Hello, everyone. Because this is my first time at TED, I've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit. Yes. That's right. This is Barbie. She's 50 years old. And she's looking as young as ever. (Laughter) But I'd also like to introduce you to what may be an unfamiliar face. This is Fulla. Fulla is the Arab world's answer to Barbie.
Përshëndetje të gjithëve. Meqë kjo është hera ime e parë në TED, kam vendosur të sjell me vete një mikeshë të vjetër për të më ndihmuar të thyej pak akullin. Po. Ashtu është. Kjo është Barbi. Është 50 vjeçe. Dhe duket më e re se kurrë. (Të qeshura) Por do doja gjithashtu t'ju prezantoja atë që mund të jetë një fytyrë e panjohur. Kjo është Fulla. Fulla është përgjigja e botës arabe për Barbin.
Now, according to proponents of the clash of civilizations, Barbie and Fulla occupy these completely separate spheres. They have different interests. They have divergent values. And should they ever come in contact ... well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty.
Tani, sipas përkrahësve të konfliktit të qytetërimeve, Barbi dhe Fulla zaptojnë këto sfera krejtësisht të ndara. Ato kanë interesa të ndryshme. Kanë vlera divergjente. Dhe nëse takohen ndonjëherë... epo, më duhet t'ju them, s'do të jetë një gjë e bukur.
My experience, however, in the Islamic world is very different. Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic. I want to show you two examples. The first is 4Shbab. It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Gjithsesi, përvoja ime në botëm islame është shumë ndryshe. Aty ku punoj, në vendin arab, njerëzit janë të zënë duke marrë përsipër risi dhe duke i ndryshuar në gjëra të cilat nuk janë as tradicionalisht perëndimore, dhe as tradicionalisht islame. Dua t'ju paraqes dy shembuj. I pari është 4Shbab. Do të thotë "për rininë" dhe është një kanal televiziv i ri arab.
(Video): Video clips from across the globe. The USA.
(Video): Video klipe nëpër botë. Shtetet e Bashkuara të Amerikës.
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nuk kam frikë të qëndroj vetëm ♫
♫ I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side ♫
♫ Nuk kam frikë të qëndroj vetëm, nëse Allahu është pranë meje ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nuk kam frikë të qëndroj vetëm ♫
♫ Everything will be all right ♫
♫ Gjithçka do të rregullohet ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nuk kam frikë të qëndroj vetëm ♫
The Arab world.
Bota arabe.
(Music)
(Muzikë)
♫ She was preserved by modesty of the religion ♫ ♫ She was adorned by the light of the Quran ♫
♫ Ajo mbrohej nga modestia e fesë ♫ ♫ Ajo zbukurohej nga drita e Kuranit ♫
Shereen El Feki: 4Shbab has been dubbed Islamic MTV. Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. He reckons the best way to get that message across is to use the enormously popular medium of music videos. 4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels. And they look something like this. (Music)
Shereen El Feki: 4Shbab është pagëzuar si MTV Islame. Krijuesi i saj, që është një producent egjiptian i quajtur Ahmed Abu Haïba, dëshiron që të rinjtë të frymëzohen nga Islami për jetë më të mira. Ai mendon se mënyra më e mirë për të përcjellur mesazhin është popullarizimi i videove muzikore shumë të famshme. 4Shbab është vënë si një alternativë për ekzistencën e kanaleve muzikore arabe. Dhe duken si diçka e tillë. (Muzikë)
That, by the way is Haifa Wehbe. She's a Lebanese pop star and pan-Arab pin-up girl. In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind. But it's not about fire and brimstone either. Its videos are intended to show a kinder, gentler face of Islam, for young people to deal with life's challenges.
Kjo, meqë ra fjala, është Haifa Wehbe. Është një yll popi libanez dhe modele arabe. Në botën e 4Shbab, nuk bëhet fjalë për rrëzime dhe shtypje. Por nuk bëhet fjalë as për zjarr e qymyr. Videot e saj kanë qëllim të tregojnë një fytyrë më të mirë, më të butë të islamit, për të rinjtë që përballen me sfidat e jetës.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. And it's called "The 99." Now, these are the world's first Islamic superheroes. They were created by a Kuwaiti psychologist called Naif Al Mutawa. And his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child-friendly format. "The 99." The characters are meant to embody the 99 attributes of Allah: justice, wisdom, mercy, among others. So, for example, there is the character of Noora. She is meant to have the power to look inside people and see the good and bad in everyone. Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.
Tani, shembulli im i dytë është për një turmë pak më të re. Dhe quhet "99"-a. Pra, këto janë superherotë e parë islamikë të botës. Ata janë krijuar nga një psikolog nga Kuvajti i quajtur Naif Al Mutawa. Dhe dëshira e tij është për të shpëtuar islamin nga imazhet e intolerancës, të gjitha në një format të përshtatshëm edhe për fëmijë. "99"-a. Personazhet duhet të mishërojnë 99 tiparet e Allahut: përveç të tjerave, drejtësi, mençuri, mëshirë. Kështu, përshembull, kemi personazhin e Noorës. Ajo ka fuqinë për të parë në brendësi të njerëzve dhe të shohë të mirën dhe të keqen te të gjithë. Një personazh tjetër i quajtur Jami ka aftësinë për të krijuar shpikje fantastike.
Now, "The 99" is not just a comic book. It's now a theme park. There is an animated series in the works. And by this time next year, the likes of Superman and Wonder Woman will have joined forces with "The 99" to beat injustice wherever they find it.
Tani, "99"-a nuk është thjeshtë një libër vizatimor. Tani është një park. Ka seri të animuara në punë. Dhe si sot një vit, pëlqimet për Supermenin dhe Gruan e Mrekullive do t'i bashkohen forcave me "99"-ën për të mposhtur padrejtësinë kudo që t'a gjejnë.
"The 99" and 4Shbab are just two of many examples of this sort of Islamic cross-cultural hybridization. We're not talking here about a clash of civilizations. Nor is it some sort of indistinguishable mash. I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined.
"99"-a dhe 4Shbab janë thjeshtë dy nga shumë shembujt të këtij lloj hibridizimi të kapërcimit të kulturës islamike. Nuk po flasim për një përplasje civilizimi. Nuk është as ndonjë lloj rrjete e padallueshme. Më pëlqen t'a mendoj si një rrjetë civilizimi, ku fillesat e kulturave të ndryshme janë të gërshetuara.
Now, while 4Shbab and "The 99" may look new and shiny, there is actually a very long tradition of this. Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern. After all, it's the Quran which encourages us to do this: "We made you into nations and tribes so that you could learn from one another." And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you. (Applause)
Tani, ndërkohë që 4Shbab dhe "99"-a mund të duken të reja dhe të shndritshme, ekziston një traditë e gjatë për këtë. Përmes historisë së saj, islami ka huazuar dhe përshtatur nga civilizimet e tjera si antike dhe moderne. Pas së gjithash, është Kurani i cili na inkurajon ta bëjmë këtë: "Ju krijuam nga kombet dhe fiset që të mësoni nga njëri-tjetri." Dhe në mëndjen time, këto janë fjalë goxha të mençura, pavarësisht besimit tuaj. Ju faleminderit. (Duartrokitje)