encouraged them to realize it, that countries depend enormously on their reputations in order to survive and prosper in the world. If a country has a great, positive image, like Germany has or Sweden or Switzerland, everything is easy and everything is cheap. You get more tourists. You get more investors. You sell your products more expensively. If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive. So governments care desperately about the image of their country, because it makes a direct difference to how much money they can make, and that's what they've promised their populations they're going to deliver.
אז אני ביליתי חלק גדול מ-10 או 15 השנים האחרונות בניסיון לגלות מה עשוי להיות האינטרס האישי שיעודד לא רק פוליטיקאים אלא גם אנשי עסקים וחברות בכלל, כולנו, להתחיל לחשוב קצת יותר החוצה, לחשוב על התמונה הכללית, לא להסתכל תמיד פנימה, לפעמים להסתכל החוצה. וזה המקום בו גיליתי משהו די חשוב. ב-2005 השקתי מחקר שנקרא מדד ציון המדינות. מה שזה, זה מחקר בקנה מידה מאד גדול שמתשאל מדגם גדול מאד מאוכלוסיית העולם, מדגם שמייצג כ-70 אחוז מאוכלוסיית כדור-הארץ, והתחלתי לשאול אותם סדרה של שאלות על איך הם תופסים מדינות אחרות. ומדד ציון המדינות גדל עם השנים להיות מאגר מידע גדול עד מאוד. יש בו בערך 200 מיליארד נקודות מידע שעוקבות אחרי מה שאנשים רגילים חושבים על מדינות אחרות, ומדוע. למה עשיתי את זה? ובכן בגלל שהממשלות להן אני מייעץ מאד מאד מעוניינות לדעת מה חושבים עליהן. הן ידעו, באופן חלקי בגלל שאני עודדתי אותן להכיר בכך, שמדינות תלויות באופן יוצא מהכלל על המוניטין שלהן בכדי לשרוד ולשגשג בעולם. אם למדינה יש תדמית חיובית, עצומה, כמו שיש לגרמניה או לשוודיה או לשוויץ, הכל הולך בקלות והכל בא בזול. מקבלים יותר תיירים. מקבלים יותר משקיעים, מוכרים מוצרים יותר ביוקר. אם, מצד שני, יש לכם מדינה עם תדמית מאד חלשה או מאד שלילית, הכל קשה והכל יקר. אז ממשלות דואגות בקנאות לתדמית של מדינותיהן, כיוון שזה גורם ישירות להבדל על כמות הכסף שהן יכולות לעשות, וזה מה שהן הבטיחו לאוכלוסיות שלהן שהן יספקו.
So a couple of years ago, I thought I would take some time out and speak to that gigantic database and ask it, why do some people prefer one country more than another? And the answer that the database gave me completely staggered me. It was 6.8. I haven't got time to explain in detail. Basically what it told me was — (Laughter) (Applause) — the kinds of countries we prefer are good countries. We don't admire countries primarily because they're rich, because they're powerful, because they're successful, because they're modern, because they're technologically advanced. We primarily admire countries that are good. What do we mean by good? We mean countries that seem to contribute something to the world in which we live, countries that actually make the world safer or better or richer or fairer. Those are the countries we like. This is a discovery of significant importance — you see where I'm going — because it squares the circle. I can now say, and often do, to any government, in order to do well, you need to do good. If you want to sell more products, if you want to get more investment, if you want to become more competitive, then you need to start behaving, because that's why people will respect you and do business with you, and therefore, the more you collaborate, the more competitive you become.
אז לפני כמה שנים, חשבתי לקחת קצת חופש ולדבר עם מאגר המידע הענקי הזה ולשאול אותו, מדוע אנשים מסוימים מעדיפים מדינה מסוימת על פני מדינה אחרת? והתשובה שמאגר המידע נתן לי היממה אותי לגמרי. היא היתה 6.8. אין לי זמן בכדי להסביר לעומק. בעיקרון מה שהוא אמר לי היה - (צחוק) (מחיאות כפיים) - סוג המדינות שאנחנו מעדיפים הוא מדינות טובות. אנחנו לא מעריצים מדינות כי הן עשירות, כי הן בעלות עוצמה, כי הן מצליחות, כי הן מודרניות, כי הן מתקדמות מבחינה טכנולוגית. אנחנו בעיקר מעריצים מדינות טובות. למה אנחנו מתכוונים בטובות? אנחנו מתכוונים למדינות שנדמה שהן תורמות משהו לעולם בו אנחנו חיים, מדינות שבאמת עושות את העולם לבטוח יותר או טוב יותר או עשיר או הוגן יותר. אלו המדינות שאנחנו אוהבים. זה תגלית בעלת חשיבות משמעותית - אתם רואים לאן אני חותר - כיוון שזה מרבע את המעגל. עכשיו אני יכול לומר, ופעמים רבות אומר, לאיזה ממשלה שלא תהיה, בכדי להצליח, צריך לעשות דברים טובים. אם אתם רוצים למכור יותר מוצרים, אם אתם רוצים להשיג יותר השקעות, אם אתם רוצים להפוך יותר תחרותיים, אז אתם צריכים להתחיל להתנהג כמו שצריך, כי על זה אנשים יעריכו אתכם ויעשו איתכם עסקים, ולכן, ככל שתשתפו פעולה יותר, כך תהיו יותר תחרותיים.
This is quite an important discovery, and as soon as I discovered this, I felt another index coming on. I swear that as I get older, my ideas become simpler and more and more childish. This one is called the Good Country Index, and it does exactly what it says on the tin. It measures, or at least it tries to measure, exactly how much each country on Earth contributes not to its own population but to the rest of humanity. Bizarrely, nobody had ever thought of measuring this before. So my colleague Dr. Robert Govers and I have spent the best part of the last two years, with the help of a large number of very serious and clever people, cramming together all the reliable data in the world we could find about what countries give to the world.
זוהי תגלית די חשובה, וברגע שגיליתי את זה, הרגשתי עוד מדד מגיע. אני נשבע שככל שאני מזדקן, הרעיונות שלי נהיים פשוטים יותר ויותר ויותר ילדותיים. הפעם זה נקרא מדד המדינה הטובה, והוא עושה בדיוק את מה שכתוב על הקופסא. הוא מודד, או לפחות הוא מנסה למדוד, בדיוק כמה תורמת כל מדינה על פני כדור הארץ לא לאוכלוסיה שלה עצמה אלא לשאר האנושות. באופן מוזר, עד היום אף אחד לא חשב למדוד את זה. אז הקולגה שלי ד"ר רוברט גוברס ואני בילינו את מרבית השנתיים האחרונות, בעזרת של מספר גדול של אנשים מאד רציניים וחכמים, בלאגד יחדיו את כל המידע האמין בעולם שיכולנו למצוא על מה מדינות תורמות לעולם.
And you're waiting for me to tell you which one comes top. And I'm going to tell you, but first of all I want to tell you precisely what I mean when I say a good country. I do not mean morally good. When I say that Country X is the goodest country on Earth, and I mean goodest, I don't mean best. Best is something different. When you're talking about a good country, you can be good, gooder and goodest. It's not the same thing as good, better and best. This is a country which simply gives more to humanity than any other country. I don't talk about how they behave at home because that's measured elsewhere. And the winner is Ireland. (Applause) According to the data here, no country on Earth, per head of population, per dollar of GDP, contributes more to the world that we live in than Ireland. What does this mean? This means that as we go to sleep at night, all of us in the last 15 seconds before we drift off to sleep, our final thought should be, godammit, I'm glad that Ireland exists. (Laughter) And that — (Applause) — In the depths of a very severe economic recession, I think that there's a really important lesson there, that if you can remember your international obligations whilst you are trying to rebuild your own economy, that's really something. Finland ranks pretty much the same. The only reason why it's below Ireland is because its lowest score is lower than Ireland's lowest score.
ואתם מחכים שאני אומר לכם איזו יוצאת ראשונה. ואני אספר לכם, אבל קודם כל אני רוצה לספר לכם בדיוק למה אני מתכוון כשאני אומר מדינה טובה. אני לא מתכוונן לטובה מבחינה מוסרית. כשאני אומר שמדינה X היא המדינה הטובה ביותר על פני כדור הארץ, ואני מתכוון לטובה ביותר, אני לא מתכוון להכי טובה. הכי טובה זה משהו אחר. כשאתם מדברים על מדינה טובית, אתם יכולים להיות טובים, יותר טובים והכי טובים. זה לא אותו דבר כמו טוב, יותר טוב והכי טוב. זו מדינה שפשוט תורמת יותר לאנושות מכל מדינה אחרת. אני לא מתכוון לדרך בה הם מתנהגים בבית כי זה נמדד במקום אחר. והמנצחת היא אירלנד. (מחיאות כפיים) לפי הנתונים כאן, אף מדינה אחרת בעולם, לגולגולת, לדולר תמ"ג, תורמת יותר לעולם בו אנו חיים מאשר אירלנד. מה המשמעות של זה? זה אומר שכשאנחנו הולכים לישון בלילה, כולנו, ב-15 השניות האחרונות לפני שאנחנו נרדמים, המחשבה האחרונה שלנו צריכה להיות, לעזעזל, אני שמח שיש את אירלנד. (צחוק) וזה - (מחיאות כפיים) בעומקו של משבר כלכלי ממש חמור, אני חושב שיש לקח חשוב כאן, והוא שאם אתם יכולים לזכור את התחייבויותיכם הבין-לאומיות בזמן שאתם מנסים לבנות את הכלכלה שלכם מחדש, זה בהחלט משהו. פינלנד מגיעה כמעט לאותו הניקוד. הסיבה היחידה שהיא מתחת לאירלנד היא בגלל שהתוצאה הנמוכה ביותר שלה, נמוכה מהתוצאה הנמוכה ביותר של אירלנד.
Now the other thing you'll notice about the top 10 there is, of course, they're all, apart from New Zealand, Western European nations. They're also all rich. This depressed me, because one of the things that I did not want to discover with this index is that it's purely the province of rich countries to help poor countries. This is not what it's all about. And indeed, if you look further down the list, I don't have the slide here, you will see something that made me very happy indeed, that Kenya is in the top 30, and that demonstrates one very, very important thing. This is not about money. This is about attitude. This is about culture. This is about a government and a people that care about the rest of the world and have the imagination and the courage to think outwards instead of only thinking selfishly.
הדבר הבא שאתם יכולים לשים לב בנוגע ל-10 הראשונות שם הוא, כמובן שהן כולן, חוץ מניו-זילנד, מדינות מערב אירופאיות. הן גם כולן עשירות. זה דיכא אותי, כי אחד הדברים שלא רציתי לגלות עם המדד הזה זה שזה רק שטחן של מדינות עשירות לעזור למדינות עניות. זה לא עצם העניין. ובאמת, אם תסתכלו יותר למטה ברשימה, אין לי את השקף כאן, אתם תראו משהו שבהחלט שימח אותי מאד, שקניה היא בין ה-30 הראשונות, וזה מדגים דבר מאוד, מאוד חשוב. זה לא קשור לכסף. זה קשור לגישה. זה קשור לתרבות. זה קשור לממשלה ולעם שאיכפת להם משאר העולם ושיש להם את הדמיון והאומץ לחשוב החוצה במקום לחשוב באופן אנוכי בלבד.
I'm going to whip through the other slides just so you can see some of the lower-lying countries. There's Germany at 13th, the U.S. comes 21st, Mexico comes 66th, and then we have some of the big developing countries, like Russia at 95th, China at 107th. Countries like China and Russia and India, which is down in the same part of the index, well, in some ways, it's not surprising. They've spent a great deal of time over the last decades building their own economy, building their own society and their own polity, but it is to be hoped that the second phase of their growth will be somewhat more outward-looking than the first phase has been so far.
אני אריץ את שאר השקפים רק בשביל שתוכלו לראות כמה מהארצות שיותר למטה. יש את גרמניה במקום ה-13, ארה"ב מגיעה למקום ה-21. מקסיקו במקום 66, ואז יש לנו כמה מהמדינות המתפתחות הגדולות, כמו רוסיה במקום 95, סין במקום 107. מדינות כמו סין ורוסיה והודו, שנמצאת למטה באותו איזור של המדד, ובכן, במידה מסוימת, זה לא מפתיע. הן בילו זמן רב בעשורים האחרונים בבניית הכלכלה שלהן עצמן, בבניית החברה שלהן עצמן ואת המשטר שלהן, אבל אפשר לקוות שהשלב השני של צמיחתן יביט החוצה קצת יותר ממה שהשלב הראשון היה עד עכשיו.
And then you can break down each country in terms of the actual datasets that build into it. I'll allow you to do that. From midnight tonight it's going to be on goodcountry.org, and you can look at the country. You can look right down to the level of the individual datasets.
ואז אפשר גם לרדת לפרטים בכל מדינה מבחינת מאגרי המידע שממש בונים את המדד. אני אשאיר את זה לכם לעשות. החל מהלילה בחצות זה יהיה זמין ב-goodcountry.org, ואתם יכולים להעיף מבט במדינה. אתם יכולים ממש להסתכל ברמת מאגרי המידע הפרטניים.
Now that's the Good Country Index. What's it there for? Well, it's there really because I want to try to introduce this word, or reintroduce this word, into the discourse. I've had enough hearing about competitive countries. I've had enough hearing about prosperous, wealthy, fast-growing countries. I've even had enough hearing about happy countries because in the end that's still selfish. That's still about us, and if we carry on thinking about us, we are in deep, deep trouble. I think we all know what it is that we want to hear about. We want to hear about good countries, and so I want to ask you all a favor. I'm not asking a lot. It's something that you might find easy to do and you might even find enjoyable and even helpful to do, and that's simply to start using the word "good" in this context. When you think about your own country, when you think about other people's countries, when you think about companies, when you talk about the world that we live in today, start using that word in the way that I've talked about this evening. Not good, the opposite of bad, because that's an argument that never finishes. Good, the opposite of selfish, good being a country that thinks about all of us. That's what I would like you to do, and I'd like you to use it as a stick with which to beat your politicians. When you elect them, when you reelect them, when you vote for them, when you listen to what they're offering you, use that word, "good," and ask yourself, "Is that what a good country would do?" And if the answer is no, be very suspicious. Ask yourself, is that the behavior of my country? Do I want to come from a country where the government, in my name, is doing things like that? Or do I, on the other hand, prefer the idea of walking around the world with my head held high thinking, "Yeah, I'm proud to come from a good country"? And everybody will welcome you. And everybody in the last 15 seconds before they drift off to sleep at night will say, "Gosh, I'm glad that person's country exists."
אז זהו מדד המדינה הטובה. בשביל מה זה שם? ובכן, זה בעצם שם בגלל שאני רוצה לנסות ולהציג את המילה הזו, או להציג מחדש את המילה לתוך השיח. נמאס לי לשמוע ממדינות תחרותיות. נמאס לי לשמוע על מדינות משגשגות, עתירות אמצעים, מתפתחות במהירות. נמאס לי אפילו לשמוע על מדינות מאושרות כי בסופו של דבר זה גם אנוכי. זה עדיין קשור אלינו, ואם נמשיך לחשוב עלינו עצמנו, אנחנו בצרות רציניות. אני חושב שכולנו יודעים על מה אנחנו רוצים לשמוע. אנחנו רוצים לשמוע על מדינות טובות, ולכן אני רוצה לבקש מכם טובה. אני לא מבקש הרבה. זה משהו שאולי יהיה לכם קל לעשות ואולי אפילו תיהנו לעשות אותו ואפילו תמצאו מועיל, וזה פשוט להתחיל להשתמש במילה "טוב" בהקשר הזה. כשאתם חושבים על המדינה שלכם עצמכם, כשאתם חושבים על המדינות של אנשים אחרים, כשאתם חושבים על חברות, כשאתם מדברים על העולם בו אנחנו חיים כיום, תתחילו להשתמש במילה ההיא בדרך עליה דיברתי הערב. לא טוב, ההיפך מרע, כי זהו ויכוח שאף פעם לא נגמר. טוב, ההיפך מאנוכי, טוב שהיא מדינה שחושבת על כולנו. זה מה שהייתי רוצה שתעשו, והייתי רוצה שתשתמשו בזה כמקל איתו תרביצו לפוליטיקאים שלכם. כשתבחרו אותם, כשתבחרו אותם בשנית, כשתצביעו עבורם, כשתקשיבו למה שהם מציעים לכם, תשתמשו במילה ההיא, "טוב", ושאלו את עצמכם, "האם זה מה שמדינה טובה היתה עושה?" ואם התשובה היא לא, היו חשדניים מאוד. שאלו את עצמכם, האם זו ההתנהגות של המדינה שלי? האם אני רוצה לבוא ממדינה בה הממשלה, בשמי שלי, עושה דברים כאלו? או שאני מעדיף, מצד שני, את הרעיון של להסתובב בעולם עם ראש מורם, ולחשוב, "כן, אני גאה להיות ממדינה טובה"? וכולם יקדמו אתכם בברכה. וכולם ב-15 השניות האחרונות לפני שהם נרדמים בלילה, יאמרו, "וואו, אני שמח שהמדינה של האדם ההוא קיימת."
Ultimately, that, I think, is what will make the change. That word, "good," and the number 6.8 and the discovery that's behind it have changed my life. I think they can change your life, and I think we can use it to change the way that our politicians and our companies behave, and in doing so, we can change the world. I've started thinking very differently about my own country since I've been thinking about these things. I used to think that I wanted to live in a rich country, and then I started thinking I wanted to live in a happy country, but I began to realize, it's not enough. I don't want to live in a rich country. I don't want to live in a fast-growing or competitive country. I want to live in a good country, and I so, so hope that you do too.
בסופו של דבר זה, אני חושב, מה שיביא את השינוי. המילה ההיא, "טוב", והמספר 6.8 והתגלית שמאחוריו שינו את חיי. אני חושב שהיא יכולה לשנות את חייכם, ואני חושב שאנחנו יכולים להשתמש בה כדי לשנות את הדרך בה הפוליטיקאים שלנו והחברות שלנו מתנהגים, ובכך שנעשה את זה, אנחנו יכולים לשנות את העולם. התחלתי לחשוב לגמרי אחרת על המדינה שלי מאז שאני חושב על הדברים האלה. נהגתי לחשוב שאני רוצה לחיות במדינה עשירה, ואז התחלתי לחשוב שאני רוצה לחיות במדינה שמחה, אבל התחלתי להבין, זה לא מספיק. אני לא רוצה לחיות במדינה עשירה. אני לא רוצה לחיות במדינה מתפתחת במהירות או תחרותית. אני רוצה לחיות במדינה טובה, ואני כל-כך, כל-כך מקווה שגם אתם.
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים).