So a while ago, I tried an experiment. For one year, I would say yes to all the things that scared me. Anything that made me nervous, took me out of my comfort zone, I forced myself to say yes to. Did I want to speak in public? No, but yes. Did I want to be on live TV? No, but yes. Did I want to try acting? No, no, no, but yes, yes, yes.
För ett tag sedan började jag med ett experiment. Under ett år skulle jag säga ja till allt som skrämde mig. Allt som gjorde mig nervös och var utanför min bekvämlighetszon tvingade jag mig själv att säga ja till. Ville jag prata inför publik? Nej, men ja. Ville jag vara med på tv? Nej, men ja. Ville jag prova på skådespeleri? Nej, nej, nej, men ja, ja, ja.
And a crazy thing happened: the very act of doing the thing that scared me undid the fear, made it not scary. My fear of public speaking, my social anxiety, poof, gone. It's amazing, the power of one word. "Yes" changed my life. "Yes" changed me. But there was one particular yes that affected my life in the most profound way, in a way I never imagined, and it started with a question from my toddler.
Och en galen grej hände: Att göra sakerna som skrämde mig tog bort rädslan, gjorde att det inte blev läskigt. Min rädsla för att föreläsa, min sociala fobi, helt borta. Den är fantastisk, makten hos ett ord. "Ja" förändrade mitt liv. "Ja" förändrade mig. Men det var ett särskilt "ja" som påverkade mitt liv väldigt djupt, på ett sätt jag aldrig kunde tro, och det började med en fråga från min lilla dotter.
I have these three amazing daughters, Harper, Beckett and Emerson, and Emerson is a toddler who inexplicably refers to everyone as "honey." as though she's a Southern waitress.
Jag har tre fantastiska döttrar, Harper, Beckett och Emerson. Emerson är yngst och hon kallar alla för "raring", som om hon vore en sydländsk servitris.
(Laughter)
(Skratt)
"Honey, I'm gonna need some milk for my sippy cup."
"Raring, jag tror jag behöver mjölk i min nappflaska"
(Laughter)
(Skratt)
The Southern waitress asked me to play with her one evening when I was on my way somewhere, and I said, "Yes." And that yes was the beginning of a new way of life for my family. I made a vow that from now on, every time one of my children asks me to play, no matter what I'm doing or where I'm going, I say yes, every single time. Almost. I'm not perfect at it, but I try hard to practice it. And it's had a magical effect on me, on my children, on our family. But it's also had a stunning side effect, and it wasn't until recently that I fully understood it, that I understood that saying yes to playing with my children likely saved my career.
Den sydländska servitrisen frågade mig om jag ville leka en kväll när jag var på väg någonstans och jag sa "ja". Och det "ja" blev början till ett nytt liv för min familj. Jag lovade att från och med nu, varje gång mina barn frågar om jag vill leka, oavsett vad jag gör eller vart jag ska, ska jag säga ja, varje gång. Nästan, jag är inte perfekt, men jag försöker verkligen. Och det påverkade mig på ett otroligt sätt, och mina barn och hela familjen. Det hade också en otrolig sidoeffekt och det var inte förrän nyligen jag insåg vad det var; Att säga "ja" till att leka med mina barn räddade förmodligen min karriär.
See, I have what most people would call a dream job. I'm a writer. I imagine. I make stuff up for a living. Dream job. No. I'm a titan. Dream job. I create television. I executive produce television. I make television, a great deal of television. In one way or another, this TV season, I'm responsible for bringing about 70 hours of programming to the world. Four television programs, 70 hours of TV --
Jag har vad de flesta skulle kalla ett drömjobb. Jag är skribent, jag fantiserar, jag lever på att hitta på saker. "Drömjobb". Nej. Jag är en titan. Drömjobb. Jag skapar television, jag producerar television. Jag gör television, mycket television. Den här tv-säsongen ansvarar jag för att ge ut ungefär 70 timmars program ut i världen. Fyra tv-program, 70 timmars tv –
(Applause)
(Applåder)
Three shows in production at a time, sometimes four. Each show creates hundreds of jobs that didn't exist before. The budget for one episode of network television can be anywhere from three to six million dollars. Let's just say five. A new episode made every nine days times four shows, so every nine days that's 20 million dollars worth of television, four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four, 16 episodes going on at all times: 24 episodes of "Grey's," 21 episodes of "Scandal," 15 episodes of "How To Get Away With Murder," 10 episodes of "The Catch," that's 70 hours of TV, that's 350 million dollars for a season. In America, my television shows are back to back to back on Thursday night. Around the world, my shows air in 256 territories in 67 languages for an audience of 30 million people. My brain is global, and 45 hours of that 70 hours of TV are shows I personally created and not just produced, so on top of everything else, I need to find time, real quiet, creative time, to gather my fans around the campfire and tell my stories. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four, 350 million dollars, campfires burning all over the world. You know who else is doing that? Nobody, so like I said, I'm a titan. Dream job.
Tre program produceras samtidigt, ibland fyra. Varje program skapar hundratals jobb som inte fanns förut. Budgeten för ett tv-avsnitt kan vara mellan tre och sex miljoner dollar. Vi kan säga fem. Nya avsnitt görs var nionde dag gånger fyra program, så var nionde dag görs tv för 20 miljoner dollar. Fyra tv-program, 70 timmars tv, tre program produceras samtidigt, ibland fyra, 16 avsnitt spelas in hela tiden. 24 avsnitt av "Grey's", 21 av "Scandal", 15 av "How to Get Away With Murder", 10 av The Catch, det är 70 timmars tv och 350 miljoner dollar för en säsong. I USA visas mina tv-program varje torsdag kväll. I världen visas mina tv-program på 256 ställen, på 67 språk för en publik på 30 miljoner. Min hjärna är global. Och 45 timmar av 70 är program jag själv har skapat och inte bara producerat, så mitt i allt det här måste jag hitta tid, tid för tystnad och kreativitet så att jag kan samla mina fans runt lägerelden och berätta. Fyra program, 70 timmars tv, tre program produceras samtidigt, ibland fyra, 350 miljoner dollar, lägereldar som brinner i hela världen. Vet ni vem mer som gör det här? Ingen, så som sagt, jag är en titan. Drömjobb.
(Applause)
(Applåder)
Now, I don't tell you this to impress you. I tell you this because I know what you think of when you hear the word "writer." I tell you this so that all of you out there who work so hard, whether you run a company or a country or a classroom or a store or a home, take me seriously when I talk about working, so you'll get that I don't peck at a computer and imagine all day, so you'll hear me when I say that I understand that a dream job is not about dreaming. It's all job, all work, all reality, all blood, all sweat, no tears. I work a lot, very hard, and I love it.
Jag säger inte det här för att imponera. Jag säger det här för att jag vet vad ni tänker när ni hör ordet "skribent". Jag säger det här så att ni som arbetar hårt – oavsett om ni sköter ett företag eller ett land eller ett klassrum eller en affär eller hemmet – tar mig seriöst när jag pratar om att arbeta. Så att ni förstår att jag inte knappar på en dator och fantiserar hela dagarna, så att ni hör mig när jag säger att jag förstår att ett drömjobb inte handlar om att drömma. Det är bara jobb, arbete, verklighet, blod och svett, men inga tårar. Jag arbetar mycket, väldigt hårt och jag älskar det.
When I'm hard at work, when I'm deep in it, there is no other feeling. For me, my work is at all times building a nation out of thin air. It is manning the troops. It is painting a canvas. It is hitting every high note. It is running a marathon. It is being Beyoncé. And it is all of those things at the same time. I love working. It is creative and mechanical and exhausting and exhilarating and hilarious and disturbing and clinical and maternal and cruel and judicious, and what makes it all so good is the hum. There is some kind of shift inside me when the work gets good. A hum begins in my brain, and it grows and it grows and that hum sounds like the open road, and I could drive it forever. And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. And don't get me wrong, it does. But the hum -- it wasn't until I started making television that I started working, working and making and building and creating and collaborating, that I discovered this thing, this buzz, this rush, this hum. The hum is more than writing. The hum is action and activity. The hum is a drug. The hum is music. The hum is light and air. The hum is God's whisper right in my ear. And when you have a hum like that, you can't help but strive for greatness. That feeling, you can't help but strive for greatness at any cost. That's called the hum. Or, maybe it's called being a workaholic.
Att arbeta mycket och vara djupt inne i det är det bästa som finns. Jag arbetar hela tiden med att bygga en nation utifrån ingenting. Det är att bemanna trupper, måla en tavla, ta alla höga toner och springa ett maratonlopp. Det är att vara Beyoncé. Det är alla de här sakerna på samma gång. Jag älskar att arbeta. Det är kreativt, mekaniskt utmattande, uppiggande roligt, konstigt, objektivt, moderligt, elakt och klokt. Och det bästa med allt är bruset. En knapp inuti mig slås på när jag arbetar bra. Ett brus går igång i hjärnan och det växer och växer och det låter som en motorväg som jag kan köra på för alltid. När jag försöker förklara bruset tror många att jag pratar om skrivandet, att skrivandet gör mig glad. Missförstå mig inte, det gör det också. Men bruset – det var när jag började skapa television, började arbeta, arbeta och göra och bygga och skapa och samarbeta, som jag upptäckte det, ett surr, ett rus, ett brus. Bruset är mer än att skriva. Bruset är handling och aktivitet. Bruset är en drog. Bruset är musik. Bruset är ljus och syre. Bruset är Guds viskning i mitt öra. Och när man har ett sådant brus kan man inte annat än att sträva mot storhet. Känslan – man måste sträva mot storhet oavsett vad det kostar. Det heter bruset. Eller kanske heter det att vara arbetsnarkoman.
(Laughter)
(Skratt)
Maybe it's called genius. Maybe it's called ego. Maybe it's just fear of failure. I don't know. I just know that I'm not built for failure, and I just know that I love the hum. I just know that I want to tell you I'm a titan, and I know that I don't want to question it.
Kanske heter det geni. Kanske heter det ego. Kanske är det rädsla för att misslyckas. Jag vet inte. Jag vet bara att jag inte är byggd för misslyckande, jag vet bara att jag älskar bruset. Jag vet bara att jag vill säga att jag är en titan och att jag inte vill ifrågasätta det.
But here's the thing: the more successful I become, the more shows, the more episodes, the more barriers broken, the more work there is to do, the more balls in the air, the more eyes on me, the more history stares, the more expectations there are. The more I work to be successful, the more I need to work. And what did I say about work? I love working, right? The nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note, the hum, the hum, the hum. I like that hum. I love that hum. I need that hum. I am that hum. Am I nothing but that hum?
Men så här är det: Ju mer framgångsrik jag blir, ju fler program, ju fler avsnitt, ju fler hinder jag kommer över, desto mer arbete finns det, desto fler bollar i luften, desto fler ögon på mig, desto mer bevakar historien mig, desto fler förväntningar finns det. Ju mer jag arbetar för att bli framgångsrik desto mer behöver jag arbeta. Och vad sa jag om arbete? Jag älskar det, eller hur? Nationen jag bygger, maratonloppet jag springer, trupperna, tavlan, tonerna, bruset, bruset, bruset. Jag gillar bruset, jag älskar bruset, jag behöver bruset, jag är bruset. Är jag något utan bruset?
And then the hum stopped. Overworked, overused, overdone, burned out. The hum stopped.
Och plötsligt tystnade bruset. Överarbetad, överanvänd överkörd, utbränd. Bruset tystnade.
Now, my three daughters are used to the truth that their mother is a single working titan. Harper tells people, "My mom won't be there, but you can text my nanny." And Emerson says, "Honey, I'm wanting to go to ShondaLand." They're children of a titan. They're baby titans. They were 12, 3, and 1 when the hum stopped. The hum of the engine died. I stopped loving work. I couldn't restart the engine. The hum would not come back. My hum was broken. I was doing the same things I always did, all the same titan work, 15-hour days, working straight through the weekends, no regrets, never surrender, a titan never sleeps, a titan never quits, full hearts, clear eyes, yada, whatever. But there was no hum. Inside me was silence. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time ... I was the perfect titan. I was a titan you could take home to your mother. All the colors were the same, and I was no longer having any fun. And it was my life. It was all I did. I was the hum, and the hum was me. So what do you do when the thing you do, the work you love, starts to taste like dust?
Mina tre döttrar är vana vid att deras mamma är en ensamstående arbetande titan. Harper brukar säga "Min mamma är inte där, men du kan sms:a min barnskötare". Och Emerson säger: "Raring, jag vill åka till Shondaland". (Skratt) De är barn till en titan. De är små titaner. De var 12, 3 och 1 när bruset tystnade. Motorns brus dog ut. Jag slutade älska jobbet, kunde inte starta om motorn. Bruset kom inte tillbaka. Mitt brus var förstört. Jag arbetade på som förut, samma titanjobb, 15-timmarsdagar, arbetade på helgerna, ångrade inget, gav aldrig upp, en titan sover aldrig, slutar aldrig fullt ös, klar blick, och så vidare. Men det fanns inget brus. Det var tyst inom mig. Fyra tv-program, 70 timmars tv, tre program produceras samtidigt, ibland fyra. Fyra tv-program, 70 timmars tv, tre program produceras samtidigt... Jag var den perfekta titanen. Jag var titanen du kunde visa upp för din mamma. Allt blev grått och trist och jag hade inte längre roligt. Och det var mitt liv. Det var allt jag gjorde. Jag var bruset och bruset var jag. Så vad gör man när ens grej, arbetet man älskar, börjar smaka som damm?
Now, I know somebody's out there thinking, "Cry me a river, stupid writer titan lady."
Jag vet att ni tänker: "Buhu, dumma skribent-titan-kvinna"
(Laughter)
(Skratt)
But you know, you do, if you make, if you work, if you love what you do, being a teacher, being a banker, being a mother, being a painter, being Bill Gates, if you simply love another person and that gives you the hum, if you know the hum, if you know what the hum feels like, if you have been to the hum, when the hum stops, who are you? What are you? What am I? Am I still a titan? If the song of my heart ceases to play, can I survive in the silence?
Men ni vet om känslan, om du skapar, arbetar, om du älskar det du gör, om du är lärare, bankir, mamma, målare, om du är Bill Gates. Om du älskar en annan person och det ger dig ditt brus, om du känner till bruset, om du vet hur bruset känns, om du har upplevt bruset, vem är du om bruset tystnar? Vad är du? Vad är jag? Jag jag fortfarande en titan? Om sången i mitt hjärta slutar spela, kan jag överleva tystnaden?
And then my Southern waitress toddler asks me a question. I'm on my way out the door, I'm late, and she says, "Momma, wanna play?"
Och plötsligt ställde min sydländska servitris en fråga. Jag är på väg ut genom dörren, jag är sen, och hon säger: "Mamma, vill du leka?"
And I'm just about to say no, when I realize two things. One, I'm supposed to say yes to everything, and two, my Southern waitress didn't call me "honey." She's not calling everyone "honey" anymore. When did that happen? I'm missing it, being a titan and mourning my hum, and here she is changing right before my eyes. And so she says, "Momma, wanna play?" And I say, "Yes." There's nothing special about it. We play, and we're joined by her sisters, and there's a lot of laughing, and I give a dramatic reading from the book Everybody Poops. Nothing out of the ordinary.
Jag är på väg att säga nej när jag inser två saker. Ett: jag ska ju säga ja till allt. Och två: min sydländska servitris kallade mig inte för "raring". Hon kallar ingen för "raring" längre. När hände det? Jag missar det. Jag är en titan och sörjer mitt brus och hon förändras framför mina ögon. Så hon säger: "Mamma, vill du leka?" Och jag säger "ja". Det är inget speciellt. Vi leker och systrarna är med. Vi skrattar mycket och jag läser dramatiskt ur boken Everybody poops. Inget utöver det vanliga.
(Laughter)
(Skratt)
And yet, it is extraordinary, because in my pain and my panic, in the homelessness of my humlessness, I have nothing to do but pay attention. I focus. I am still. The nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note does not exist. All that exists are sticky fingers and gooey kisses and tiny voices and crayons and that song about letting go of whatever it is that Frozen girl needs to let go of.
Men ändå är det otroligt, för att, i min smärta och panik, och brusets hemlöshet, kan jag inte göra annat än att vara uppmärksam. Jag fokuserar. Jag är stilla. Nationen jag bygger, maratonloppet jag springer, trupperna, tavlan, de höga tonerna finns inte. Allt som finns är kletiga fingrar, blöta pussar, små röster, kritor och sången om att slå sig fri från vad nu den där Frost-tjejen behöver slå sig fri från.
(Laughter)
(Skratt)
It's all peace and simplicity. The air is so rare in this place for me that I can barely breathe. I can barely believe I'm breathing. Play is the opposite of work. And I am happy. Something in me loosens. A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. And it's not instantaneous, but it happens, it does happen. I feel it. A hum creeps back. Not at full volume, barely there, it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there. Not the hum, but a hum.
Det är bara lugnt och enkelt. Luften där är så ovanlig att jag knappt kan andas. Jag kan knappt tro att jag andas. Att leka är motsatsen till att arbeta och jag är glad. Något inuti mig slappnar av. En dörr i hjärnan öppnas och jag får en våg av energi, inte på en gång, men det händer. Jag känner det. Ett brus kommer tillbaka. Inte i full styrka, det är knappt där, det är tyst och jag måste stå stilla för att höra det, men det är där. Inte Bruset, men ett brus.
And now I feel like I know a very magical secret. Well, let's not get carried away. It's just love. That's all it is. No magic. No secret. It's just love. It's just something we forgot. The hum, the work hum, the hum of the titan, that's just a replacement. If I have to ask you who I am, if I have to tell you who I am, if I describe myself in terms of shows and hours of television and how globally badass my brain is, I have forgotten what the real hum is. The hum is not power and the hum is not work-specific. The hum is joy-specific. The real hum is love-specific. The hum is the electricity that comes from being excited by life. The real hum is confidence and peace. The real hum ignores the stare of history, and the balls in the air, and the expectation, and the pressure. The real hum is singular and original. The real hum is God's whisper in my ear, but maybe God was whispering the wrong words, because which one of the gods was telling me I was the titan?
Jag känner att jag vet om en magisk hemlighet. Okej, vi ska inte sväva iväg. Det är bara kärlek. Bara kärlek. Ingen magi, ingen hemlighet, bara kärlek. Det är bara någonting vi har glömt. Bruset, arbetsbruset, titanens brus är bara en ersättning. Om jag måste fråga vem jag är, om jag måste berätta vem jag är, om jag beskriver mig själv utifrån tv-program, och antal programtimmar och hur global min hjärna är, har jag glömt vad det riktiga bruset är. Bruset är inte makt och det är inte arbetsrelaterat. Bruset är relaterat till lycka. Det riktiga bruset är kärleksrelaterat. Bruset är elektriciteten som kommer från att vara nyfiken på livet. Det riktiga bruset är självförtroende och ro. Det riktiga bruset ignorerar historiens bevakning, bollarna i luften, förväntningarna och pressen. Det riktiga bruset är unikt och originellt. Det riktiga bruset är Guds viskning i örat, men Gud kanske viskade fel ord, för vilken Gud berättade för mig att jag är en titan?
It's just love. We could all use a little more love, a lot more love. Any time my child asks me to play, I will say yes. I make it a firm rule for one reason, to give myself permission, to free me from all of my workaholic guilt. It's a law, so I don't have a choice, and I don't have a choice, not if I want to feel the hum.
Det är bara kärlek. Vi behöver alla lite mer kärlek, mycket mer kärlek. Varje gång mina barn frågar om jag vill leka kommer jag att säga ja. Det är en regel av en anledning: att ge mig själv tillåtelse att frigöra mig från all arbetsrelaterad skuld. Det är en lag, så jag har inget val, och jag har inget val om jag vill känna bruset.
I wish it were that easy, but I'm not good at playing. I don't like it. I'm not interested in doing it the way I'm interested in doing work. The truth is incredibly humbling and humiliating to face. I don't like playing. I work all the time because I like working. I like working more than I like being at home. Facing that fact is incredibly difficult to handle, because what kind of person likes working more than being at home?
Jag önskar att det var så enkelt, men jag är inte bra på att leka. Jag tycker inte om det. (Skratt) Jag tycker inte om det lika mycket som jag tycker om mitt arbete. Det är svårt och skämmigt att erkänna det: Jag tycker inte om att leka. Jag arbetar hela tiden för att jag tycker om det. Jag tycker mer om att arbeta än att vara hemma. Att inse det är väldigt svårt att hantera för vem tycker mer om att arbeta än att vara hemma?
Well, me. I mean, let's be honest, I call myself a titan. I've got issues.
Ja, jag. Jag menar, jag kallar mig själv för titan, jag har problem.
(Laughter)
(Skratt)
And one of those issues isn't that I am too relaxed.
Och ett av de problemen är inte att jag är för avslappnad.
(Laughter)
(Skratt)
We run around the yard, up and back and up and back. We have 30-second dance parties. We sing show tunes. We play with balls. I blow bubbles and they pop them. And I feel stiff and delirious and confused most of the time. I itch for my cell phone always. But it is OK. My tiny humans show me how to live and the hum of the universe fills me up. I play and I play until I begin to wonder why we ever stop playing in the first place.
Vi springer på gården, upp, ned, upp, ned. Vi dansar i 30 sekunder. Vi sjunger musikallåtar. Vi leker med bollar. Jag blåser såpbubblor och de fångar dem. Och jag känner mig stel, yr och förvirrad för det mesta. Jag vill alltid ta upp telefonen. Men det är okej. Mina små människor lär mig att leva och universums brus fyller mig. Jag leker och leker tills jag börjar undra varför vi någonsin slutade leka.
You can do it too, say yes every time your child asks you to play. Are you thinking that maybe I'm an idiot in diamond shoes? You're right, but you can still do this. You have time. You know why? Because you're not Rihanna and you're not a Muppet. Your child does not think you're that interesting.
Ni kan också göra det: säga ja varje gång ditt barn frågar om du vill leka. Ni kanske tänker att jag är en rik idiot. Det stämmer, men du kan göra det. Du har tid. Vet du varför? För att du är inte Rihanna och du är ingen docka. Ditt barn tycker inte att du är så pass spännande.
(Laughter)
(Skratt)
You only need 15 minutes. My two- and four-year-old only ever want to play with me for about 15 minutes or so before they think to themselves they want to do something else. It's an amazing 15 minutes, but it's 15 minutes. If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes.
Du behöver bara 15 minuter. Min tvååring och fyraåring vill bara leka med mig i ungefär 15 minuter innan de kommer på att de vill göra något annat. Det är fantastiska 15 minuter, men bara 15 minuter. Om jag inte är en nyckelpiga eller godis blir jag osynlig efter 15 minuter.
(Laughter)
(Skratt)
And my 13-year-old, if I can get a 13-year-old to talk to me for 15 minutes I'm Parent of the Year.
Och min trettonåring, om jag får henne att prata med mig i 15 minuter är jag ju årets förälder.
(Laughter)
(Skratt)
15 minutes is all you need. I can totally pull off 15 minutes of uninterrupted time on my worst day. Uninterrupted is the key. No cell phone, no laundry, no anything. You have a busy life. You have to get dinner on the table. You have to force them to bathe. But you can do 15 minutes. My kids are my happy place, they're my world, but it doesn't have to be your kids, the fuel that feeds your hum, the place where life feels more good than not good. It's not about playing with your kids, it's about joy. It's about playing in general. Give yourself the 15 minutes. Find what makes you feel good. Just figure it out and play in that arena.
15 minuter är allt du behöver. Jag kan avsätta 15 minuter ostörd tid även på mina värsta dagar. Ostörd tid är viktigt. Ingen mobil, ingen tvätt, ingenting. Man är upptagen, man måste laga middag och tvinga dem att bada, men du har 15 minuter. Barnen gör mig lycklig, de är hela min värld men det behöver inte vara barnen som är bränslet till bruset, där livet känns bättre än vanligt. Det handlar inte om att leka med barnen, det handlar om lycka. Det handlar om att släppa loss. Ge dig själv 15 minuter, hitta det som får dig att må bra. Klura ut det och lek inom det området.
I'm not perfect at it. In fact, I fail as often as I succeed, seeing friends, reading books, staring into space. "Wanna play?" starts to become shorthand for indulging myself in ways I'd given up on right around the time I got my first TV show, right around the time I became a titan-in-training, right around the time I started competing with myself for ways unknown. 15 minutes? What could be wrong with giving myself my full attention for 15 minutes? Turns out, nothing. The very act of not working has made it possible for the hum to return, as if the hum's engine could only refuel while I was away. Work doesn't work without play.
Jag är inte bäst på det, jag misslyckas lika ofta som jag lyckas. Träffa vänner, läsa böcker, stirra ut i intet. "Vill du leka" har blivit ett uttryck för en tillfredsställelse som jag hade gett upp om när jag fick mitt första tv-program, när jag började bli en titan, när jag började utmana mig själv mot nya mål. 15 minuter? Vad är fel med att ge sig själv full uppmärksamhet i 15 minuter? Ingenting, visar det sig. Att inte arbeta har gjort det möjligt för bruset att komma tillbaka, som om brusets motor bara kunde tankas medan jag var borta. Arbete fungerar inte utan lek.
It takes a little time, but after a few months, one day the floodgates open and there's a rush, and I find myself standing in my office filled with an unfamiliar melody, full on groove inside me, and around me, and it sends me spinning with ideas, and the humming road is open, and I can drive it and drive it, and I love working again. But now, I like that hum, but I don't love that hum. I don't need that hum. I am not that hum. That hum is not me, not anymore. I am bubbles and sticky fingers and dinners with friends. I am that hum. Life's hum. Love's hum. Work's hum is still a piece of me, it is just no longer all of me, and I am so grateful. And I don't give a crap about being a titan, because I have never once seen a titan play Red Rover, Red Rover.
Det tar lite tid, men efter några månader öppnas slussportarna och det kommer ett rus och plötsligt står jag i mitt kontor, fylld av en okänd melodi, fylld av musik inuti och runt omkring mig, och det ger mig en våg av idéer och den brusande motorvägen är öppen, jag kan köra och köra och jag älskar att arbeta igen. Nu tycker jag om bruset, men jag älskar det inte. Jag behöver det inte. Jag är inte bruset och bruset är inte jag, inte nu längre. Jag är såpbubblor och kletiga fingrar och middag med vännerna. Jag är det bruset. Livets brus. Kärlekens brus. Arbetets brus är ännu en del av mig, men det är inte längre hela mig och jag är så tacksam. Jag bryr mig inte om att vara en titan för att jag har aldrig sett en titan leka Red Rover, Red Rover.
I said yes to less work and more play, and somehow I still run my world. My brain is still global. My campfires still burn. The more I play, the happier I am, and the happier my kids are. The more I play, the more I feel like a good mother. The more I play, the freer my mind becomes. The more I play, the better I work. The more I play, the more I feel the hum, the nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note, the hum, the hum, the other hum, the real hum, life's hum. The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, awkward, brand new, alive non-titan feels like me. The more I feel that hum, the more I know who I am. I'm a writer, I make stuff up, I imagine. That part of the job, that's living the dream. That's the dream of the job. Because a dream job should be a little bit dreamy.
(Skratt) Jag sa ja till mindre arbete och mer lek, men jag styr fortfarande min värld. Min hjärna är fortfarande global. Mina lägereldar brinner fortfarande. Ju mer jag leker, desto lyckligare är jag, desto lyckligare är mina barn. Ju mer jag leker, desto mer känner jag mig som en bra mamma. Ju mer jag leker, desto friare blir mitt sinne. Ju mer jag leker, desto bättre arbetar jag. Ju mer jag leker, desto mer känner jag bruset, nationen jag bygger, maratonloppet jag springer, trupperna, tavlan, de höga tonerna, bruset, bruset. Det andra bruset, det riktiga bruset. Livets brus. Ju mer jag känner bruset, desto mer känns det här underliga, ostadiga, oinslagna, konstiga, helt nya, levande icke-titanen som jag. Ju mer jag känner bruset, desto mer vet jag vem jag är. Jag är en skribent, jag hittar på, jag fantiserar. Den delen av arbetet är den verkliga drömmen. Det är drömmen i arbetet. För ett drömjobb borde vara lite drömlikt.
I said yes to less work and more play. Titans need not apply.
Jag sa ja till mindre arbete och mer lek. Titaner behöver inte ansöka.
Wanna play?
Vill du leka?
Thank you.
Tack.
(Applause)
(Applåder)