Noor Inayat Khan was in the midst of a desperate escape. She had been imprisoned for her activities as an Allied spy, but with the help of a screwdriver and two other prisoners, she was back under the Parisian stars. As she began to run, her thoughts leapt to the whirlwind of events that had brought her here…
נור עניאת ח'אן היתה במהלכה של בריחה נואשת. היא נשבתה על פעילותה כמרגלת של המערב, אבל בעזרת מברג ושני אסירים אחרים, היא היתה שוב תחת כוכבי פריז. כשהחלה לרוץ, המחשבות שלה זינקו למערבולת של האירועים שהביאו אותה לכאן...
Born in Moscow in 1914 to an Indian Muslim father and an American mother, Noor was raised in a profoundly peaceful home. Her parents were Sufi pacifists, who put their faith in the power of music and compassion. They moved to Paris, where Noor studied child psychology and published children’s books. But all this changed with the advent of the Second World War. In May 1940, with the German army ready to occupy Paris, Noor and her brother were faced with a difficult choice. As pacifists, they believed that all disputes should be settled non-violently. But witnessing the devastation across Europe, they decided that standing on the sidelines was not an option.
היא נולדה במוסקווה ב 1914 לאב הודי מוסלמי ולאם אמריקאית, נור גודלה בבית שקט במיוחד. ההורים שלה היו פציפיסטיים סופים, ששמו את האמונה בכוח המוזיקה והחמלה. הם עברו לפריז, שם נור למדה פסיכולוגיית ילדים ופרסמה ספרי ילדים. אבל כל זה השתנה עם התקדמות מלחמת העולם השניה. במאי 1940, כשהצבא הגרמני מוכן לפלוש לפריז, נור ואחיה עמדו בפני בחירה קשה. כפציפיסטים, הם האמינו שכל המחלוקות צריכות להיות מיושבות באופן לא אלים. אבל כשחזו בחורבן ברחבי אירופה, הם החליטו שלעמוד בשוליים לא היתה אופציה.
Traveling to England, Noor volunteered for the Women’s Auxiliary Air Force and trained as a radio operator. She immersed herself in wireless operations and Morse code– unaware that she was being monitored by a secret organization. The British Special Operations Executive was established to sabotage the Germans in Nazi-occupied countries. As a trained radio operator who knew Paris well and spoke fluent French, Noor was an attractive recruit. In her interview, she was warned that wireless operation was some of the most dangerous work in the intelligence field. Operators had to lug a conspicuous transmitter through enemy territory, and the clandestine agency couldn’t protect her if she was caught. Noor accepted her assignment immediately.
הם נסעו לאנגליה, נור התנדבה לכוח המילואים של חיל האויר והתאמנה כמפעילת רדיו. היא השקיעה את עצמה במבצעי אלחוט ובקוד מורס -- לא מודעת לכך שהיא נוטרה על ידי ארגון חשאי. ארגון המבצעים המיוחדים הבריטי הוקם כדי לפגוע בגרמנים במדינות שנכבשו על ידי נאצים. כמפעילת רדיו מאומנת שהכירה את פאריז היטב ודיברה צרפתית שוטפת, נור היתה מגוייסת אטרקטיבית. בראיון שלה, היא הוזהרה שמבצעי אלחוט היו מהמבצעים המסוכנים ביותר בתחום המודיעין. מפעילים היו צריכים לסחוב משדרים מחשידים בטריטורית אוייב, והסוכנות החשאית לא תוכל להגן עליה אם תיתפס. נור קיבלה על עצמה את המשימה מיד.
While she was determined to take her pacifist principles as far as possible, Noor had to learn the art of espionage. She learned how to contact intelligence networks, pick a lock, resist interrogation and fire a gun. In June 1943 she landed in Angers, south of Paris, and made her way to the city armed with a false passport, a pistol and a few French francs. But her network was compromised. Within a week of her deployment, all her fellow agents were arrested, and Noor was called home.
בעוד שהיתה נחושה לקחת את העקרונות הפציפיסטיים שלה הכי רחוק שאפשר, נור היתה צריכה ללמוד את אמנות הריגול. היא למדה איך לפנות לרשתות מודיעין, לפרוץ מנעולים, להתנגד לחקירות ולירות באקדח. ביוני 1943 היא נחתה באנגרס דרומית לפריז, ועשתה את דרכה לעיר חמושה בדרכון מזוייף, אקדח וכמה פרנקים צרפתיים. אבל הרשת שלה נחשפה. תוך שבוע מהגעתה, כל עמיתיה הסוכנים נעצרו, ונור נקראה לחזור הביתה.
She convinced her supervisors to let her stay– which meant doing the work of six radio operators singlehandedly. Over the following months, she tracked and transported supplies to the French resistance, sent reports of Nazi activity back to London and arranged safe passage for allied soldiers. This work was essential to building the French resistance and Allied intelligence networks– and, ultimately, ending the war.
היא שכנעה את הממונים עליה לאפשר לה להשאר -- מה שאמר שהיא תעשה עבודה של שישה מפעילי רדיו בעצמה. במשך החודשים הבאים, היא עקבה אחרי והעבירה אספקה למחתרת הצרפתית, שלחה דוחות על פעילות נאצית חזרה ללונדון וארגנה מעבר בטוח לחיילי הברית. העבודה הזו היתה חיונית כדי להקים את ההתנגדות הצרפתית ורשתות מודיעין של בני הברית -- ולבסוף, לסיים את המלחמה.
Protected only by her quick thinking and charisma, she frequently talked her way out of questioning. When the Gestapo searched her on the train, she gave them a casual tour of her “film projector.” When an officer spotted her hanging her aerial, she chatted about her passion for listening to music on the radio– and charmed him into helping her set up the cable. In her entire four month tenure, her sharp wits and stealth never failed her. But her charm had inspired lethal jealousy. In October 1943, the sister of a colleague, in love with an agent that loved Noor, sold her address to the Gestapo.
מוגנת רק על ידי החשיבה המהירה והכריזמה שלה, פעמים רבות היא דיברה את דרכה מתישאול. כשהגסטאפו חיפש אותה על הרכבת, היא נתנה להם סיור של "מקרן הסרטים" שלה. כשקצין גילה אותה תולה את האנטנה שלה, היא שוחחה איתו על התשוקה שלה להקשבה למוזיקה ברדיו -- והקסימה אותו ללעזור לה לפרוש את הכבל. בכל ארבעת חודשי הפעולה שלה, הגישה החדה שלה והחשאיות לא אכזבו אותה. אבל הקסם שלה נתן השראה לקנאה קטלנית. באוקטובר 1943, אחות של עמית, מאוהבת בסוכן שאהב את נור, מכרה את הכתובת שלה לגסטאפו.
Noor refused to give away any information, focusing instead on her escape. Secreting a screwdriver away from the guards, they were able to loosen a skylight and slip out into the night. But just as the prisoners began to run for their lives, an air raid siren alerted her captors. Noor was caught once again and sent to a German prison. Then, on to Dachau concentration camp.
נור סירבה למסור מידע, והתמקדה במקום זאת בבריחה שלה. היא החביאה מברג מהשומרים, ובעזרתו הם הצליחו לשחרר את חלון הגג ולברוח לתוך הלילה. אבל כשהאסירים החלו לברוח, סירנות תקיפה אוירית התריעו לשובים שלה. נור נלכדה שוב ונשלחה לכלא הגרמני. אז, הלאה למחנה הריכוז דכאו.
Despite being tortured, deprived and isolated, Noor gave nothing away. In the moments before her execution she is thought to have shouted “Liberté!” Since her heroic sacrifice, Noor has been honoured as a hero who waged secret battles behind enemy lines– paving the way for freedom without ever taking a life.
למרות שעונתה, זכויותיה נשללו והיא בודדה, נור לא גילתה דבר. ברגעים לפני הוצאתה להורג אומרים שהיא צעקה "ליברטה!" לאור הקורבן ההרואי שלה, נור כובדה כגיבורה שניהלה קרבות חשאיים מאחורי קווי האוייב -- וסללה את הדרך לחרות בלי לקחת חיים.