I'm standing in front of you today in all humility, wanting to share with you my journey of the last six years in the field of service and education. And I'm not a trained academic. Neither am I a veteran social worker. I was 26 years in the corporate world, trying to make organizations profitable. And then in 2003 I started Parikrma Humanity Foundation from my kitchen table.
لەبەر دەمتانا وەستاوم ئەمڕۆ زۆر بە سادەی ئەمەوێت بەشدارتان بکەم لەگە/ل خۆم گەشتی شەش ساڵی ڕابردوم لە بواری خزمەت گوزاری و پەروەردە وە من ئەکادمیەکی پسپۆڕم لەگەڵ ئەوەشدا بۆ ماوەیەکی زۆر نیە ئەم کارەدەکەم ٢٦ساڵ کارم لە کارگەکان کردووە لەهەوڵی ئەوەدا بووم لە ئەو کارگانە قازانج بکەن وە پاشان لە ساڵی ٢٠٠٣دا ڕێک خراو پاریکرمای مرۆیم دامەزراند لەسەر مێزی نان خواردنەکەم
The first thing that we did was walk through the slums. You know, by the way, there are two million people in Bangalore, who live in 800 slums. We couldn't go to all the slums, but we tried to cover as much as we could. We walked through these slums, identified houses where children would never go to school. We talked to the parents, tried to convince them about sending their children to school. We played with the children, and came back home really tired, exhausted, but with images of bright faces, twinkling eyes, and went to sleep.
یەکەم شت ئەوە بوو کە بە ناو گەڕەکە فەقیرەکاندا گەڕاین دەزانن ،دوو ملیۆن خەڵک لە ٨٠٠گەڕەکی فەقیردا دەژین لە بانگلدر نەمانتوانی بچین بۆ هەموو گەڕەکەکان بەڵام هەوڵمان دا بەشێکی باشی بەسەر بکەینەوە بەناو ئەو گەڕەکانەدا ڕۆشتین ئەو ماڵانەمان دیاری کرد کە مناڵەکانیان هەرگیز نەچوبون بۆ خوێندنگە قسەمان لەگەڵ دایک و باوکیان کرد هەوڵماندا کە ڕازیان بکەین کە منداڵەکانیان بنێرنە خوێندنگە یاریمان لەگەڵ منداڵەکان کرد وە زۆر بە هیلاکی گەڕاینەوە بۆ ماڵەوە ماندوو بوین بەڵام وێنەمان پێبوو هی دەم و چاوی پرشنگدار و چاوی گەشاوە وە نووستین
We were all excited to start, but the numbers hit us then: 200 million children between four to 14 that should be going to school, but do not; 100 million children who go to school but cannot read; 125 million who cannot do basic maths. We also heard that 250 billion Indian rupees was dedicated for government schooling. Ninety percent of it was spent on teachers' salary and administrators' salary. And yet, India has nearly the highest teacher absenteeism in the world, with one out of four teachers not going to school at all the entire academic year.
هەموومان پەرۆشی دەست پێ کردن بووین بەڵام ژمارەکان توشی سەر سوڕمانیان کردین ٢٠٠ملیۆن منداڵ لە چوارساڵ بۆ ١٤کە دەبوایە بچونایەتە خوێندنگە بەڵام نەچوون ١٠٠ملیۆن منداڵ کە چونەتە خوێندنگە بەڵام ناتوانن بخوێننەوە ١٢٥ملیۆن کە ناتوانن کردارە ژمێریاریە سادەکان بکەن وە هەروەها ئەوەمان بیست کە ٢٥٠ملیار روپێی هیندی تەرخان کراوا بۆ خوێندنی بە خۆڕای لە سەدا ٩٠بۆ موچەی مامۆستا خەرج کراوە لەگەڵ موچەی کارگێڕی وە هێشتا هیندستان ،بە نزیکەی بەرزترین ڕێژەی مامۆستا هەیە لە جیهاندا لە جووار مامۆستا یەکێک بە درێژای ساڵی خوێندن دەوام ناکات
Those numbers were absolutely mind-boggling, overwhelming, and we were constantly asked, "When will you start? How many schools will you start? How many children will you get? How are you going to scale? How are you going to replicate?" It was very difficult not to get scared, not to get daunted. But we dug our heels and said, "We're not in the number game. We want to take one child at a time and take the child right through school, sent to college, and get them prepared for better living, a high value job."
ئەو ژمارانە بەڕاستی جێگەی سەرسوڕمانن سەرسامە،وە بە بەردەوامی پرسیارمان لێ دەکرا کەی دەست پێ دەکەن و چەند خوێندنگە دەکەنەوە؟ چەند منداڵ وەردەگرن؟ چۆن دابەشیان دەکەن؟ چۆن ئەو بیرۆکەیە دوبارە دەکەنەوە؟ ئەمە قورس بوو کە هەست بە ترس نەکەین و لەم بیرۆکەیەدا پاش گەز نەبینەوە بەڵام سور بووین وتمان:ئێمە یاری ژمارە ناکەین ئەمانەوێت یەک منداڵ وەربگیرین و لە یەک کاتدا وە منداڵەکە بە هەموو ئاستەکانی خوێندندا بەرین ببرێتە زانکۆ ئامادەیان بکەین بۆ ژیانێکی باشتر کارێک لە ئاستێکی بەرزدا
So, we started Parikrma. The first Parikrma school started in a slum where there were 70,000 people living below the poverty line. Our first school was on a rooftop of a building inside the slums, a second story building, the only second story building inside the slums. And that rooftop did not have any ceiling, only half a tin sheet. That was our first school. One hundred sixty-five children. Indian academic year begins in June. So, June it rains, so many a times all of us would be huddled under the tin roof, waiting for the rain to stop. My God! What a bonding exercise that was. And all of us that were under that roof are still here together today. Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college. In six years now, we have four schools, one junior college, 1,100 children coming from 28 slums and four orphanages. (Applause)
بۆیە ئەم ڕێک خراوەمان دامەزراند یەکەم خوێندنگەی پارکریامان لە گەڕەکێکی فەقیردا دامەزراند کە ٧٠ هەزار خەڵک لە ژێر هێڵی فەقیری یەوە دەژین یەکەم خوێندنگەمان لەسەر بینایەکی ئەو گەڕەکە فەقیرە بوو بینایەک لە دوو نهۆم پێک هاتبوو ،تەنها بیناکە لە دوو نهۆم پێکهاتبوو لەناو گەڕەکە فەقیرەکاندا وە ئەو سەربانە هیچ سەقفی نەبوو،تەنها نیو پارچە تەنەکە ئەوە یەکەمین خوێندنگەمان بوو ١٦٥٠ منداڵ ساڵی خوێندنی هیندستان لە مانگی شەش دەست پێ دەکات وە لە مانگی شەش دا ،وەرزی باران بارین دەست پێ دەکات هەموومان لە ژێر ئەو سەقفە بچوکەدا بووین چاوەڕوانمان دەکرد بارانەکە بواستێتەوە خوای گیان!چەند مەشقێکی بە کۆماڵ بوو وە هەموومان کە لە ژێر ئەو سەقفەدا بووین تا ئەمڕۆش پێکەوەین لێرە پاشان دووەم خوێندنگەمان دامەزراند سێیەم خوێندنگە و چوارەم خوێندنگە وە خوێندنگەی ئامادەی لەماوەی شەش ساڵدا ئێستا چوار خوێندنگە و خوێندنگەیەکی ئامادەیمان هەیە ١١٠٠منداڵ کەلە گەڕەکی فەقیرەوە دێن وە چوار هەتیو خانە چەپڵە لێدان
Our dream is very simple: to send each of these kids, get them prepared to be educated but also to live peacefully, contented in this conflict-ridden chaotic globalized world. Now, when you talk global you have to talk English. And so all our schools are English medium schools. But they know there is this myth that children from the slums cannot speak English well. No one in their family has spoken English. No one in their generation has spoken English. But how wrong it is.
خەونەکەمان زۆر سادەیە کە ئەم منداڵانە بنێرینە خوێندنگە،ئامادەیان بکەین کە بژین و فێربن بەڵام بە ئاشتیش بژین ڕازی بن لەم ململانێیەدا کە تێیدا دەژین لەم جیهانە ی کە هەمووی (فوسنی)یە ئێستا کاتێک باسی جیهان گیری دەکەین ئەبێ بە ئینگلیزی قسە بکەین وە بۆ هەموو خوێندنگەکەمان خوێندنگەیەکن کە پڕۆگرامی خوێندنیان ەینگلیزیە بەڵام ئەوان دەزانن کە ئەم ئەفسانەیە هەیە کە منداڵانی گەڕەکە فەقیرەکان ناتوانن بە باشی بە ئینگلیزی قسە بکەن هیچ کەسێ لە خێزانەکەیاندا بە ئینگلیزی قسەی نەکردووە وە هیچ کەسێ لە جیلەکەیان بە ئینگلیزی قسەی نەکردووە بەڵام ئەمە چەند هەڵەیە
Girl: I like adventurous books, and some of my favorites are Alfred Hitchcock and [unclear] and Hardy Boys. Although they are like in different contexts, one is magical, the other two are like investigation, I like those books because they have something special in them. The vocabulary used in those books and the style of writing. I mean like once I pick up one book I cannot put it down until I finish the whole book. Even if it takes me four and a half hours, or three and half hours to finish my book, I do it.
کچ:من حەزم لە کتێبە سەر کێشی یەکانە، وە هەندێ لەو کتێبانەی حەزم لێیەتی ئاڵفری هیچۆک و [.........]؟؟ وە هاردی بۆیز هەرچەندە زۆر لەیەک دەچن لە شێوازدا جیاوازن یەکێکیان خەیاڵیە.دوانەکەی تریان دەربارەی لێکۆڵینەوەی تاوانەکان من حەزم لەم کتێبانەیە ،لەبەر ئەوەی شتێکی زۆر تایبەتی تیادا بەدی دەکەم ئەو وشانەی کە لەم کتێبانەدا بەکار هاتوون وە شێوازی نووسینی مەبەستم ئەوەیە کاتێک دەست دەدەمە یەکێک لەم کتێبانە ناتوانم دایبنێم هەتاوەک و هەموو کتێبەکە بە تەواوی نەخوێنینەوە تەنانەت ئەگەر هاتوو چوار کاتژمێر و نیو یاخود سێ کاتژمێر و نیویش بخایەنێت تا لە خوێندنەوەی ئەبمەوە
Boy: I did good research and I got the information [on the] world's fastest cars. I like Ducati ZZ143, because it is the fastest, the world's fastest bike, and I like Pulsar 220 DTSI because it is India's fastest bike. (Laughter)
کوڕ:من توێژینەوەیەکی باشم کردووە وە زانیاریم دەست کەوتووە دەربارەی خێراترین ئەتۆمۆبێل لە جیهاندا حەزم لە داکاتی یە لەبەر ئەوەی خێراترین پاسکیلە لە جیهاندا وە حەزم لە بلسار٢٢٠دە تی ئێس ئایە لەبەر ئەوەی خێراترین پاسکیلە لە هند،،،،هاهاهاها
Shukla Bose: Well, that girl that you saw, her father sells flowers on the roadside. And this little boy has been coming to school for five years. But isn't it strange that little boys all over the world love fast bikes? (Laughter) He hasn't seen one, he hasn't ridden one, of course, but he has done a lot of research through Google search. You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. And again, there were people who laughed at me and said, "Don't be crazy choosing such a tough curriculum for these students. They'll never be able to cope." Not only do our children cope very well, but they excel in it. You should just come across to see how well our children do.
ئا،ئەو کچەی کە ئێوە بینیتان باوکی گوڵ دەفرۆشێت سەر شۆستەی شەقامەکە وە کوڕە بچوکەکەی ماوەی پێنج ساڵە دێت بۆ خوێندنگە بەڵام ئایا شتێکی نامۆ نیە کە منداڵ لە سەرتا سەری جیهاندا حەزیان لە پاسکیلی خێرایە؟!،،،هاهاهاها وە تا ئێستا نە پاسکیلێکی لێخوڕیوە و نە بینیویەتی بەڵام لە گوگوڵ گەڕانی بۆ کردووە ئەزانین کاتێک دەستمان کرد بە پڕۆگرامی ئینگلیزی لە خوێندنگەکەمانا بڕیارمان دا کە دابینی باشترین پڕۆگرام بکەین کە بەردەست بێت وەک پڕۆگرامی ئای سی ئێس ئی ئینجا دووبارە هەر خەڵکانێک هەبوون کە پێم پێبکەنن و پێم بڵێن ئەوەندە شێت مەبە!! هەڵبژاردنی پڕۆگرامێکی ئەوا قورس بۆ ئەم خوێندکارانە؟! هەرگیز ناتوانن لەگەڵی دا بگونجێن بەڵام نەک تەنها خوێند کارەکانمان زۆر بە ئاستێکی باش خۆیان گونجاند بەڵکو ئاستێکی زۆر بەرزیان بە دەست هێنا پێویستە خۆتان بێن بە چاوی خۆتان بیبینن کە خوێند کارەکانمان چەندە کامەرانن
There is also this myth that parents from the slums are not interested in their children going to school; they'd much rather put them to work. That's absolute hogwash. All parents all over the world want their children to lead a better life than themselves, but they need to believe that change is possible.
ئەفسانەیەکی تریش هەیە،ئەویش ئەوەیە دایک و باوکەکان لەوگەڕەکە فەقیرانە گرنگی بەوە نادەن منداڵەکانیان بچن بۆ خوێندنگە بەڵک و حەز دەکەن منداڵەکانیان بچن کار بکەن ئەوە بەڕاستی شتێکی ناخۆشە هەموو کەس و کارەکان لە سەرانسەری جیهاندا ژیانە باشتریان دەوێت بۆ منداڵيکانیان،کەلە ژیانی خۆیان باشتر بێت بەڵام پێویستیان بەوە هەیە کە باوەڕیان بەوە هەبێت کە گۆڕان شتێکی مومکینە
Video: (Hindi)
................
SB: We have 80 percent attendance for all our parents-teachers meeting. Sometimes it's even 100 percent, much more than many privileged schools. Fathers have started to attend. It's very interesting. When we started our school the parents would give thumbprints in the attendance register. Now they have started writing their signature. The children have taught them. It's amazing how much children can teach.
ڕێژەی ئامادە بوون لەلای ئێمە لە سەدا ٨٠ دەبینێت بۆ ئەو کۆبونەوانەی لە نێوان مامۆستایان و دایک و باوکی خوێند کاراندا دەکرێت هەندێ جار دەگاتە لە سەدا سەد زۆر زیاترە لە هی خوێندنگە نموونەییەکان باوکەکان دەستیان کرد بە ئامادە بوون زۆر شتێکی مەزن بوو کاتێک کە خوێندنگەکەمان کردەوە چۆن باوانی خوێند کارەکان دەستیان بە پانجە مۆری ئامادە بوون کرد ع=ئێستا دەستیان بە ئیمزی ناوەکانیان کرد منداڵەکانیان فێریان کردوون زۆر جێگەی سەر سوڕمانە کە زۆر لە خوێندکارەکان دەتوان کەس و کاریان فێر بکەن
We have, a few months ago, actually late last year, we had a few mothers who came to us and said, "You know, we want to learn how to read and write. Can you teach us?" So, we started an afterschool for our parents, for our mothers. We had 25 mothers who came regularly after school to study. We want to continue with this program and extend it to all our other schools.
پێش جەند مانگێک لەمەو بەر ئەوەی ڕاستی بێت لە کۆتای ساڵی پێش و چەند دایکێک هەبوون کە هاتن پێیان وتین ئەزانیت ئێمە هاتووین فێری خوێندنەوە و نووسین ببین؟ ئەتوانن فێرمان بکەن؟،،،،،،بۆیە دەستمان کرد بە کردنەوەی خوێندنگەی ئێواران بۆ باوانمان ،بۆ دایکەکانمان ٢٥ دەیک هەبوون ەکە بەردەوام دەهاتن پاش نیوەڕوان ،بۆ ئەوەی فێر ببن ئێمە ئەمانەوێت بەردەوام بین لەم بەرنامەیە وە بیگشتێنین بەسەر هەموو خوێندنگەکانی ترمان
Ninety-eight percent of our fathers are alcoholics. So, you can imagine how traumatized and how dysfunctional the houses are where our children come from. We have to send the fathers to de-addiction labs and when they come back, most times sober, we have to find a job for them so that they don't regress. We have about three fathers who have been trained to cook. We have taught them nutrition, hygiene. We have helped them set up the kitchen and now they are supplying food to all our children. They do a very good job because their children are eating their food, but most importantly this is the first time they have got respect, and they feel that they are doing something worthwhile.
لە سەدا ٩٨ باوکەکان ئەلکهولن لەبەر ئەوە ئەتوانن بیهێننە بەر چاوی خۆتان کە چەند پەشۆکاون و چەند لە ماڵێکی شیرازە پچڕاوەوە هاتوون ئەو مناڵانە ئێمە ئەبێت باوکەکان بنێرین بۆ سەنتەری چارەسەر کردنی ئاڵودەی مەی خوارندوە وە کاتێک دەگەڕێنەوە زۆربەی جارەکان کارەکە سەرکەوت و ئەبێت،ئینجا ئەبێت کاریان بۆ بدۆزینەوە بۆ ئەوەی جاێکی تر تووشی لانە وازی نەبنەوە سێ باوکمان هەیە کە مەشقیان پێ کردون و فێری چێشت لێنان کردوون فێری خواردن و پاک و خاوێنیان کردوون یارماتیان داون کە چێشت خانەیەکی تایبەت بە خۆیان دابمەزرێنن ئێستا خواردنی هەموو منداڵی ناو خوێندنگەکە دابین دەکەن ئەوان کارێکی زۆر باش دەکەن لەبەر ئەوەی منداڵەکان خواردنەکەیان دەخۆن بەڵام لەهەمووی گرینگ تر ئەوەیە ،،کە ئەمان یەکەم جار ڕێزیان لێ بگرێت وە هەست دەکەن کە ئەوان کارێک دەکەن کە جێگەی سەرنجە
More than 90 percent of our non-teaching staff are all parents and extended families. We've started many programs just to make sure that the child comes to school. Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school.
لە سەدا ٩٥ستافەکان کای فێرکردن ناکەن هەموو دایک و باوک یان کەس و کاری خێزانەکانیان ئێمە زۆر پڕۆگراممان دەست پێکرد تەنها بۆ ئەوەی دڵنیا بین کە منداڵ دێن بۆ خوێندنگە دەستمان کرد بە کردنەوەی خولی لێهاتووی پیشەی بۆ ئەو منداڵانەی کە تەمەنیان گەورە ترە بۆ ئەوەی ڕێگە لە منداڵە بچوکەکان نەگرن بێن بۆ خوێندنگە
There is also this myth that children from the slums cannot integrate with mainstream. Take a look at this little girl who was one of the 28 children from all privileged schools, best schools in the country that was selected for the Duke University talent identification program and was sent to IIM Ahmedabad.
ئەفسانەیەکی تریش هەیە ئەوەیە کە ئەو منداڵانەی لە گەڕەکی هەژار دێن ناتوانن لەگەڵ کاروانەکەدا بڕۆن ئەم کچە ببینن کە یەکێکە لەو ٢٨ منداڵەی کەلە باشترین خوێندنگەکانن لە باشترین خوێندنگەکانی وڵات کە هەڵبژێردرا بۆ پڕۆگرامی زانکۆی کە پڕۆگرامێکە بەهرە مەنداکان دیارە دەکات وە نێردراوە بۆ ئای ئای ئێم ئەحمەد ئاباد
Video: Girl: Duke IIMA Camp. Whenever we see that IIMA, it was such a pride for us to go to that camp. Everybody was very friendly, especially I got a lot of friends. And I felt that my English has improved a lot going there and chatting with friends. There they met children who are with a different standard and a different mindset, a totally different society. I mingled with almost everyone. They were very friendly. I had very good friends there, who are from Delhi, who are from Mumbai. Even now we are in touch through Facebook.
کەمپی(دیوک ئای ئای ئێم ئەی) هەر کاتێک ئەوە دەبینین شانازی دەکەین بەوە کە ئێمە چووین بۆ ئەو کامپە هەموو خەڵکانی زۆر ڕوخۆش بوون بەتایبەت،ئەوەی کە زۆر هاوڕێیرتیم دروست کرد وە هەستم کرد زمانی ئینگلیزیم زۆر باش بووە ڕۆشتم بۆ ئەوێ و سە کردنم لەگەڵ هاوڕێکانمدا لەوێ زۆر مندڵم بینی چینی جیاوازەوە هاتبوون بیر و بۆچونی جیاواز و چینی کۆمەڵایەتی جیاواز تا ڕادەیەک لەگەڵ هەموویاندا تێکەڵاویم پەیدا کرد ئەوان هەموو زۆر ڕووخۆش بوون زۆر هاوڕێیەتیم دروست کرد لەوێ کەخەڵکی دلهی و مۆمبای بوون وە ئێستا لە ڕێگەی فەیس بووکەوە پەیوەندیمان ماوە
After this Ahmedabad trip I've been like a totally different mingling with people and all of those. Before that I feel like I wasn't like this. I don't even mingle, or start speaking with someone so quickly. My accent with English improved a lot. And I learned football, volleyball, Frisbee, lots of games. And I wouldn't want to go to Bangalore. Let me stay here. Such beautiful food, I enjoyed it. It was so beautiful. I enjoyed eating food like [unclear] would come and ask me, "Yes ma'am, what you want?" It was so good to hear!
دوای ئەو گەشتەی ئەهمەد ئاباد بووم بە کەسێکی جیاواز ئەتوانم بە ئاسانی لەگەڵ هەموو کەس خۆم بگونجێنم پێشتر حەستم دەکرد کە حەزم لێ نیە وە نامەوێت تێکەڵاوی کەس ببم،یاخود دەست با گفتو گۆ بکەم خێرا لەگەڵ یەکێکدا لەهجەی ئینگلیزیم زۆر باش بوو وە فێری یاری تۆپی پێو باڵە بووم دەفری فڕیوو وە زۆر یاری تر بووم نامەوێت بچم بۆ بانجلۆر،لم گەڕێن با هەر ؛لێرەبم ئەو خواردنە خۆشە زۆر تامم لێ بینی،بەڕاستی زۆر خۆش بوو زۆر لەزەتم لە خواردن بینی کاتێک کە ئەهاتن و پێیان ئەوتم: فەرموو خاتوون چیت دەوێت؟زۆر خۆش بوو کە ئەوەم لێ دەبیوستن
(Laughter) (Applause)
هاهاهاها چەپڵە.....
SB: This girl was working as a maid before she came to school. And today she wants to be a neurologist.
ئەم کچە وەک کارەکەر کاری دەکرد پێش ئەوەی بێت بۆ خوێندنگە باڵام ئەمڕۆ دەیەوێت ببێت بە پزیشکی دەمار
Our children are doing brilliantly in sports. They are really excelling. There is an inter-school athletic competition that is held every year in Bangalore, where 5,000 children participate from 140 best schools in the city. We've got the best school award for three years successively. And our children are coming back home with bags full of medals, with lots of admirers and friends. Last year there were a couple of kids from elite schools that came to ask for admissions in our school. We also have our very own dream team.
منداڵەکانمان زۆر بەهرەدارن لە بواری وەرزش دا بەڕاستی زۆر کارامەن پێشبڕکێیەکی وەرزشی هەیە ،لەسەر ئاستی خوێندنگە ناوەکیەکان کە هەموو ساڵێک ئەنجام دەدرێت لە بانجڵۆر،کە ٥٠٠٠منداڵ بەشداری تیا دەکەن لە باشترین ١٤٠ خوێندنگەی شارەکەدا خەڵاتی باشترین خوێندنگەمان پێبەخشرا سێ ساڵ لەسەر یەک وە خوێندکارەکانمان دەگەڕێنەوە بۆ ماڵەوە بە هەگبەی پڕ لە مەدالیاو ژمارەیەکی زۆر لە هەواداران و هاوڕێیان ساڵی پێشو چەند منداڵێک هەبوو کە لە خوێندنگەی زۆر نموونەیەوە هاتبوون بۆ ئەوەی ناوی خۆیان لە خوێندنگەکەی ئێمە تۆمار بکەن هەروەها ئیێمە تیمەکەمان خاوەنی خۆی هەیە
Why is this happening? Why this confidence? Is it the exposure? We have professors from MIT, Berkeley, Stanford, Indian Institute of Science who come and teach our children lots of scientific formulas, experiments, much beyond the classroom. Art, music are considered therapy and mediums of expression. We also believe that it's the content that is more important. It is not the infrastructure, not the toilets, not the libraries, but it is what actually happens in this school that is more important. Creating an environment of learning, of inquiry, of exploration is what is true education.
بۆ ئەمە ڕو دەدات؟بۆ ئەم متمانەیە بۆ؟ ئائەمەیە؟ئێمە پڕۆفیسۆرمان هەیە لە ئێم ئای تی ، بێرکلی،ستانفۆرد پایمانگای هیندی بۆ زانست کە دێن منداڵەکانمان فێری هاوکێشەی زانستی دەکەن تاقی کردنەوەیان پێ دەکەن،زۆر زیاتر لەوەی کە لە وەرزەکانی خوێندن دەکرێت کە هونەر و میوزیک یش لە خۆ دەگرێت چارەسەر کردن وە ئامڕازەکانی دەربڕین هەروەها ئێمە باوەڕمان بەوە هەیە کە ناوەڕۆک زیاتر گرینگە نەک ژێر خان وە نە سەرئاو کتێبخانەکان بەڵام ئەوەی کە بە ڕاستی ڕودەدات لەم خوێندنگەیەدا ئائەوە گرینگە کە ژینگەی وا بڕەخسێنین بۆ فێرکردن بۆ لێکۆڵینەوە و بە دوادا چون ئێمە ئەمە بە خوێندنین ڕاستە قینەئامار دەکەین
When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking. We didn't hire McKinsey to do a business plan. But we know for sure that what we want to do today is take one child at a time, not get bogged with numbers, and actually see the child complete the circle of life, and unleash his total potential. We do not believe in scale because we believe in quality, and scale and numbers will automatically happen. We have corporates that have stood behind us, and we are able to, now, open more schools. But we began with the idea of one child at a time.
کاتێک کە دەستمان بە (بارکما)کرد هیچ بیرۆکەیەکمان نەبوو سەبارەت بەوەی کە چ ڕێچکەیەکمان گرتۆتە بەر ئێمە ماکنسیمان بە کرێ نەگرتبوو تاپلانێکمان بۆ دا بڕێژن بەڵام دڵنیا بووین لەوەی کە ئەوەی ئەمڕۆ ئێمە دەیکەین کە ئێمە یەک منداڵ وەر بگرین بە جیا وە گرنگی بە ژمارە نەدەین وە لێگەڕێین ئەو منداڵە سوڕی ژیانی تەواو بکات وە تواناکانی بتەقێنەوە ئێمە گوێ بە هەندێ نادەین لەبەر ئەوەی بڕوامان بە یاکسانی هەیە هەند لەگەڵ ژمارە ئۆتۆماتیکی دەست پێ دەکات ئێمە چەند کۆمپانیامان هەیە کە پشتگیریمان دەکەن وە ئێستا لە تواناماندا هەیە خوێندنگەی زیاتر بکەینەوە کە پێشتر تەنها بە بیرۆکەیەک دەستمان پێ کرد یەک منداڵ لەیەک کاتدا
This is five-year-old Parusharam. He was begging by a bus stop a few years ago, got picked up and is now in an orphanage, has been coming to school for the last four and a half months. He's in kindergarten. He has learned how to speak English. We have a model by which kids can speak English and understand English in three month's time. He can tell you stories in English of the thirsty crow, of the crocodile and of the giraffe. And if you ask him what he likes to do he will say, "I like sleeping. I like eating. I like playing." And if you ask him what he wants to do, he will say, "I want to horsing." Now, "horsing" is going for a horse ride. So, Parusharam comes to my office every day. He comes for a tummy rub, because he believes that will give me luck. (Laughter)
ئەمە باروشارفی تەمەن پێنج ساڵانە ئەو سواڵی ئەکرد لەشوێنی وەستانی پاسەکاندا پێنج ساڵ لەمەو بەر دەرکرا ئێستا لە خانەی لانەوازان دەژی دەستی کرد بە هاتنی بۆ خوێندنگە نزیکەی چوار مانگ و نیو دەبێت ئێستا ئەو لە باخچەی ساوایانە فێربووە کە چۆن بە ئینگلیزی گفتوو گۆ بکات ئێمە سیستمێکمان هەیە کە منداڵ فێر دەکەین کە بە ئینگلیزی گفتو گۆ بکات وە لە ئینگلیزی تێبگات لە ماوەی سێ مانگدا ئەتوانێت بە ئینگلیزی چیروک بگێڕێتەوە دەربارەی (مانگا تینووەکە) ،(تیمساح) هەرووەها دەربارەی زەڕافە هەروەها ئەگەر لێیان پرسی حەز دەکەیت چی بکەیت ئەو ئەڵێت حەزم لە خەوە حەزم لە خواردنە،حەزم لە یاری کردنە وە ئەگەر لێیان پرسی ئەتەوێت چی بکەیت ئەمەوێت ئەسپ سواری بکەم (هۆرسین)بەمانای کە سواری ئەسپ ببێت لەبەر ئەوە(باروشام)هەموو ڕۆژێک دێت بۆ نووسینگەکەم تەنها بۆ ئەوەی دەست بهێنێت بە سکیدا لەبەر ئەوە ی ئەڵێت ئەم کارەی من بەخت ئەبەخشێت بە تۆ.هاهاهاها
When I started Parikrma I began with a great deal of arrogance of transforming the world. But today I have been transformed. I have been changed with my children. I've learned so much from them: love, compassion, imagination and such creativity. Parusharam is Parikrma with a simple beginning but a long way to go. I promise you, Parusharam will speak in the TED conference a few years from now. Thank you. (Applause)
کاتێک کە (باریکرما)م دامەزراند لەگەڵ بڕێکی زۆر گوشار دەستم کرد بە گۆڕینی جیهان بەڵام ئەمڕۆ ئەبینم خۆم گۆڕانم بەسەردا هات من گۆڕانکاریم بەسەردا هات لەلایەن منداڵەکانمەوە بەڕاستی منداڵيکانم زۆر شتیان فێر کردم خۆشەویستی ،هەست،سۆز،خەیاڵ وە ئەم داهێنانە (باروشارم)وەک (باریکرما)وایە سەرەتاکە ئاسانە بەڵام ڕێگایەکی دور و درێژ لەبەردەمە بەڵێنیان پێ دەدەم (باروشارم) لە کۆنفرانسی(تید)دوای چەند ساڵێکی داهاتوو لێرەدا قسەتان بۆ دەکات زۆر سوپاس چەپڵەی ئامادەبوان