Xu Xian had just received yet another invitation to the opening ceremony of the new Jin Shan Temple. His wife, Bai Su Zhen, had warned him not to attend. Since she was in fact a benevolent white snake spirit in human form, their marriage had already weathered attacks by meddling monks. But devout Buddhist that he was, Xu Xian felt obligated to make an appearance. What they didn’t know was that these invitations had come from none other than Fa Hai– the misguided monk who had tried to separate the young lovers, almost killing Xu Xian in the process. The monk confronted Xu Xian, telling him that because he consorted with a demon, he must remain at the monastery and cleanse his soul. Xu Xian protested, but Fa Hai would not let him escape.
許仙剛剛收到了另一則邀請, 請他出席金山禪寺的開幕式。 他的妻子白素貞 警告他不要赴約。 因為她其實是 仁慈的白蛇精化成人形, 他們的婚姻已經受到 管閒事的和尚們的攻擊。 但許仙是虔誠的佛教徒, 他覺得自己有義務去露個面。 他們有所不知, 這些邀請正是來自法海—— 那個誤入歧途的和尚, 他曾試圖拆散這對年輕戀人, 在過程中還幾乎害死許仙。 和尚直面許仙, 告訴他,因為他結交惡魔, 他必須要留在寺院中, 清洗他的靈魂。 許仙提出抗議, 但法海不讓他逃離。
At home, Bai Su Zhen was uneasy. Her husband had departed so quickly that she hadn’t been able to tell him she was pregnant with his child. And now he had been gone so long she sensed something must be wrong. She made her way to the temple, and upon encountering Fa Hai the monk threw his prayer mat, which erupted into fire and smoke. Weakened from her pregnancy, Bai Su Zhen desperately summoned a fleet of shrimp soldiers and crab generals to subdue the monk, and waves to put out the blaze. But the water also flooded the surrounding area, drowning many innocent villagers. For the first time, Bai Su Zhen had harmed humans, and she fell out of the gods’ favor. With their blessing retracted, Fa Hai attempted to trap her in his magical alms bowl. But just when all hope seemed lost, a bright glow came from within her belly, saving her from the mad monk’s magic.
在家中的白素貞感到不安。 她的先生出發得太趕, 她沒有機會告訴他, 她懷了他的孩子。 現在,他已經離開了好久, 她覺得一定出問題了。 她動身前往禪寺, 遇到法海時,這位和尚 擲出他的拜墊, 拜墊立刻爆出火和煙。 白素貞因為懷孕而比較虛弱, 她拼命召喚出蝦兵蟹將來制服法海, 召喚海浪來撲滅烈火。 但水也淹向附近的區域, 讓許多無辜的村民溺死。 這是白素貞第一次傷害人類, 她因此失去了神的庇佑。 神靈收回了祝福, 法海試圖將她困在 他的魔法缽盂中。 但就在所有希望似乎都破滅時, 她的肚子內發出了一道亮光, 把她從瘋狂和尚的魔法中解救出来。
The couple fled home, grateful to the mysterious power that had saved them, and soon after, Bai Su Zhen gave birth to their son, Xu Shi Lin. Yet despite this joyous occasion, Xu Xian was uneasy. He was shaken by his wife’s accidental act of destruction, and he feared the misfortune it might bring upon their home.
這對夫妻逃回家, 十分感激拯救他們的神秘力量, 沒多久,白素貞生出了 他們的兒子許士林。 雖然在這喜悅的時刻, 許仙卻感到不安。 他妻子意外傷害了其他生靈 讓他深感不安, 他擔心這可能會給他們家帶來不幸。
Not a month later, Fa Hai appeared at their doorstep. He offered Xu Xian an alms bowl to ensure good fortune for his newborn son. Still wary of the monk, but also remembering Bai Su Zhen’s destructive act, Xu Xian accepted the gift. But as soon as the bowl entered their home, it flew to Bai Su Zhen’s head and trapped her inside. Against the family’s wishes, Fa Hai buried the bowl beneath the Lei Feng Pagoda. And when Xu Xian begged him to release his wife, the monk sternly replied: “She will be free when the iron tree blooms.”
不到一個月之後, 法海來到了他們家門口。 他給了許仙一個缽盂,祐助 他們新生的兒子能有好運。 許仙仍然對這個和尚有戒心, 但記起白素貞的破壞性行為, 仍接受了這份禮物。 但剛進家門, 缽盂就飛向白素貞的頭, 將她困在其中。 法海違背這個家庭的意願, 將缽盂埋在了雷峰塔底下。 當許仙求他放了他的妻子時, 和尚嚴厲地回覆: 「當鐵樹開花時, 她就會得到自由。」
Overcome with guilt, Xu Xian ran away to a monastery, leaving Shi Lin in the care of his aunt. But there was something neither of them knew. The boy was the reincarnation of Wen Qu Xing, the wisdom god, sent to the family to reward Xu Xian’s devotion. It was this power that had protected Bai Su Zhen at the temple, and as he grew, so did his wisdom. At age 19, Shi Lin went to the capital city to take the nation-wide imperial exam and obtained the highest score in all the empire. The Emperor himself bestowed Shi Lin’s prize: an ornate hat decorated with jewel-encrusted flowers. But though he returned home in glory, the fate of his parents still weighed heavy on his mind.
許仙滿心都是罪惡感, 跑到了一間寺院, 把士林留給他的姑姑照顧。 但有件事他們兩個都不知道, 這個男孩是文曲星的轉世, 即智慧之神, 被送到這個家庭, 是獎勵許仙的奉獻。 在禪寺時,就是這股力量 保護了白素貞, 隨著他長大,他的智慧也增長了。 十九歲時,士林進京考試, 取得狀元。 皇帝本人親自頒獎給士林: 一頂裝飾華麗的狀元帽, 上面有珠寶外殼的花朵。 雖然他榮歸故里, 但父母的命運仍然讓他憂心忡忡。
Coaxing his father from exile, Shi Lin took him to visit the Lei Feng Pagoda to pay respects to his mother. Kneeling before it, he placed his jeweled prize on the iron tree as an offering. Suddenly, the ground opened and Bai Su Zhen stepped out. With her sins absolved by the tribute of a god, and a blossom on the iron tree, Shi Lin had freed his mother, and reunited his family– both mortal and divine.
士林將離家出走的爸爸勸誘回來, 帶他去造訪雷峰塔, 向他的媽媽致意。 跪在鐵樹前, 他將珠寶狀元帽放在 鐵樹上,當作祭品。 突然,地面打開了, 白素貞走了出來。 文曲星駕臨感動神靈而免了她的罪, 加上鐵樹開花讓法力失效, 士林解救了他的母親, 讓這個家重新團聚—— 有凡人也有神仙的家。