How much do you need to know about a person before you'd feel comfortable making a loan?
¿Cuánto necesitan saber de una persona antes de sentirse cómodos al darles un crédito?
Suppose you wanted to lend 1,000 dollars to the person sitting two rows behind you. What would you need to know about that person before you'd feel comfortable?
Supongan que querían prestar USD 1000 a la persona que está sentada dos filas detrás de Uds. ¿Qué tendrían que saber de esa persona antes de sentirse cómodos?
My mom came to the US from India in her late thirties. She's a doctor in Brooklyn, and she often lets friends and neighbors come to see her for health services, whether they can pay right away or not. I remember running into her patients with her at the grocery store or on the sidewalk, and sometimes they would come and pay her right on the spot for previous appointments. She would thank them, and ask them about their families and their health. She gave them credit because she trusted them.
Mamá vino hacia EE.UU. desde India con casi 40 años. Es médica en Brooklyn, y a menudo permite a amigos y vecinos realizar consultas de salud, y puedan pagar de inmediato o no. Recuerdo encontrar a sus pacientes y a ella en el supermercado o en la acera, y a veces le pagaban en el momento por las citas anteriores. Ella les daba las gracias, y les preguntaba por sus familias y su salud. Les daba crédito porque confiaba en ellos.
Most of us are like my mom. We would give credit to someone we know or that we live next to. But most of us are probably not going to lend to a stranger unless we know a little something about them.
La mayoría somos como mi mamá. Daríamos crédito a alguien conocido o que vive cerca. Pero la mayoría quizá no le prestaría a un extraño a menos que sepamos algo de ellos.
Banks, credit card companies and other financial institutions don't know us on a personal level, but they do have a way of trusting us, and that's through our credit scores. Our credit scores have been created through an aggregation and analysis of our public consumer credit data. And because of them, we have pretty much easy access to all of the goods and services that we need, from getting electricity to buying a home, or taking a risk and starting a business.
Los bancos, las tarjetas de crédito y otras instituciones financieras no nos conocen a nivel personal, pero tienen formas de confiar en nosotros, mediante nuestra calificación crediticia. Nuestra calificación crediticia se crea mediante la agregación y el análisis de datos de crédito de consumo público. Y gracias a eso tenemos más o menos un acceso fácil a los bienes y servicios que necesitamos, desde electricidad hasta la compra de una casa, o tomar un riesgo y abrir un negocio.
But ... there are 2.5 billion people around the world that don't have a credit score. That's a third of the world's population. They don't have a score because there are no formal public records on them -- no bank accounts, no credit histories and no social security numbers. And because they don't have a score, they don't have access to the credit or financial products that can improve their lives. They are not trusted.
Pero... hay 2500 millones de personas en el mundo que no tienen calificación crediticia. Eso es un tercio de la población mundial. Y no la tienen porque no existen registros formales de ellos, no tienen cuentas bancarias, ni historial crediticio, ni números de la seguridad social. Y por no tener calificación crediticia, no tienen acceso al crédito ni a productos financieros que puedan mejorar sus vidas. No son de confianza.
So we wanted to find a way to build trust and to open up financial access for these 2.5 billion. So we created a mobile application that builds credit scores for them using mobile data. There are currently over one billion smartphones in emerging markets. And people are using them the same way that we do. They're texting their friends, they're looking up directions, they're browsing the Internet and they're even making financial transactions.
Por eso queríamos encontrar una forma de crear confianza y abrir el acceso financiero de estos 2500 millones. Y creamos una aplicación móvil que construye una calificación crediticia mediante datos del móvil. Hoy hay más de mil millones de móviles inteligentes en los mercados emergentes. Las personas los usan igual que nosotros. Envían textos a sus amigos, buscan instrucciones, buscan en Internet, e incluso hacen transacciones financieras.
Over time, this data is getting captured on our phones, and it provides a really rich picture of a person's life. Our customers give us access to this data and we capture it through our mobile application. It helps us understand the creditworthiness of people like Jenipher, a small-business owner in Nairobi, Kenya. Jenipher is 65 years old, and for decades has been running a food stall in the central business district. She has three sons who she put through vocational school, and she's also the leader of her local chama, or savings group.
Con el tiempo, estos datos se capturaron con los móviles y proveen una foto muy rica de la vida de la persona. Nuestros clientes nos dan acceso a estos datos y los captamos mediante nuestra aplicación móvil. Eso nos ayuda a entender la solvencia de personas como Jenipher, dueña de un pequeño negocio en Nairobi, Kenia. Jenipher tiene 65 años, y durante décadas ha tenido un puesto de comida en el distrito central de negocios. Tiene tres hijos que mandó a la escuela profesional, y además es líder de su chama local, o grupo de ahorro.
Jenipher's food stall does well. She makes just enough every day to cover her expenses. But she's not financially secure. Any emergency could force her into debt. And she has no discretionary income to improve her family's way of living, for emergencies, or for investing into growing her business. If Jenipher wants credit, her options are limited. She could get a microloan, but she'd have to form a group that could help vouch for her credibility. And even then, the loan sizes would be way too small to really have an impact on her business, averaging around 150 dollars. Loan sharks are always an option, but with interest rates that are well above 300 percent, they're financially risky. And because Jenipher doesn't have collateral or a credit history, she can't walk into a bank and ask for a business loan.
Al puesto de Jenipher le va bien. Lo suficiente cada día como para cubrir sus gastos. Pero no tiene seguridad financiera. Cualquier emergencia podría forzarla a endeudarse. No tiene ningún ingreso discrecional para mejorar la forma de vida de su familia, para emergencias, o para invertir en el crecimiento de su negocio. Si Jenipher quiere crédito, sus opciones son limitadas. Podría obtener un microcrédito, pero tendría que formar un grupo que pudiera dar fe de su credibilidad. Y aun así los montos de los préstamos serían demasiado pequeños para realmente tener un impacto en su negocio, un promedio de unos USD 150. Los usureros son siempre una opción, pero con tasas de interés superiores al 300 %, son un riesgo financiero. Y como Jenipher no tiene garantía ni historial de crédito, no puede ir a un banco y pedir un préstamo comercial.
But one day, Jenipher's son convinced her to download our application and apply for a loan. Jenipher answered a few questions on her phone and she gave us access to a few key data points on her device.
Pero un día, el hijo de Jenipher la convenció de descargar nuestra aplicación y solicitar un préstamo. Jenipher respondió algunas preguntas en su teléfono y nos dio acceso a unos pocos datos clave de su dispositivo.
And here's what we saw. So, bad news first. Jenipher had a low savings balance and no previous loan history. These are factors that would have thrown up a red flag to a traditional bank. But there were other points in her history that showed us a much richer picture of her potential. So for one, we saw that she made regular phone calls to her family in Uganda. Well, it turns out that the data shows a four percent increase in repayment among people who consistently communicate with a few close contacts. We could also see that though she traveled around a lot throughout the day, she actually had pretty regular travel patterns, and she was either at home or at her food stall. And the data shows a six percent increase in repayment among customers who are consistent with where they spend most of their time.
Y esto es lo que vimos. Las malas noticias primero. Jenipher tenía un saldo de ahorro bajo y ningún antecedente de préstamo anterior. Estos factores habrían lanzado una señal de alerta a un banco tradicional. Pero había otros datos en su historia que nos mostraron una imagen mucho más rica de su potencial. Por un lado, vimos que ella hizo llamadas regulares a su familia en Uganda. Pues bien, resulta que los datos muestran un aumento del 4 % en el reembolso en las personas que constantemente se comunicaban con contactos cercanos. También pudimos ver que aunque ella viajaba mucho a lo largo del día, en realidad tenía patrones de viaje bastante regulares: o estaba en su casa o en su puesto de comida. Y los datos muestran un aumento de 6 % en el reembolso en clientes que son consistentes en el lugar donde pasan la mayor parte de su tiempo.
We could also see that she communicated a lot with many different people throughout the day and that she had a strong support network. Our data shows that people who communicate with more than 58 different contacts tend to be more likely to be good borrowers. In Jenipher's case, she communicated with 89 different individuals, which showed a nine percent increase in her repayment.
También pudimos ver que se comunicaba mucho con muchas personas diferentes durante todo el día y que tenía una fuerte red de apoyo. Nuestros datos muestran que las personas que se comunican con más de 58 contactos diferentes es más probable que sean buenos prestatarios. En el caso de Jenipher, se comunicaba con 89 personas diferentes, lo que mostró un 9 % de aumento en su reembolso.
These are just some of the thousands of different data points that we look at to understand a person's creditworthiness. And after analyzing all of these different data points, we took the first risk and gave Jenipher a loan. This is data that would not be found on a paper trail or in any formal financial record. But it proves trust. By looking beyond income, we can see that people in emerging markets that may seem risky and unpredictable on the surface are actually willing and have the capacity to repay.
Estos son solo algunos de los miles de datos diferentes que miramos para entender la solvencia de una persona. Y después de analizar todos estos datos diferentes, asumimos el primer riesgo y le dimos un préstamo a Jenipher. Este es un dato que no encontraríamos en un registro de papel, o en cualquier registro financiero formal. Pero demuestra confianza. Al mirar más allá del ingreso, podemos ver que las personas en los mercados emergentes que pueden parecer un riesgo impredecible en la superficie en realidad están dispuestas y tienen capacidad de reembolso.
Our credit scores have helped us deliver over 200,000 loans in Kenya in just the past year. And our repayment rates are above 90 percent -- which, by the way, is in line with traditional bank repayment rates.
Los registros de crédito nos ayudaron a dar más de 200 000 créditos en Kenia contando solo el año pasado. Y nuestras tasas de reembolso están por encima del 90 % que, por cierto, están en línea con las tasas de pago bancarias tradicionales.
With something as simple as a credit score, we're giving people the power to build their own futures. Our customers have used their loans for family expenses, emergencies, travel and for investing back into growing their businesses. They're now building better economies and communities where more people can succeed.
Con algo tan simple como una calificación crediticia le damos a las personas el poder de construir su propio futuro. Nuestros clientes han usado sus préstamos para gastos familiares, emergencias, viajes, y para invertir de nuevo en el crecimiento de sus negocios. Ahora están construyendo mejores economías y comunidades donde más gente puede tener éxito.
Over the past two years of using our product, Jenipher has increased her savings by 60 percent. She's also started two additional food stalls and is now making plans for her own restaurant. She's applying for a small-business loan from a commercial bank, because she now has the credit history to prove she deserves it.
En los últimos dos años, usando nuestro producto, Jenipher ha aumentado sus ahorros el 60 %. También puso dos puestos de comida adicionales y ahora está haciendo planes para poner su propio restaurante. Pidió un préstamo de pequeña empresa en un banco comercial, porque ahora tiene el historial crediticio para demostrar que lo merece.
I saw Jenipher in Nairobi just last week, and she told me how excited she was to get started. She said, "Only my son believed I could do this. I didn't think this was for me." She's lived her whole life believing that there was a part of the world that was closed off to her.
Vi a Jenipher en Nairobi la semana pasada, y me dijo lo emocionada que estaba de empezar. Me dijo: "Solo mi hijo creía que podía hacer esto. Yo no creía que esto fuera para mí". Ella ha vivido toda su vida creyendo que había una parte del mundo cerrada para ella.
Our job now is to open the world to Jenipher and the billions like her that deserve to be trusted.
Nuestro trabajo ahora es abrir el mundo para Jenipher y para los miles de millones como ella que merecen confianza.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)