So a while ago, I tried an experiment. For one year, I would say yes to all the things that scared me. Anything that made me nervous, took me out of my comfort zone, I forced myself to say yes to. Did I want to speak in public? No, but yes. Did I want to be on live TV? No, but yes. Did I want to try acting? No, no, no, but yes, yes, yes.
אז לפני כמה זמן עשיתי ניסוי. במשך שנה אחת אמרתי 'כן' לכל הדברים שהפחידו אותי. לכל דבר שהלחיץ אותי, הוציא אותי מאזור הנוחות, הכרחתי את עצמי לומר 'כן'. האם אני רוצה לנאום בפני קהל? לא, אבל כן. האם אני רוצה להופיע בשידור חי בטלוויזיה? לא, אבל כן. האם אני רוצה להתנסות במשחק? לא, לא, לא, אבל כן, כן, כן.
And a crazy thing happened: the very act of doing the thing that scared me undid the fear, made it not scary. My fear of public speaking, my social anxiety, poof, gone. It's amazing, the power of one word. "Yes" changed my life. "Yes" changed me. But there was one particular yes that affected my life in the most profound way, in a way I never imagined, and it started with a question from my toddler.
ודבר מטורף קרה: עשיית הדבר שהפחיד אותי העלימה את הפחד, עשתה אותו ללא מפחיד. הפחד שלי מדיבור בפני קהל, החרדה החברתית שלי, פוף, נעלמו. זה מדהים, כוחה של מילה אחת. 'כן' שינתה את חיי. 'כן' שינתה אותי. אבל זו הייתה 'כן' אחת ספציפית שהשפיעה על חיי באופן עמוק. באופן שמעולם לא דמיינתי, וזה החל בשאלה של בתי הקטנה.
I have these three amazing daughters, Harper, Beckett and Emerson, and Emerson is a toddler who inexplicably refers to everyone as "honey." as though she's a Southern waitress.
יש לי שלוש בנות מדהימות, הרפר, בקט ואמרסון, ואמרסון היא פעוטה שבאופן בלתי מוסבר פונה לכולם בשם "מותק" כאילו הייתה מלצרית מהדרום.
(Laughter)
(צחוק)
"Honey, I'm gonna need some milk for my sippy cup."
"מותק, אני אצטרך קצת חלב לבקבוק שלי."
(Laughter)
(צחוק)
The Southern waitress asked me to play with her one evening when I was on my way somewhere, and I said, "Yes." And that yes was the beginning of a new way of life for my family. I made a vow that from now on, every time one of my children asks me to play, no matter what I'm doing or where I'm going, I say yes, every single time. Almost. I'm not perfect at it, but I try hard to practice it. And it's had a magical effect on me, on my children, on our family. But it's also had a stunning side effect, and it wasn't until recently that I fully understood it, that I understood that saying yes to playing with my children likely saved my career.
המלצרית מהדרום בקשה ממני שאשחק איתה ערב אחד כשהייתי בדרכי לאנשהו, ועניתי לה 'כן.' וה'כן' הזה היה ההתחלה של דרך חיים חדשה עבור משפחתי. נדרתי נדר שמעתה והלאה, בכל פעם שאחת הילדות שלי מבקשת ממני לשחק, לא משנה מה אני עושה או לאן אני הולכת, אני אענה 'כן', בכל פעם. כמעט. אני לא תמיד מצליחה לקיים אבל אני משתדלת מאוד. להחלטה הזו היה אפקט קסום עלי, על ילדיי, על המשפחה שלנו. אבל להחלטה הזו הייתה גם ״תופעת לוואי״ מדהימה, ורק לאחרונה הבנתי אותה במלואה, הבנתי שאמירת כן למשחק עם בנותיי ככל הנראה הצילה את הקריירה שלי.
See, I have what most people would call a dream job. I'm a writer. I imagine. I make stuff up for a living. Dream job. No. I'm a titan. Dream job. I create television. I executive produce television. I make television, a great deal of television. In one way or another, this TV season, I'm responsible for bringing about 70 hours of programming to the world. Four television programs, 70 hours of TV --
תראו, יש לי מה שהרוב מכנים משרה חלומית. אני תסריטאית. אני מדמיינת. אני ממציאה דברים לפרנסתי. משרה חלומית. לא. אני טיטאנית. משרה חלומית. אני יוצרת טלוויזיה. אני מפיקה בכירה בטלוויזיה. אני עושה טלוויזיה, הרבה מאוד טלוויזיה. בצורה כזו או אחרת, בעונה הטלוויזיונית הנוכחית, אני אחראית על הוצאת כ-70 שעות של תוכניות אל העולם. ארבע תוכניות טלוויזיה 70 שעות של טלוויזיה
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Three shows in production at a time, sometimes four. Each show creates hundreds of jobs that didn't exist before. The budget for one episode of network television can be anywhere from three to six million dollars. Let's just say five. A new episode made every nine days times four shows, so every nine days that's 20 million dollars worth of television, four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four, 16 episodes going on at all times: 24 episodes of "Grey's," 21 episodes of "Scandal," 15 episodes of "How To Get Away With Murder," 10 episodes of "The Catch," that's 70 hours of TV, that's 350 million dollars for a season. In America, my television shows are back to back to back on Thursday night. Around the world, my shows air in 256 territories in 67 languages for an audience of 30 million people. My brain is global, and 45 hours of that 70 hours of TV are shows I personally created and not just produced, so on top of everything else, I need to find time, real quiet, creative time, to gather my fans around the campfire and tell my stories. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four, 350 million dollars, campfires burning all over the world. You know who else is doing that? Nobody, so like I said, I'm a titan. Dream job.
שלוש סדרות בו זמנית בשלב הפקה, לעיתים ארבע. כל סדרה יוצרת מאות מקומות עבודה, שלא היו קיימים לפני כן. התקציב לפרק אחד של סדרת טלוויזיה יכול לנוע בין שלושה לשישה מיליון דולר. בואו נאמר חמישה. פרק חדש נעשה כל תשעה ימים, כפול ארבע תוכניות, אז כל תשעה ימים שווים כ-20 מיליון דולר של תכני טלוויזיה. ארבע סדרות, 70 שעות של טלוויזיה, שלוש סדרות בו זמנית בשלב הפקה, לעיתים ארבע, 16 פרקים שמשודרים בכל עת: 24 פרקים של "גריי", 21 פרקים של "סקנדל", 15 פרקים של "המדריך לרוצח", 10 פרקים של "המלכוד", אלו 70 שעות של טלוויזיה, 350 מיליון דולר לעונה. בארצות הברית, תוכניות הטלוויזיה שלי משודרות אחת אחרי השניה בימי חמישי בערב. מסביב לעולם, התוכניות שלי משודרות ב-256 מדינות, ב-67 שפות לקהל שמונה כ- 30 מיליון איש. המוח שלי הוא גלובלי, ו-45 שעות מתוך 70 שעות הטלוויזיה הן תוכניות שאני יצרתי באופן אישי ולא רק הפקתי, כלומר בנוסף לכל שאר המטלות שלי, אני צריכה למצוא זמן, זמן שקט ליצירה, כדי שאוכל לרכז את מעריציי סביב המדורה ולספר להם את הסיפורים שלי. ארבע תוכניות טלוויזיה, 70 שעות של טלוויזיה, שלוש תוכניות בשלב הפקה במקביל, לעיתים ארבע, 350 מיליון דולר, מדורות בוערות מסביב לכל העולם. אתם יודעים מי עוד עושה את הדברים האלו? אף אחד, אז כפי שאמרתי, אני טיטאנית. משרה חלומית.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Now, I don't tell you this to impress you. I tell you this because I know what you think of when you hear the word "writer." I tell you this so that all of you out there who work so hard, whether you run a company or a country or a classroom or a store or a home, take me seriously when I talk about working, so you'll get that I don't peck at a computer and imagine all day, so you'll hear me when I say that I understand that a dream job is not about dreaming. It's all job, all work, all reality, all blood, all sweat, no tears. I work a lot, very hard, and I love it.
אני לא אומרת לכם את זה כדי להרשים אתכם. אני אומרת את זה כי אני יודעת מה אתם חושבים כשאתם שומעים את המילה "תסריטאי". אני מספרת לכם את כל זה כדי שכולכם שעובדים כל כך קשה אם אתם מנהלים חברה, או מדינה, או כיתה, או חנות, או בית, תקחו אותי ברצינות כשאני מדברת על עבודה, כדי שתבינו שאני לא בוהה במחשב ומדמיינת כל היום, כדי שתקשיבו לי כשאני אומרת שאני מבינה שלמשרה חלומית אין קשר לחלומות. זה עבודה נטו, מציאות נטו, דם, יזע, בלי דמעות. אני עובדת הרבה, קשה מאוד, ואני אוהבת את זה.
When I'm hard at work, when I'm deep in it, there is no other feeling. For me, my work is at all times building a nation out of thin air. It is manning the troops. It is painting a canvas. It is hitting every high note. It is running a marathon. It is being Beyoncé. And it is all of those things at the same time. I love working. It is creative and mechanical and exhausting and exhilarating and hilarious and disturbing and clinical and maternal and cruel and judicious, and what makes it all so good is the hum. There is some kind of shift inside me when the work gets good. A hum begins in my brain, and it grows and it grows and that hum sounds like the open road, and I could drive it forever. And a lot of people, when I try to explain the hum, they assume that I'm talking about the writing, that my writing brings me joy. And don't get me wrong, it does. But the hum -- it wasn't until I started making television that I started working, working and making and building and creating and collaborating, that I discovered this thing, this buzz, this rush, this hum. The hum is more than writing. The hum is action and activity. The hum is a drug. The hum is music. The hum is light and air. The hum is God's whisper right in my ear. And when you have a hum like that, you can't help but strive for greatness. That feeling, you can't help but strive for greatness at any cost. That's called the hum. Or, maybe it's called being a workaholic.
כשאני חזק בעבודה, כשאני עמוק בתוכה, אין רגשות אחרים. בשבילי, העבודה שלי היא כל הזמן לבנות אומה מכלום. זה לאייש את הכוחות. זה לצייר על הבד. זה להגיע לכל תו גבוה. זה לרוץ מרתון. זה להיות ביונסה. וזה כל הדברים האלו בו זמנית. אני אוהבת לעבוד. זה יצירתי ומכני ומתיש וממריץ ומצחיק ומטריד וקליני ואימהי ואכזרי ושקול, ומה שעושה את זה כל כך טוב זה ההמהום. יש איזשהו שינוי בתוכי כשהעבודה נעשית טובה. המהום מתחיל במוח שלי, והוא גדל וגדל וההמהום הזה נשמע כמו הכביש הפתוח, ואני יכולה לנסוע בו לעד. והרבה אנשים, כשאני מנסה להסביר את ההמהום, הם מניחים שאני מדברת על הכתיבה, שהכתיבה שלי מסבה לי אושר. ואל תבינו אותי לא נכון, היא מסבה לי אושר. אבל ההמהום – רק כשהתחלתי לעבוד בטלוויזיה כשהתחלתי לעבוד ולעשות ולבנות, וליצור, ולשתף פעולה, גיליתי את הדבר הזה, הבאז הזה, הריגוש הזה, ההמהום הזה. ההמהום הוא יותר מאשר הכתיבה. ההמהום הוא פעולה ופעילות. ההמהום הוא סם. ההמהום הוא מוסיקה. ההמהום הוא אור ואוויר. ההמהום הוא הלחישה של אלוהים ישירות לאוזני. וכשיש לכם המהום כזה, אי אפשר שלא להיות רעבים לגדולה. ההרגשה הזו, אי אפשר שלא להיות רעבים לגדולה בכל מחיר. זה מה שנקרא ההמהום. או, אולי זה מה שנקרא להיות מכורה לעבודה.
(Laughter)
(צחוק)
Maybe it's called genius. Maybe it's called ego. Maybe it's just fear of failure. I don't know. I just know that I'm not built for failure, and I just know that I love the hum. I just know that I want to tell you I'm a titan, and I know that I don't want to question it.
אולי זה נקרא גאונות. אולי זה נקרא אגו. אולי זה פשוט פחד מכישלון. אני לא יודעת. אני פשוט יודעת שאני לא בנויה לכישלון, ואני פשוט יודעת שאני אוהבת את ההמהום. אני פשוט יודעת שאני רוצה להגיד לכם שאני טיטאנית, ואני יודעת שאני לא רוצה להעמיד את זה בספק.
But here's the thing: the more successful I become, the more shows, the more episodes, the more barriers broken, the more work there is to do, the more balls in the air, the more eyes on me, the more history stares, the more expectations there are. The more I work to be successful, the more I need to work. And what did I say about work? I love working, right? The nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note, the hum, the hum, the hum. I like that hum. I love that hum. I need that hum. I am that hum. Am I nothing but that hum?
אבל הנה העניין: ככל שאני נהיית מצליחה יותר, ככל שיש יותר תוכניות, יותר פרקים, יותר מחסומים שנשברו, ככל שאני עושה יותר עבודה, ככל שיש יותר כדורים באוויר, ככל שיש עליי יותר עיניים, ככל שאני כותבת את דפי ההיסטוריה, ככל שיש ממני יותר ציפיות, ככל שאני עובדת יותר בשביל להצליח, כך אני יותר צריכה לעבוד. ומה אמרתי לגבי עבודה? אני אוהבת לעבוד, נכון? האומה שאני בונה, המרתון שאני רצה, הכוחות, הבד, התו הגבוה, ההמהום, ההמהום, ההמהום. אני מחבבת את ההמהום הזה. אני אוהבת את ההמהום הזה. אני צריכה את ההמהום הזה. אני ההמהום הזה. האם אני כלום פרט להמהום הזה?
And then the hum stopped. Overworked, overused, overdone, burned out. The hum stopped.
ואז ההמהום הזה פסק. מותשת, משומשת, גמורה, שחוקה. ההמהום הפסיק.
Now, my three daughters are used to the truth that their mother is a single working titan. Harper tells people, "My mom won't be there, but you can text my nanny." And Emerson says, "Honey, I'm wanting to go to ShondaLand." They're children of a titan. They're baby titans. They were 12, 3, and 1 when the hum stopped. The hum of the engine died. I stopped loving work. I couldn't restart the engine. The hum would not come back. My hum was broken. I was doing the same things I always did, all the same titan work, 15-hour days, working straight through the weekends, no regrets, never surrender, a titan never sleeps, a titan never quits, full hearts, clear eyes, yada, whatever. But there was no hum. Inside me was silence. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time, sometimes four. Four television programs, 70 hours of TV, three shows in production at a time ... I was the perfect titan. I was a titan you could take home to your mother. All the colors were the same, and I was no longer having any fun. And it was my life. It was all I did. I was the hum, and the hum was me. So what do you do when the thing you do, the work you love, starts to taste like dust?
הבינו, שלוש בנותיי רגילות למציאות שאימא שלהן היא מכונת עבודה מופלאה. הארפר אומרת לאנשים, "אימא שלי לא תהיה שם, אבל אפשר לשלוח הודעה למטפלת שלי." ואמרסון אומרת, "מותק, אני רוצה ללכת לשונדהלנד." הן ילדות של טיטאנית. הן טיטאניות קטנות. הן היו בנות 12, 3, ו-1 כשההמהום הפסיק. ההמהום של המנוע נדם. הפסקתי לאהוב עבודה. לא הצלחתי להניע מחדש את המנוע. ההמהום לא הצליח לחזור. ההמהום שלי היה מקולקל. עשיתי את אותם הדברים שתמיד עשיתי, אותה עבודה של טיטאנית, 15 שעות ביום, כולל כל סוף השבוע, בלי חרטות, אף פעם לא נכנעת, טיטאן אף פעם לא ישן, אף פעם לא מוותר, לבבות מלאים, עיניים נקיות, בלה, בלה, בלה. אבל לא היה המהום. בתוכי הייתה דממה. ארבע תכניות טלוויזיה, 70 שעות של טלוויזיה, שלוש סדרות בשלב הפקה בו זמנית, לפעמים ארבע, ארבע תכניות טלוויזיה, 70 שעות של טלוויזיה, שלוש סדרות בשלב הפקה בו זמנית... אני הייתי הטיטאן המושלם. הייתי טיטאן שאפשר לקחת הביתה להכיר לאימא. כל הצבעים היו אותו דבר, וכבר לא חוויתי הנאה. וזה היה החיים שלי. זה היה כל מה שעשיתי. אני הייתי ההמהום, וההמהום היה אני. אז מה עושים כשהחיים שלכם, העבודה שאוהבים, מתחילה לטעום כמו אבק?
Now, I know somebody's out there thinking, "Cry me a river, stupid writer titan lady."
עכשיו, אני יודעת שמישהו שם חושב, "תמשיכי להתבכיין, תסריטאית טיטאנית מטופשת."
(Laughter)
(צחוק)
But you know, you do, if you make, if you work, if you love what you do, being a teacher, being a banker, being a mother, being a painter, being Bill Gates, if you simply love another person and that gives you the hum, if you know the hum, if you know what the hum feels like, if you have been to the hum, when the hum stops, who are you? What are you? What am I? Am I still a titan? If the song of my heart ceases to play, can I survive in the silence?
אבל אתם יודעים, באמת, אם אתם יוצרים, אם אתם עובדים, אם אתם אוהבים את מה שאתם עושים, להיות מורה, להיות בנקאי, להיות אימא, להיות צייר, להיות ביל גייטס, אם אתם פשוט אוהבים אדם אחר וזה נותן לכם את ההמהום, אם אתם מכירים את ההמהום, אם אתם יודעים איך ההמהום הזה מרגיש, אם הגעתם להמהום, כשההמהום מפסיק, מי אתם? מה אתם? מה אני? האם אני עדיין טיטאנית? אם השיר שבליבי מפסיק לנגן, האם אני יכולה לשרוד בדממה?
And then my Southern waitress toddler asks me a question. I'm on my way out the door, I'm late, and she says, "Momma, wanna play?"
ואז המלצרית הפעוטה שלי מהדרום שאלה אותי שאלה. אני בדרך החוצה מהדלת, אני מאחרת, והיא אומרת, "אימא, רוצה לשחק?"
And I'm just about to say no, when I realize two things. One, I'm supposed to say yes to everything, and two, my Southern waitress didn't call me "honey." She's not calling everyone "honey" anymore. When did that happen? I'm missing it, being a titan and mourning my hum, and here she is changing right before my eyes. And so she says, "Momma, wanna play?" And I say, "Yes." There's nothing special about it. We play, and we're joined by her sisters, and there's a lot of laughing, and I give a dramatic reading from the book Everybody Poops. Nothing out of the ordinary.
ואני בדיוק עומדת להגיד לא, כשאני מבינה שני דברים. אחד, אני אמורה להגיד כן להכל, ושני, המלצרית שלי מהדרום לא קראה לי "מותק". היא כבר לא קוראת לכולם "מותק" יותר. מתי זה קרה? פספסתי את זה, בהיותי טיטאנית המתאבלת על ההמהום האבוד, והנה היא משתנה לי מול העיניים. והנה היא אומרת, "אימא, רוצה לשחק?" ואני אמרתי, "כן." אין שום דבר מיוחד בזה. אנחנו משחקות, ומצטרפות אלינו האחיות שלה, ויש הרבה צחוק, ואני קוראת בצורה דרמטית מהספר "כולם עושים קקי". לא משהו יוצא דופן.
(Laughter)
(צחוק)
And yet, it is extraordinary, because in my pain and my panic, in the homelessness of my humlessness, I have nothing to do but pay attention. I focus. I am still. The nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note does not exist. All that exists are sticky fingers and gooey kisses and tiny voices and crayons and that song about letting go of whatever it is that Frozen girl needs to let go of.
ועדיין, זה יוצא דופן, כי בתוך הכאב שלי והחרדה שלי, מתוך חוסר ההמהום שלי, כל מה שאני צריכה לעשות זה לתת תשומת לב. התרכזתי. עצרתי. האומה שאני בונה, המרתון שאני רצה, הכוחות, הבד, התו הגבוה לא קיימים. כל מה שקיים זה אצבעות דביקות ונשיקות רטובות וקולות קטנים ועפרונות צבע והשיר הזה על לשחרר או מה שזה לא יהיה שההיא מ'לשבור את הקרח' צריכה לעשות.
(Laughter)
(צחוק)
It's all peace and simplicity. The air is so rare in this place for me that I can barely breathe. I can barely believe I'm breathing. Play is the opposite of work. And I am happy. Something in me loosens. A door in my brain swings open, and a rush of energy comes. And it's not instantaneous, but it happens, it does happen. I feel it. A hum creeps back. Not at full volume, barely there, it's quiet, and I have to stay very still to hear it, but it is there. Not the hum, but a hum.
זה הכל שלווה ופשטות. האוויר הוא כל כך דליל במקום הזה בשבילי שאני בקושי יכולה לנשום. אני בקושי יכולה להאמין שאני נושמת. משחקים זה ההיפך מעבודה. ואני שמחה. משהו בי משתחרר. דלת במוח שלי נפתחת לרווחה, ופרץ אנרגיה מגיע. וזה לא מיידי, אבל זה קורה, זה בהחלט קורה. אני מרגישה את זה. ההמהום מזדחל בחזרה. לא במלא הכח, בקושי מורגש, הוא שקט, ואני צריכה לעצור כדי לשמוע אותו, אבל הוא שם. לא ההמהום בהא הידיעה, אבל המהום כלשהו.
And now I feel like I know a very magical secret. Well, let's not get carried away. It's just love. That's all it is. No magic. No secret. It's just love. It's just something we forgot. The hum, the work hum, the hum of the titan, that's just a replacement. If I have to ask you who I am, if I have to tell you who I am, if I describe myself in terms of shows and hours of television and how globally badass my brain is, I have forgotten what the real hum is. The hum is not power and the hum is not work-specific. The hum is joy-specific. The real hum is love-specific. The hum is the electricity that comes from being excited by life. The real hum is confidence and peace. The real hum ignores the stare of history, and the balls in the air, and the expectation, and the pressure. The real hum is singular and original. The real hum is God's whisper in my ear, but maybe God was whispering the wrong words, because which one of the gods was telling me I was the titan?
ועכשיו אני מרגישה כאילו שאני מכירה סוד מאוד קסום. טוב, בואו לא ניסחף. זה פשוט אהבה. זה כל מה שזה. לא קסם. לא סוד. זה פשוט אהבה. זה פשוט משהו ששכחנו. ההמהום, המהום העבודה, המהום הטיטאן, זה רק תחליף. אם אני צריכה לשאול אתכם מי אני, אם אני צריכה להגיד לכם מי אני, אם אני מתארת את עצמי במונחים של סדרות ושעות טלוויזיה ואיך המוח שלי הוא אלוף בינלאומי, אז שכחתי מהו ההמהום האמיתי. ההמהום הוא לא כוח וההמהום הוא לא ספציפי לעבודה. ההמהום הוא ספציפי להנאה. ההמהום האמיתי הוא ספציפי לאהבה. ההמהום הוא החשמל שמגיע מלהיות נרגשים מהחיים. ההמהום האמיתי הוא ביטחון ושלווה. ההמהום האמיתי מתעלם מההיסטוריה, ומהכדורים באוויר, ומהציפיות, ומהלחץ. ההמהום האמיתי הוא יחיד במינו ומקורי. ההמהום האמיתי הוא לחישה של אלוהים באוזני, אבל אולי אלוהים לחש את המילים הלא נכונות. כי איזה אלוהים אמר לי שאני טיטאנית?
It's just love. We could all use a little more love, a lot more love. Any time my child asks me to play, I will say yes. I make it a firm rule for one reason, to give myself permission, to free me from all of my workaholic guilt. It's a law, so I don't have a choice, and I don't have a choice, not if I want to feel the hum.
זה פשוט אהבה. כולנו יכולים להנות מעוד קצת אהבה, הרבה יותר אהבה. בכל זמן שהילדה שלי מבקשת ממני לשחק, אני אומרת כן. אני עושה מזה חוק נוקשה מסיבה אחת, לתת לעצמי רשות, לשחרר את עצמי מכל האשמה הוורקוהולית שלי. זה חוק, אז אין לי ברירה, ואכן אין לי ברירה, לא אם אני רוצה להרגיש את ההמהום.
I wish it were that easy, but I'm not good at playing. I don't like it. I'm not interested in doing it the way I'm interested in doing work. The truth is incredibly humbling and humiliating to face. I don't like playing. I work all the time because I like working. I like working more than I like being at home. Facing that fact is incredibly difficult to handle, because what kind of person likes working more than being at home?
הלוואי שזה היה כל כך קל, אבל אני לא טובה בלשחק. אני לא אוהבת את זה. אני לא מעוניינת לעשות את זה באותו אופן שאני מעוניינת בלעשות עבודה. האמת היא הרבה יותר מעוררת צניעות וענווה. אני לא אוהבת לשחק. אני עובדת כל הזמן כי אני אוהבת לעבוד. אני אוהבת לעבוד יותר משאני אוהבת להיות בבית. קשה להתמודד עם ההכרה בעובדה הזו, כי איזה מין בן אדם אוהב לעבוד יותר מאשר להיות בבית?
Well, me. I mean, let's be honest, I call myself a titan. I've got issues.
ובכן, אני. ראו, בואו נהיה כנים, אני קוראת לעצמי טיטאנית. יש לי הפרעה.
(Laughter)
(צחוק)
And one of those issues isn't that I am too relaxed.
ואחת הבעיות האלו היא לא שאני רגועה מדי.
(Laughter)
(צחוק)
We run around the yard, up and back and up and back. We have 30-second dance parties. We sing show tunes. We play with balls. I blow bubbles and they pop them. And I feel stiff and delirious and confused most of the time. I itch for my cell phone always. But it is OK. My tiny humans show me how to live and the hum of the universe fills me up. I play and I play until I begin to wonder why we ever stop playing in the first place.
אנחנו רצות בחצר הלוך וחזור והלוך וחזור. אנחנו עושות מסיבות ריקודים של 30 שניות. אנחנו שרות שירים מסדרות. אנחנו משחקות בכדורים. אני עושה בועות והן מפוצצות אותן. ואני מרגישה נוקשה והוזה ומבולבלת רוב הזמן. אני כל הזמן רוצה את הטלפון הנייד שלי. אבל זה בסדר. בנות האדם הקטנות שלי מראות לי איך לחיות וההמהום של היקום ממלא אותי. אני משחקת ומשחקת עד שאני מתחילה לתהות למה הפסקנו לשחק מלכתחילה.
You can do it too, say yes every time your child asks you to play. Are you thinking that maybe I'm an idiot in diamond shoes? You're right, but you can still do this. You have time. You know why? Because you're not Rihanna and you're not a Muppet. Your child does not think you're that interesting.
גם אתם יכולים לעשות את זה, תגידו כן בכל פעם שהילד שלכם מבקש מכם לשחק. אתם חושבים שאולי אני אידיוטית בנעלי יהלומים? אתם צודקים, אבל אתם עדיין יכולים לעשות את זה. יש לכם זמן. אתם יודעים למה? כי אתם לא ריהאנה ואתם לא מהחבובות. הילד שלכם לא חושב שאתם כאלה מעניינים.
(Laughter)
(צחוק)
You only need 15 minutes. My two- and four-year-old only ever want to play with me for about 15 minutes or so before they think to themselves they want to do something else. It's an amazing 15 minutes, but it's 15 minutes. If I'm not a ladybug or a piece of candy, I'm invisible after 15 minutes.
אתם צריכים רק 15 דקות. ביתי בת השנתיים וביתי בת הארבע רוצות לשחק איתי רק למשך 15 דקות בערך לפני שהן חושבות לעצמן שהן רוצות לעשות משהו אחר. אלו 15 דקות מדהימות, אבל אלו 15 דקות. אם אני לא פרת משה רבנו או ממתק, אני בלתי נראית לאחר 15 דקות.
(Laughter)
(צחוק)
And my 13-year-old, if I can get a 13-year-old to talk to me for 15 minutes I'm Parent of the Year.
ובת ה-13 שלי, אם אני יכולה לגרום לבת 13 לדבר איתי למשך 15 דקות אני הורה השנה.
(Laughter)
(צחוק)
15 minutes is all you need. I can totally pull off 15 minutes of uninterrupted time on my worst day. Uninterrupted is the key. No cell phone, no laundry, no anything. You have a busy life. You have to get dinner on the table. You have to force them to bathe. But you can do 15 minutes. My kids are my happy place, they're my world, but it doesn't have to be your kids, the fuel that feeds your hum, the place where life feels more good than not good. It's not about playing with your kids, it's about joy. It's about playing in general. Give yourself the 15 minutes. Find what makes you feel good. Just figure it out and play in that arena.
15 דקות הן כל מה שאתם צריכים. אני לגמרי יכולה למצוא 15 דקות ללא הפרעה ביום הכי גרוע שלי. ללא הפרעה זה המפתח. בלי סלולרי, בלי כביסה, בלי כלום. יש לכם חיים עמוסים. אתם צריכים לבשל ארוחת ערב. אתם צריכים להכריח אותם להתקלח. אבל אתם יכולים למצוא 15 דקות. הילדות שלי הם המקום השמח שלי, הם העולם שלי. אבל זה לא חייב להיות הילדים שלכם, הדלק שמזין את ההמהום שלכם, המקום שהחיים מרגישים יותר טובים מאשר לא טובים. הענין אינו לשחק עם הילדים שלכם, הענין הוא הנאה. הענין הוא משחק באופן כללי. תנו לעצמכם את 15 הדקות האלו. תגלו מה גורם לכם להרגיש טוב. פשוט תבינו מה זה ותשחקו בזירה הזו.
I'm not perfect at it. In fact, I fail as often as I succeed, seeing friends, reading books, staring into space. "Wanna play?" starts to become shorthand for indulging myself in ways I'd given up on right around the time I got my first TV show, right around the time I became a titan-in-training, right around the time I started competing with myself for ways unknown. 15 minutes? What could be wrong with giving myself my full attention for 15 minutes? Turns out, nothing. The very act of not working has made it possible for the hum to return, as if the hum's engine could only refuel while I was away. Work doesn't work without play.
אני לא תמיד מצליחה. למעשה, אני נכשלת באותה תדירות שאני מצליחה, לראות חברים, לקרוא ספרים, לבהות בחלל. "רוצה לשחק?" הפך לשם נרדף לפינוק עצמי עליו ויתרתי בערך בזמן שקיבלתי את סדרת הטלויזיה הראשונה שלי, בערך בזמן שהפכתי לטיטאנית בהתלמדות, בערך בזמן שהתחלתי להתחרות עם עצמי. 15 דקות? מה יכול להיות לא נכון בלתת לעצמי את תשומת הלב המלאה שלי ל-15 דקות? מתברר שכלום. עצם זה שלא עבדתי איפשר להמהום לחזור, כאילו שהמנוע של ההמהום יכול היה להתדלק רק כשהייתי רחוקה. עבודה לא תיתכן בלי משחקים.
It takes a little time, but after a few months, one day the floodgates open and there's a rush, and I find myself standing in my office filled with an unfamiliar melody, full on groove inside me, and around me, and it sends me spinning with ideas, and the humming road is open, and I can drive it and drive it, and I love working again. But now, I like that hum, but I don't love that hum. I don't need that hum. I am not that hum. That hum is not me, not anymore. I am bubbles and sticky fingers and dinners with friends. I am that hum. Life's hum. Love's hum. Work's hum is still a piece of me, it is just no longer all of me, and I am so grateful. And I don't give a crap about being a titan, because I have never once seen a titan play Red Rover, Red Rover.
זה לוקח קצת זמן, אבל אחרי כמה חודשים, יום אחד הסכר נפרץ ויש ריגוש, ואני מוצאת את עצמי עומדת במשרד שלי מלאה במנגינה לא מוכרת, קצב מלא בתוכי, ומסביבי, והוא ממלא אותי ברעיונות, וכביש ההמהום נפתח, ואני יכולה לנסוע בו עוד ועוד, ואני אוהבת לעבוד שוב. אבל עכשיו, אני מחבבת את ההמהום, אבל אני לא אוהבת את ההמהום. אני לא צריכה את ההמהום. אני לא ההמהום. ההמהום הוא לא אני, כבר לא. אני בועות ואצבעות דביקות וארוחות ערב עם חברים. אני ההמהום הזה. ההמהום של החיים. ההמהום של האהבה. ההמהום של העבודה הוא עדיין חלק ממני הוא פשוט כבר לא כל כולי, ואני כל כך אסירת תודה. ולא אכפת לי מלהיות טיטאנית, כי אני אף פעם לא ראיתי טיטאן משחק קדרים באים.
I said yes to less work and more play, and somehow I still run my world. My brain is still global. My campfires still burn. The more I play, the happier I am, and the happier my kids are. The more I play, the more I feel like a good mother. The more I play, the freer my mind becomes. The more I play, the better I work. The more I play, the more I feel the hum, the nation I'm building, the marathon I'm running, the troops, the canvas, the high note, the hum, the hum, the other hum, the real hum, life's hum. The more I feel that hum, the more this strange, quivering, uncocooned, awkward, brand new, alive non-titan feels like me. The more I feel that hum, the more I know who I am. I'm a writer, I make stuff up, I imagine. That part of the job, that's living the dream. That's the dream of the job. Because a dream job should be a little bit dreamy.
אני אמרתי כן לפחות עבודה ויותר משחקים, ואיכשהו אני עדיין מצליחה להתנהל בעולם שלי. המוח שלי עדיין גלובלי. המדורות שלי עדיין בוערות. ככל שאני משחקת יותר, אני מאושרת יותר, והילדים שלי מאושרים יותר. ככל שאני משחקת יותר, אני מרגישה יותר שאני אימא טובה. ככל שאני משחקת יותר, המוח שלי נהיה חופשי יותר. ככל שאני משחקת יותר, אני עובדת טוב יותר. ככל שאני משחקת יותר, אני יותר מרגישה את ההמהום, המדינה שאני בונה, המרתון שאני רצה, הכוחות, הבדים, התו הגבוה, ההמהום, ההמהום, ההמהום האחר, ההמהום האמיתי, ההמהום של החיים. ככל שאני מרגישה יותר את ההמהום הזה, כך הלא-טיטאנית המשונה, הרועדת, הפתוחה, הלגמרי חדשה, החיה, מרגישה כמוני. ככל שאני מרגישה את ההמהום יותר, כך אנ יודעת יותר מי אני. אני כותבת, אני ממציאה דברים, אני מדמיינת. החלק הזה של העבודה, זה לחיות את החלום. זה החלומיות שבעבודה. כי עבודה חלומית צריכה להיות קצת קסומה.
I said yes to less work and more play. Titans need not apply.
אני אמרתי כן לפחות עבודה ויותר משחקים. מבלי להתחשב בזה שאני טיטאנית.
Wanna play?
רוצים לשחק?
Thank you.
תודה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)