Hello, everyone. Because this is my first time at TED, I've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit. Yes. That's right. This is Barbie. She's 50 years old. And she's looking as young as ever. (Laughter) But I'd also like to introduce you to what may be an unfamiliar face. This is Fulla. Fulla is the Arab world's answer to Barbie.
Привіт усім. Оскільки це мій перший виступ на TED, я вирішила привести з собою стару подругу, щоб трішки розрядити обстановку. Так. Правильно. Це Барбі. Їй 50 років. І вона виглядає юною, як і раніше. (Сміх) Та я також хочу представити вам ту, чиє обличчя може бути незнайоме вам. Це Фула. Фула - це арабський аналог Барбі.
Now, according to proponents of the clash of civilizations, Barbie and Fulla occupy these completely separate spheres. They have different interests. They have divergent values. And should they ever come in contact ... well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty.
Згідно з прихильниками зіткнення цивілізацій, Барбі і Фула живуть в цих абсолютно відмінних світах. В них різні інтереси. В них розбіжні цінності. І якщо вони коли-небудь зустрінуться... мушу сказати, це буде досить неприємно.
My experience, however, in the Islamic world is very different. Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic. I want to show you two examples. The first is 4Shbab. It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Однак, мій досвід в мусульманському світі зовсім інший. Там, де я працюю, в арабському регіоні, люди перехоплюють західні інновації і змінюють їх так, що вони стають ані звичайними західними, ні традиційно мусульманськими. Хочу показати вам два приклади. Перший приклад - це 4Shbab. Він означає "для молоді" і це новий арабський телеканал.
(Video): Video clips from across the globe. The USA.
(Відео): Відеокліпи зі всього світу. США.
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Я не боюсь залишитись один ♫
♫ I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side ♫
♫ Я не боюсь залишитись один, Якщо Аллах зі мною ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Я не боюсь залишитись один ♫
♫ Everything will be all right ♫
♫ Все буде добре ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Я не боюсь залишитись один ♫
The Arab world.
Арабський світ.
(Music)
(Музика)
♫ She was preserved by modesty of the religion ♫ ♫ She was adorned by the light of the Quran ♫
♫ ЇЇ зберегла скромність релігії ♫ ♫ ЇЇ прикрасило світло Корана ♫
Shereen El Feki: 4Shbab has been dubbed Islamic MTV. Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. He reckons the best way to get that message across is to use the enormously popular medium of music videos. 4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels. And they look something like this. (Music)
Шерін Ель-Фекі: 4Shbab прозвали мусульманським MTV. Його творець - єгипетський телепродюсер на ім'я Ахмед Абу Хаіба, хоче, щоб молоді люди надихалися ісламом проживати краще життя. Він вважає, що найкращий спосіб розповсюдити цю ідею - це використати неймовірно популярне середовище відеокліпів. 4Shbab був створений як альтернатива існуючим арабським музичним каналам. І вони виглядають приблизно так. (Музика)
That, by the way is Haifa Wehbe. She's a Lebanese pop star and pan-Arab pin-up girl. In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind. But it's not about fire and brimstone either. Its videos are intended to show a kinder, gentler face of Islam, for young people to deal with life's challenges.
Це, доречі, Хайфа Вебе. Вона ліванська поп зірка і відома в арабському світі дівчина з обкладинки. У світі 4Shbab немає вигинів і вихляння стегнами. Але й Божого гніву там теж немає. Ці відео призначені для того, щоб показати добріший і м’якший бік ісламу молодим людям, котрі переживають життєві незгоди.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. And it's called "The 99." Now, these are the world's first Islamic superheroes. They were created by a Kuwaiti psychologist called Naif Al Mutawa. And his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child-friendly format. "The 99." The characters are meant to embody the 99 attributes of Allah: justice, wisdom, mercy, among others. So, for example, there is the character of Noora. She is meant to have the power to look inside people and see the good and bad in everyone. Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.
Мій другий приклад призначений для більш молодої аудиторії. Він називається "99". Так-от, це перші в світі мусульманські супергерої. Його створив кувейтський психолог на ім'я Найів Аль Мутава. Він хотів позбавити Іслам від образів нетерпимості, у зручному для дітей форматі. В "99", ці герої втілюють 99 властивостей Аллаха, такі як справедливість, мудрість і милосердя, серед багатьох інших. Так, наприклад, персонаж Ноора. Вона може дивитись людям всередину і бачити добре і погане в кожному. Інший персонаж на ім'я Джамі може створювати фантастичні винаходи.
Now, "The 99" is not just a comic book. It's now a theme park. There is an animated series in the works. And by this time next year, the likes of Superman and Wonder Woman will have joined forces with "The 99" to beat injustice wherever they find it.
Та "99" - це не просто комікс. Тепер це ще й тематичний парк. Запланований мультсеріал. І в цей час наступного року Супермен і Чудо Жінка об'єднають свої сили з "99", щоб побороти несправедливість, де б вона не проявлялась.
"The 99" and 4Shbab are just two of many examples of this sort of Islamic cross-cultural hybridization. We're not talking here about a clash of civilizations. Nor is it some sort of indistinguishable mash. I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined.
"99" і 4Shbab - це всього лиш два із багатьох прикладів подібного мусульманського міжкультурного схрещування. Це не зіткнення цивілізацій. І це не однорідна мішанина. Мені подобається розглядати це як сплетення цивілізацій, в яких переплітаються мережаться нитки різних культур.
Now, while 4Shbab and "The 99" may look new and shiny, there is actually a very long tradition of this. Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern. After all, it's the Quran which encourages us to do this: "We made you into nations and tribes so that you could learn from one another." And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you. (Applause)
Хоча 4Shbab і "99" виглядають як щось цілком нове, трідиція такого міжкультурного схрещування досить давня. Упродовж своєї історії іслам запозичував і адаптовував щось від інших цивілізацій, як старовинних, так і сучасних. Врешті-решт, саме Коран заохочує нас робити так. "Ми зробили вас народами і племенами, щоб ви повчались один в одного." І на мою думку, це доволі мудрі слова, незалежно від вашого віросповідання. Дякую. (Оплески)