How much do you need to know about a person before you'd feel comfortable making a loan?
Quanto hai bisogno di conoscere qualcuno prima di sentirti di fargli un prestito?
Suppose you wanted to lend 1,000 dollars to the person sitting two rows behind you. What would you need to know about that person before you'd feel comfortable?
Immagina di voler prestare 1000 dollari alla persona seduta due file dietro di te. Che cosa ti serve sapere su di lei prima di sentirti rassicurato?
My mom came to the US from India in her late thirties. She's a doctor in Brooklyn, and she often lets friends and neighbors come to see her for health services, whether they can pay right away or not. I remember running into her patients with her at the grocery store or on the sidewalk, and sometimes they would come and pay her right on the spot for previous appointments. She would thank them, and ask them about their families and their health. She gave them credit because she trusted them.
Mia madre arrivò negli Stati Uniti dall'India a quasi 40 anni. Fa il medico a Brooklyn, e a volte fa venire amici e vicini per una consulta medica, che possano pagare subito o meno. Mi ricordo quando incontravamo i suoi pazienti all'alimentari o per strada, a volte si fermavano per pagarla proprio lì per appuntamenti passati. Li ringraziava, e chiedeva loro della loro famiglia e della loro salute. Faceva loro credito, perché si fidava di loro.
Most of us are like my mom. We would give credit to someone we know or that we live next to. But most of us are probably not going to lend to a stranger unless we know a little something about them.
Molti di noi sono come mia madre. Daremmo soldi a qualcuno che conosciamo o che vive vicino a noi. Però, molti di noi non presterebbero soldi a uno sconosciuto a meno di non sapere qualcosa su di lui.
Banks, credit card companies and other financial institutions don't know us on a personal level, but they do have a way of trusting us, and that's through our credit scores. Our credit scores have been created through an aggregation and analysis of our public consumer credit data. And because of them, we have pretty much easy access to all of the goods and services that we need, from getting electricity to buying a home, or taking a risk and starting a business.
Le banche, gli istitui di credito e altre istituzioni finanziarie non ci conoscono personalmente, però, hanno sanno come fidarsi di noi, grazie alla nostra affidabilità creditizia. Questa affidabilità è stata creata attraverso l'aggregazione e l'analisi dei nostri dati creditizi al consumo. E grazie a loro, abbiamo più facilmente accesso a tutti i beni e i servizi di cui abbiamo bisogno, dall'elettricità all'acquisto di una casa dal correre rischi in un'attività propria
But ... there are 2.5 billion people around the world that don't have a credit score. That's a third of the world's population. They don't have a score because there are no formal public records on them -- no bank accounts, no credit histories and no social security numbers. And because they don't have a score, they don't have access to the credit or financial products that can improve their lives. They are not trusted.
Ma... ci sono 2,5 miliardi di persone nel mondo che non hanno questa affidabilità. È un terzo della popolazione mondiale. Non hanno un'affidabilità perché non ci sono note formali pubbliche su di loro, nessun conto bancario, nessuna cronologia creditizia, nessun numero di previdenza sociale. E non avendo un'affidabilità, non possono accedere a prodotti creditizi o finanziari che possono migliorare la loro vita. Non sono affidabili.
So we wanted to find a way to build trust and to open up financial access for these 2.5 billion. So we created a mobile application that builds credit scores for them using mobile data. There are currently over one billion smartphones in emerging markets. And people are using them the same way that we do. They're texting their friends, they're looking up directions, they're browsing the Internet and they're even making financial transactions.
Quindi, volevamo cercare di creare fiducia e dare accesso finanziario a quei 2,5 miliardi di persone. Per questo, abbiamo un'app per il telefono che crea un'affidabilità creditizia usando i dati del telefono. Ci sono attualmente più di un miliardo di smartphone nei mercati emergenti. E la gente li sta usando proprio come facciamo noi. Mandano messaggi agli amici, usano il navigatore, navigano su internet e fanno anche transazioni finanziarie.
Over time, this data is getting captured on our phones, and it provides a really rich picture of a person's life. Our customers give us access to this data and we capture it through our mobile application. It helps us understand the creditworthiness of people like Jenipher, a small-business owner in Nairobi, Kenya. Jenipher is 65 years old, and for decades has been running a food stall in the central business district. She has three sons who she put through vocational school, and she's also the leader of her local chama, or savings group.
Col tempo, questi dati vengono registrati sui nostri telefoni, e possono dare un quadro esauriente sulla vita della gente. I nostri clienti ci danno accesso ai dati che registriamo attraverso questa app. Ci fa capire e vedere la solvibilità di persone come Jenipher, una piccola imprenditrice di Nairobi, Kenya. Jenipher ha 65 anni e per decenni ha gestito una bancarella alimentare nel quartiere finanziaria centrale. Ha tre figli che ha fatto entrare in una scuola professionale, ed è anche il capo del suo chama locale, o gruppo di risparmio.
Jenipher's food stall does well. She makes just enough every day to cover her expenses. But she's not financially secure. Any emergency could force her into debt. And she has no discretionary income to improve her family's way of living, for emergencies, or for investing into growing her business. If Jenipher wants credit, her options are limited. She could get a microloan, but she'd have to form a group that could help vouch for her credibility. And even then, the loan sizes would be way too small to really have an impact on her business, averaging around 150 dollars. Loan sharks are always an option, but with interest rates that are well above 300 percent, they're financially risky. And because Jenipher doesn't have collateral or a credit history, she can't walk into a bank and ask for a business loan.
La bancarella alimentare di Jenipher va bene. Ogni giorno guadagna il giusto per coprire le spese. Però, non è stabile finanziariamente. Qualunque emergenza potrebbe farla fallire. Non ha neanche un reddito disponibile per migliorare le condizioni di vita per emergenze, e per investire nella crescita del suo commercio. Se volesse un credito, le opzioni sarebbero limitate. Potrebbe ottenre microcrediti, però, dovrebbe formare un gruppo che ne farebbe da garante. E anche se fosse, il prestito sarebbe comunque troppo piccolo per far progredire il suo commercio, in media circa 150 dollari. Gli usurai sono sempre un'alternativa, ma con i tassi d'interesse che sono ben sopra il 300%, sono finanziariamente rischiosi. Poiché Jenipher non ha una garanzia o un passato creditizio, non può entrare in una banca e chiedere un prestito.
But one day, Jenipher's son convinced her to download our application and apply for a loan. Jenipher answered a few questions on her phone and she gave us access to a few key data points on her device.
Però, un giorno, suo figlio la convince a scaricare la nostra app per chiedere un prestito. Jenipher risponde ad alcune domande sul telefono e ci permette l'accesso ad alcuni dati chiave sul suo apparecchio.
And here's what we saw. So, bad news first. Jenipher had a low savings balance and no previous loan history. These are factors that would have thrown up a red flag to a traditional bank. But there were other points in her history that showed us a much richer picture of her potential. So for one, we saw that she made regular phone calls to her family in Uganda. Well, it turns out that the data shows a four percent increase in repayment among people who consistently communicate with a few close contacts. We could also see that though she traveled around a lot throughout the day, she actually had pretty regular travel patterns, and she was either at home or at her food stall. And the data shows a six percent increase in repayment among customers who are consistent with where they spend most of their time.
E vedemmo questo. All'inizio cattive notizie. Jenipher aveva pochi risparmi e nessun prestito precedente. Ci sono dei fattori che avrebbero fatto alzare bandiera rossa a banche tradizionali. Ma c'erano altri punti nella sua storia che hanno mostrato un quadro più ricco del suo potenziale. Quindi per primo, abbiamo visto che chiamava regolarmente la sua famiglia in Uganda. Risulta che i dati mostrano un 4 per cento di aumento nel rimborsi rispetto a persone che comunicano costantemente con pochi contatti. Abbiamo anche visto che sebbene viaggiasse molto durante il giorno, i percorsi erano sempre regolari, ed era sempre o a casa o alla bancarella. E i dati mostrano un 6 per cento di aumento nei rimborsi rispetto a clienti che trascorrono gran parte del tempo nello stesso luogo.
We could also see that she communicated a lot with many different people throughout the day and that she had a strong support network. Our data shows that people who communicate with more than 58 different contacts tend to be more likely to be good borrowers. In Jenipher's case, she communicated with 89 different individuals, which showed a nine percent increase in her repayment.
Abbiamo anche visto che comunicava molto con tante persone diverse durante il giorno e che aveva una grande rete di supporto. I dati mostrano che gente che comunica con più di 58 contatti differenti tendono ad essere migliori debitori. Nel caso di Jenipher, comunicava con 89 persone distinte, cosa che segnava un nove per cento di aumento nei rimborsi.
These are just some of the thousands of different data points that we look at to understand a person's creditworthiness. And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. This is data that would not be found on a paper trail or in any formal financial record. But it proves trust. By looking beyond income, we can see that people in emerging markets that may seem risky and unpredictable on the surface are actually willing and have the capacity to repay.
Questi sono solamente alcuni dei mille dati diversi che prendiamo in considerazione per capire la solvibilità della gente E dopo aver analizzato tutti questi dati, abbiamo preso il primo rischio e abbiamo fatto un prestito a Jenipher. Questi sono dati che non trovereste nella documentazione cartacea o in qualsiasi documento finanziario. Però, certifica fiducia. Guardando oltre il reddito, si vede che gente in mercati emergenti, che può sembrare rischiosa e imprevedibile in superficie, è davvero disposta e ha le capacità per ripagare.
Our credit scores have helped us deliver over 200,000 loans in Kenya in just the past year. And our repayment rates are above 90 percent -- which, by the way, is in line with traditional bank repayment rates.
La nostra affidabilità creditizia ci ha permesso di fare 200 000 prestiti in Kenya solamente lo scorso anno. E i tassi di rimborso sono sopra il 90 per cento che, tra l'altro, è in linea con i tassi di rimborso di qualsiasi banca.
With something as simple as a credit score, we're giving people the power to build their own futures. Our customers have used their loans for family expenses, emergencies, travel and for investing back into growing their businesses. They're now building better economies and communities where more people can succeed.
Con cose semplici come l'affidabilità creditizia, stiamo dando alle persone il potere di costruire il proprio futuro. I nostri clienti hanno usato i loro prestiti per spese familiari, emergenze, viaggi, e per investire di nuovo nello sviluppo delle loro attività. Adesso stanno costruendo migliori economie e comunità dove più gente può avere successo.
Over the past two years of using our product, Jenipher has increased her savings by 60 percent. She's also started two additional food stalls and is now making plans for her own restaurant. She's applying for a small-business loan from a commercial bank, because she now has the credit history to prove she deserves it.
Negli ultimi due anni, usando il nostro prodotto, Jenipher ha aumentato i suoi risparmi del 60 per cento. Adesso ha anche avviato due nuovi bancarelle alimentari e adesso sta facendo piani per un ristorante tutto suo. Sta chiedendo un prestito per una piccola impresa ad un'altra banca perché adesso ha una quadro creditizio che certifica che se lo merita.
I saw Jenipher in Nairobi just last week, and she told me how excited she was to get started. She said, "Only my son believed I could do this. I didn't think this was for me." She's lived her whole life believing that there was a part of the world that was closed off to her.
L'ho vista proprio la scorsa settimana e mi ha detto di essere molto contenta all'idea di star per iniziare. Ha detto, "Solamente mio figlio credeva che ce l'avrei fatta. Io non lo pensavo." Ha vissuto tutta la sua vita credendo che c'è una parte del mondo non accessibile a lei.
Our job now is to open the world to Jenipher and the billions like her that deserve to be trusted.
Il nostro lavoro adesso è aprire il mondo a Jenipher e ai miliardi che come lei meritano di essere creduti.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)