Hello, everyone. Because this is my first time at TED, I've decided to bring along an old friend to help break the ice a bit. Yes. That's right. This is Barbie. She's 50 years old. And she's looking as young as ever. (Laughter) But I'd also like to introduce you to what may be an unfamiliar face. This is Fulla. Fulla is the Arab world's answer to Barbie.
Üdv mindenkinek! Ez az első szereplésem a TED-en, ezért arra gondoltam, hogy elhozom magammal egy régi barátomat, hátha így könnyebben törik meg a jég. Igen. Így van. Ő Barbi. 50 éves, de fiatalabbnak néz ki, mint valaha... (Nevetés) De szeretnék bemutatni valaki mást is, egy talán ismeretlen arcot. Ő itt Fulla. Fulla az arab világ válasza Barbira.
Now, according to proponents of the clash of civilizations, Barbie and Fulla occupy these completely separate spheres. They have different interests. They have divergent values. And should they ever come in contact ... well, I've got to tell you, it's just not going to be pretty.
A különböző kultúrák összecsapását hangoztató emberek szerint Barbi és Fulla tökéletesen elszigetelt világokban élnek. Eltérő az érdeklődési körük, és különböző értékek szerint élnek. És ha valaha kapcsolatba kerülnének egymással... hát, azt kell mondanom, hogy az nem lenne túl szép látvány.
My experience, however, in the Islamic world is very different. Where I work, in the Arab region, people are busy taking up Western innovations and changing them into things which are neither conventionally Western, nor are they traditionally Islamic. I want to show you two examples. The first is 4Shbab. It means "for youth" and it's a new Arab TV channel.
Ugyanakkor az én tapasztalataim az iszlám világról nagyon különböznek ettől. Az arab régióban, ahol dolgozom, az emberek kapva-kapnak a nyugati innovációkon és szokásokon, de úgy alakítják át őket, hogy azok sem konvencionálisan nyugatiak, de még nem is tradicionálisan iszlámok. Hadd mutassak be néhány példát! Az első a 4Shbab. A szó jelentése "a fiataloknak", és ez egy új arab tévécsatorna.
(Video): Video clips from across the globe. The USA.
(Video): Videoklipek a világ minden tájáról. Az USA.
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nem félek, hogy egymagam vagyok ♫
♫ I am not afraid to stand alone, if Allah is by my side ♫
♫ Nem félek, hogy egymagam vagyok, ha Allah velem van ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nem félek, hogy egymagam vagyok♫
♫ Everything will be all right ♫
♫ Minden rendben lesz ♫
♫ I am not afraid to stand alone ♫
♫ Nem félek, hogy egymagam vagyok ♫
The Arab world.
Az arab világ.
(Music)
(Zene)
♫ She was preserved by modesty of the religion ♫ ♫ She was adorned by the light of the Quran ♫
♫ A hit szerénysége védelmezte ♫ ♫ A Korán fénye ragyogta be ♫
Shereen El Feki: 4Shbab has been dubbed Islamic MTV. Its creator, who is an Egyptian TV producer called Ahmed Abu Haïba, wants young people to be inspired by Islam to lead better lives. He reckons the best way to get that message across is to use the enormously popular medium of music videos. 4Shbab was set up as an alternative to existing Arab music channels. And they look something like this. (Music)
Shereen El Feki: a 4Shbabot iszlám MTV-nek nevezték el. Az alapítója egy egyiptomi TV producer, Ahmed Abou Haïba, aki szeretné, ha a fiatalokat megérintené az iszlám, és jobb életet élnének általa. Haïba úgy gondolta, hogy ezt az üzenetet a leghatékonyabban a hihetetlenül népszerű videoklipek segítségével közvetítheti. A 4Shbabot azért hozták létre, hogy alternatívája legyen a már létező arab zenecsatornáknak. Amelyek valahogy így néznek ki: (Zene)
That, by the way is Haifa Wehbe. She's a Lebanese pop star and pan-Arab pin-up girl. In the world of 4Shbab, it's not about bump and grind. But it's not about fire and brimstone either. Its videos are intended to show a kinder, gentler face of Islam, for young people to deal with life's challenges.
Egyébként ő Haifa Wehbe, egy libanoni popsztár, és pánarab címlaplány. A 4Shbab világa nem az érzéki riszálásról szól, de nem is a pokol kénköves tüzéről. Ezek a videók megpróbálják megmutatni az iszlám kedvesebb, lágyabb arcát az élet nagy kihívásaival küzdő a fiataloknak.
Now, my second example is for a slightly younger crowd. And it's called "The 99." Now, these are the world's first Islamic superheroes. They were created by a Kuwaiti psychologist called Naif Al Mutawa. And his desire is to rescue Islam from images of intolerance, all in a child-friendly format. "The 99." The characters are meant to embody the 99 attributes of Allah: justice, wisdom, mercy, among others. So, for example, there is the character of Noora. She is meant to have the power to look inside people and see the good and bad in everyone. Another character called Jami has the ability to create fantastic inventions.
A második példám egy kicsivel fiatalabb korosztályt céloz meg. A neve pedig "A 99-ek." Íme, ők a világ első iszlám szuperhősei. Alkotójuk egy kuvaiti pszichológus, Nayef Al Mutawa, akinek az volt a vágya, hogy megtisztítsa az iszlámot az intoleranciát sugalló képektől, méghozzá gyermekek számára befogadható módon. "A 99-ek" szereplői lényegében Allah 99 tulajdonságát testesítik meg, mint az igazságságosság, a bölcsesség és a könyörületesség. Vegyük például az egyik szereplőt, Noorát. Ő testesíti meg azt a hatalmat, amellyel képes az emberekbe látni, és mindenkiben látja a jót és a rosszat egyaránt. Egy másik szereplő, Jami pedig fantasztikus ötletek kiagyalására képes.
Now, "The 99" is not just a comic book. It's now a theme park. There is an animated series in the works. And by this time next year, the likes of Superman and Wonder Woman will have joined forces with "The 99" to beat injustice wherever they find it.
Nos, "A 99-ek" nem egyszerűen csak egy képregény. Most már egy vidámpark. Rajzfimsorozat is készül belőle. És jövő ilyenkorra Szupermen, Csodanő, és társaik egyesítik erejüket "A 99-ekkel", hogy lecsapjanak az igazságtalanságra, bárhol üsse is fel a fejét.
"The 99" and 4Shbab are just two of many examples of this sort of Islamic cross-cultural hybridization. We're not talking here about a clash of civilizations. Nor is it some sort of indistinguishable mash. I like to think of it as a mesh of civilizations, in which the strands of different cultures are intertwined.
"A 99-ek" és a 4Shbab csak két példa a sok közül, az iszlám kultúrák közti hibridizációjára. Mi itt most nem a civilizációk összecsapásáról beszélünk. És nem is arról, hogy ez valamiféle jellegtelen massza. Én szeretek úgy fogalmazni, hogy ez egy civilizációs hálózat, amelyben a különböző kultúrák szálai fonódnak össze.
Now, while 4Shbab and "The 99" may look new and shiny, there is actually a very long tradition of this. Throughout its history, Islam has borrowed and adapted from other civilizations both ancient and modern. After all, it's the Quran which encourages us to do this: "We made you into nations and tribes so that you could learn from one another." And to my mind, those are pretty wise words, no matter what your creed. Thank you. (Applause)
Nos, a 4Shbab és "A 99-ek" frissnek és ragyogónak tűnnek, pedig valójában mélyen gyökereznek a tradíciókban. Hosszú történelme során az iszlám számos dolgot kölcsönzött és adaptált más, ősi és modern civilizációktól egyaránt. Végül is, a Korán az, amely erre sarkall minket. "Nemzeteket és törzseket alkottunk belőletek, hogy tanulhassatok egymástól." És számomra ezek nagyon bölcs szavak, vallástól függetlenül. Köszönöm. (Taps)