When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed. I was two years older than my sister at the time -- I mean, I'm two years older than her now -- but at the time it meant she had to do everything that I wanted to do, and I wanted to play war. So we were up on top of our bunk beds. And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry. And on the other side were all my sister's My Little Ponies ready for a cavalry charge.
Kada sam imao sedam godina, a moja sestra pet, igrali smo se na krevetu na sprat. Tada sam bio dve godine stariji od nje - mislim, i sad sam stariji od nje dve godine - ali tada je to značilo da je ona morala da radi sve što sam ja želeo da radim, a ja sam hteo da se igram rata. Dakle, bili smo na krevetu na sprat. Sa jedne strane kreveta, sam postavio sve svoje plastične vojnike i naoružanje. A sa druge strane su bili svi Mali Poniji moje sestre spremni za konjički juriš.
There are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today, let me tell you the true story --
Postoje oprečni stavovi o tome šta se dogodilo tog popodneva, a s obzirom da moja sestra danas nije ovde sa nama, dozvolite mi da vam ispričam istinitu verziju priče -
(Laughter)
(Smeh) -
which is my sister's a little on the clumsy side. Somehow, without any help or push from her older brother at all, Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor. I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground.
a to je, da je moja sestra malo nespretna. Bez pomoći ili guranja od strane njenog starijeg brata, Ejmi je iznenada nestala sa kreveta na sprat i pala uz tresak na pod. Nervozno sam provirio preko ivice kreveta da vidim šta je snašlo moju palu sestru i video kako se bolno prizemljila sa sve četri na zemlji.
I was nervous because my parents had charged me with making sure that my sister and I played as safely and as quietly as possible. And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before --
Bio sam uplašen jer su me roditelji zadužili da vodim računa da se moja sestra i ja igramo što bezbednije i što tiše moguće. Uzimajući u obzir da sam slučajno slomio Ejminu ruku svega nedelju dana ranije...
(Laughter)
(Smeh)
(Laughter ends)
heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet,
junački je gurnuvši kako bi izbegla zamišljeni snajperski metak koji joj se približavao,
(Laughter) for which I have yet to be thanked, I was trying as hard as I could -- she didn't even see it coming -- I was trying hard to be on my best behavior.
(Smeh) još uvek mi se nije zahvalila, trudio sam se koliko sam mogao - nije ga ni videla - trudio sam da se ponašam najbolje što mogu.
And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled. So I did the only thing my frantic seven year-old brain could think to do to avert this tragedy. And if you have children, you've seen this hundreds of times. I said, "Amy, wait. Don't cry. Did you see how you landed? No human lands on all fours like that. Amy, I think this means you're a unicorn."
Video sam sestrino lice, plač bola i patnje i iznenađenja koji je pretio da izbije iz njenih usta i probudi moje roditelje iz dubokog zimskog sna koji su usnuli. Stoga sam uradio jedinu stvar koju je moj sedmogodišnji mozak mogao da smisli i izbegne ovu tragediju. Roditelji su ovo videli na stotine puta. Rekao sam: "Ejmi, stani. Nemoj plakati. Jesi videla kako si se prizemljila? Nijedno ljudsko biće ne sleće tako. Ejmi, mislim da to znači da si ti jednorog."
(Laughter)
(Smeh)
Now, that was cheating, because there was nothing she would want more than not to be Amy the hurt five year-old little sister, but Amy the special unicorn. Of course, this option was open to her brain at no point in the past. And you could see how my poor, manipulated sister faced conflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the pain and suffering and surprise she just experienced, or contemplating her new-found identity as a unicorn. And the latter won. Instead of crying or ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences for me, a smile spread across her face and she scrambled back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn --
Nije postojalo ništa na svetu što bi moja sestra više želela nego da ne bude Ejmi petogodišnja povređena sestra, već Ejmi specijalni jednorog. To je bila mogućnost koja joj nikada u prošlosti nije bila dostupna. I moglo se videti kako je moja jadna sestra suočena sa konfliktom, dok je njen mozak posvećivao resurse osećanju bola i patnje i iznenađenja koje je upravo iskusila, ili razmišljanju o novo-otkrivenom identitetu jednoroga. Potonji je pobedio na kraju. Umesto da zaplače i prekine naše igranje, umesto da probudi moje roditelje, sa svim negativnim posledicama po mene, umesto toga osmeh se raširio njenim licem i uspentrala se nazad na krevet sa svom gracioznošću bebe jednoroga...
(Laughter)
(Smeh)
with one broken leg.
sa jednom slomljenom nogom.
What we stumbled across at this tender age of just five and seven -- we had no idea at the time -- was was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain. We had stumbled across something called positive psychology, which is the reason I'm here today and the reason that I wake up every morning.
Na šta smo naleteli u tom nežnom dobu od samo pet i sedam - tada nismo imali pojma - je bilo nešto što će biti avangarda naučne revolucije koja će se odigrati dve decenije kasnije u načinu na koji shvatamo ljudski mozak. Naleteli smo na ono što se zove pozitivistička psihologija, koja je razlog što sam ja danas ovde i razlog zbog koga se budim svakog jutra.
When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph. The first thing I want to do is start with a graph. This graph looks boring, but it is the reason I get excited and wake up every morning. And this graph doesn't even mean anything; it's fake data. What we found is --
Kada sam počinjao da pričam o ovim istraživanjima izvan akademskih krugova, u kompanijama i školama, prvo što su mi rekli je da nikad ne počinjem predavanja grafikom. Prvo što želim da uradim je da počnem predavanje grafikom. Ovaj grafik izgleda dosadno, ali onje razlog mog uzbuđenja i ustajanja svako jutro. A on nema značaj, to su lažni podaci.
(Laughter)
Ono što smo otkrili -
If I got this data studying you, I would be thrilled, because there's a trend there, and that means that I can get published, which is all that really matters. There is one weird red dot above the curve, there's one weirdo in the room -- I know who you are, I saw you earlier -- that's no problem. That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot. I can delete that dot because that's clearly a measurement error. And we know that's a measurement error because it's messing up my data.
(Smeh) Kada bih dobio ovakve podatke proučavajući vas koji sedite ovde, bio bih oduševljen, jer očigledno postoji trend na tom grafiku što znači da se moj rad može objaviti, što je jedino stvarno važno. Činjenica da postoji jedna crvena tačka iznad krive, postoji jedan čudak u prostoriji - znate ko ste, video sam Vas malopre - to nije problem. To nije problem, kao što većina vas zna, jer mogu jednostavno da obrišem tu tačku. Mogu da je obrišem jer je ona očigledno greška pri merenju. A znamo da je to greška pri merenju
(Laughter)
jer kvari moje podatke.
So one of the first things we teach people in economics, statistics, business and psychology courses is how, in a statistically valid way, do we eliminate the weirdos. How do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit? Which is fantastic if I'm trying to find out how many Advil the average person should be taking -- two.
(Smeh) Jedna od prvih stvari koje učimo ljude u kursevima o ekonomiji i statistici i poslovanju i psihologiji je kako, na statistički pravilan način, eliminisati čudake. Kako eliminišemo izuzetke u traganju za linijom najboljeg poklapanja? Što je izvanredno ako me zanima
But if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, we're creating the cult of the average with science. If I asked a question like, "How fast can a child learn how to read in a classroom?" scientists change the answer to "How fast does the average child learn how to read in that classroom?" and we tailor the class towards the average. If you fall below the average, then psychologists get thrilled, because that means you're depressed or have a disorder, or hopefully both. We're hoping for both because our business model is, if you come into a therapy session with one problem, we want to make sure you leave knowing you have ten, so you keep coming back. We'll go back into your childhood if necessary, but eventually we want to make you normal again. But normal is merely average.
koliko Advila bi prosečna osoba trebalo da uzima - dva. Ali ako sam zainteresovan za potencijal, za vaš potencijal, ili za sreću ili produktivnost ili energiju ili kreativnost, mi stvaramo kult prosečnosti putem nauke. Kada bih postavio pitanje poput, koliko brzo dete uči da čita u učionici? naučnici menjaju odgovor u "Koliko brzo prosečno dete nauči da čita u toj učionici?" a potom usmeravamo razred pravo ka proseku. Ako se nađete ispod proseka na krivoj, to oduševljava psihologe, jer to znači da ste ili depresivni ili imate nekakav poremećaj, ili sa malo sreće oba. Mi se nadamo da su oba jer je naš poslovni model, ako nam dođete sa jednim problemom, želimo biti sigurni da ćete izaći znajući da imate 10, kako biste nastavili da dolazite iz dana u dan. Ako treba vratićemo se u vaše detinjstvo, ipak naš cilj je da vas ponovo učinimo normalnim. Ali normalno je naprosto prosečno.
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average. Then instead of deleting those positive outliers, what I intentionally do is come into a population like this one and say, why? Why are some of you high above the curve in terms of intellectual, athletic, musical ability, creativity, energy levels, resiliency in the face of challenge, sense of humor? Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you. Because maybe we can glean information, not just how to move people up to the average, but move the entire average up in our companies and schools worldwide.
Ono što ja i pozitivistička psihologija zastupamo je da proučavanjem nečega što je samo prosečno, mi ostajemo samo prosečni. Stoga umesto da brišem te pozitivne neprilagođene, ja dolazim u društvenu grupu poput ove i kažem, zašto? Zašto su neki od vas toliko iznad krive po pitanju intelektualnih, atletskih, muzičkih sposobnosti, kreativnosti, nivoa energije, vaše odlučnosti pri suočavanju sa izazovom, vašeg smisla za humor? Štagod da je, umesto da vas obrišem, ja želim da vas proučavam. Zato što možda možemo prikupiti informacije - ne samo kako podići ljude ka proseku, već kako podići celokupan prosek
The reason this graph is important to me is, on the news, the majority of the information is not positive. in fact it's negative. Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters. And very quickly, my brain starts to think that's the accurate ratio of negative to positive in the world. This creates "the medical school syndrome." During the first year of medical training, as you read through a list of all the symptoms and diseases, suddenly you realize you have all of them.
u našim firmama i školama širom sveta. Razlog zbog kojeg mi je ovaj grafik važan je, kada uključim vesti, čini mi se da većina informacija nije pozitivna, već zapravo negativna. Većina je o ubistvima, korupciji, bolestima, prirodnim katastrofama, Veoma brzo moj mozak počinje da misli da je to tačan odnos negativnog i pozitivnog u svetu. To stvara nešto što se zove sindrom medicinske škole - ako znate ljude koji su išli u medicinsku školu, tokom prve godine medicinske obuke,
(Laughter)
dok čitate spisak raznih simptoma i bolesti,
I have a brother in-law named Bobo, which is a whole other story. Bobo married Amy the unicorn. Bobo called me on the phone --
iznenada shvatate da ih imate sve. Imam zeta po imenu Bobo - što je priča sama po sebi. Bobo se oženio sa jednorogom Ejmi.
(Laughter)
Bobo me je pozvao telefonom
from Yale Medical School, and Bobo said, "Shawn, I have leprosy."
sa Medicinske škole na Jejlu, i Bobo je rekao: "Šone, imam lepru."
(Laughter)
(Smeh)
Which, even at Yale, is extraordinarily rare. But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause.
Što je, čak i na Jejlu, izuzetna retkost. No, nisam imao nikakvu ideju kako da utešim jadnog Boboa koji je upravo preboleo čitavu nedelju menopauze.
(Laughter)
(Smeh)
We're finding it's not necessarily the reality that shapes us, but the lens through which your brain views the world that shapes your reality. And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
Vidite, otkrivamo da nas ne uobličuje prvenstveno stvarnost, već je uobličuju sočiva kroz koja vaš mozak posmatra svet. Ako možemo promeniti sočiva, ne samo da možemo promeniti svoju sreću, možemo istovremeno promeniti svaki pojedinačni obrazovni ili poslovni ishod.
I applied to Harvard on a dare. I didn't expect to get in, and my family had no money for college. When I got a military scholarship two weeks later, they let me go. Something that wasn't even a possibility became a reality. I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there. Even in a classroom full of people smarter than you, I felt you'd be happy just to be in that classroom. But what I found is, while some people experience that, when I graduated after my four years and then spent the next eight years living in the dorms with the students -- Harvard asked me to; I wasn't that guy.
Prijavio sam se na Harvard kao izazov. Nisam očekivao da upadnem, moja porodica nije imala novca za koledž. Dobivši vojnu stipendiju dve nedelje kasnije, dozvolili su mi da odem. Iznenada, nešto što nije bilo ni mogućnost postalo je stvarnost. Pri odlasku, pretpostavljao sam da će i svi ostali to smatrati privilegijom, da će biti uzbuđeni što su tamo. Čak i u učioici punoj ljudi pametnijih od sebe, bio bi srećan samo što si u toj učionici, što sam ja osećao. Ali tamo sam otkrio mada se neki tako osećaju, kada sam diplomirao nakon četiri godine i proveo sledećih osam godina živeći u studentskom domu -
(Laughter)
Harvard me je zamolio; nisam bio taj momak.
I was an officer to counsel students through the difficult four years. And in my research and my teaching, I found that these students, no matter how happy they were with their original success of getting into the school, two weeks later their brains were focused, not on the privilege of being there, nor on their philosophy or physics, but on the competition, the workload, the hassles, stresses, complaints.
(Smeh) Vršio sam savetovanje studenata kroz teške četiri godine. U svojim istraživanjima i podučavanju sam otkrio da ovi studenti, ma koliko bili srećni sa svojim prvobitnim uspehom pri upisu u školu, dve nedelje kasnije fokus njihovog mozga nije bio na privilegiji što su tamo, ili filozofiji ili fizici. Njihov mozak je bio fokusiran na konkurenciju, obaveze, muke, stresove, žalbe.
When I first went in there, I walked into the freshmen dining hall, which is where my friends from Waco, Texas, which is where I grew up -- I know some of you know this. When they'd visit, they'd look around, and say, "This dining hall looks like something out of Hogwart's." It does, because that was Hogwart's and that's Harvard. And when they see this, they say, "Why do you waste your time studying happiness at Harvard? What does a Harvard student possibly have to be unhappy about?"
Prvi put tamo, ušao sam u brucošku trpezariju, što su moji prijatelji iz Vejka u Teksasu, gde sam odrastao - znam da su neki od vas čuli za Vejko. Prilikom posete, razgledali bi, rekli bi: "Ova brucoška trpezarija izgleda kao nešto iz Hogvortsa iz filma Hari Poter," što je istina. Ovo je Hogvorts iz filma "Hari Poter", a to je Harvard. I kada to vide, kažu: "Zašto gubiš vreme proučavajući sreću na Harvardu? Zaista, zbog čega student Harvarda ima
Embedded within that question is the key to understanding the science of happiness. Because what that question assumes is that our external world is predictive of our happiness levels, when in reality, if I know everything about your external world, I can only predict 10% of your long-term happiness. 90 percent of your long-term happiness is predicted not by the external world, but by the way your brain processes the world. And if we change it, if we change our formula for happiness and success, we can change the way that we can then affect reality. What we found is that only 25% of job successes are predicted by IQ, 75 percent of job successes are predicted by your optimism levels, your social support and your ability to see stress as a challenge instead of as a threat.
da bude nesrećan?" Utisnut u to pitanje je ključ za razumevanje nauke o sreći. Ono što to pitanje pretpostavlja je da naš spoljašnji svet predviđa nivoe naše sreće, dok u stvarnosti, znajući sve o vašem spoljnom svetu, mogu predvideti svega 10 posto vaše dugoročne sreće. 90 posto vaše dugoročne sreće ne predviđa vaš spoljn svet, već način na koji vaš mozak obrađuje svet. I ako promenimo, ako promenimo formulu za sreću i uspeh, možemo promeniti način kojim potom utičemo na stvarnost. Otkrili smo da je svega 25 posto uspeha na poslu predviđeno IQ-om 75 posto uspeha na poslu određuju vaši nivoi optimizma, vaša društvena podrška
I talked to a New England boarding school, probably the most prestigious one,
i vaša sposobnost da shvatate stres kao izazov umesto kao pretnju.
and they said, "We already know that. So every year, instead of just teaching our students, we have a wellness week. And we're so excited. Monday night we have the world's leading expert will speak about adolescent depression. Tuesday night it's school violence and bullying. Wednesday night is eating disorders. Thursday night is illicit drug use. And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness."
Razgovarao sam sa izuzetno prestižnim internatom u Novoj Engleskoj, i oni su rekli: "To već znamo. Svake godine pored nastave, imamo i nedelju zdravlja. I zaista smo uzbuđeni. Ponedeljkom uveče nam vodeći svetski ekspert govori o adolescentskoj depresiji. Utorak veče je školsko nasilje i maltretiranje. Sredom su poremećaji u ishrani. Četvrtkom je upotreba opojnih droga. Petkom pokušavamo da odlučimo između rizičnog seksa i sreće."
(Laughter)
(Smeh)
I said, "That's most people's Friday nights."
Rekao sam: "To je petak veče većine ljudi."
(Laughter)
(Smeh)
(Applause)
(Aplauz)
Which I'm glad you liked, but they did not like that at all. Silence on the phone. And into the silence, I said, "I'd be happy to speak at your school, but that's not a wellness week, that's a sickness week. You've outlined all the negative things that can happen, but not talked about the positive."
Drago mi je da vam se dopalo, njima se nije uopšte. Tišina na telefonu. U tišinu sam rekao: "Rado bih govorio u vašoj školi, ali čisto da znate to nije nedelja zdravlja, to je nedelja bolesti Istakli ste sve negativne stvari koje mogu da se dese, ali niste govorili o pozitivnim."
The absence of disease is not health. Here's how we get to health: We need to reverse the formula for happiness and success. In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. And I found that most companies and schools follow a formula for success, which is this: If I work harder, I'll be more successful. And if I'm more successful, then I'll be happier. That undergirds most of our parenting and managing styles, the way that we motivate our behavior.
Nedostatak bolesti nije zdravlje. Evo kako dolazimo do zdravlja: moramo da promenimo formulu za sreću i uspeh. Zadnje tri godine, proputovao sam 45 različitih zemalja, radeći sa školama i kompanijama usred ekonomskog usporavanja. Otkrio sam da većina kompanija i škola primenjuje formulu za uspeh, koja glasi: ako napornije radim, biću uspešniji. A ako sam uspešniji, biću srećniji. To prožima naše stilove roditeljstva, i upravljanja, načine kojima vodimo svoje ponašanje.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. Every time your brain has a success, you just changed the goalpost of what success looked like. You got good grades, now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better one, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your sales target, we're going to change it. And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there. We've pushed happiness over the cognitive horizon, as a society. And that's because we think we have to be successful, then we'll be happier.
To je naučno neispravno i nazadno iz dva razloga. Prvo, svaki put kada vaš mozak ostvari uspeh, vi samo promenite granicu uspeha. Imate dobre ocene, morate da imate još bolje, upisali ste se u dobru školu, upisujete se u još bolju, imate dobar posao, morate imati još bolji, ostvarili ste prodajnu kvotu, promenićemo vam prodajnu kvotu. Ako je sreća suprotno od uspeha, vaš mozak nikada ne stiže tamo. Kao društvo smo pomerili sreću izvan sopstvenog spoznajnog vidika. Zato što smatramo da moramo biti uspešni, kako bismo bili srećniji. Pravi problem je što naši mozgovi rade suprotnim redosledom.
But our brains work in the opposite order. If you can raise somebody's level of positivity in the present, then their brain experiences what we now call a happiness advantage, which is your brain at positive performs significantly better than at negative, neutral or stressed. Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. In fact, we've found that every single business outcome improves. Your brain at positive is 31% more productive than your brain at negative, neutral or stressed. You're 37% better at sales. Doctors are 19 percent faster, more accurate at coming up with the correct diagnosis when positive instead of negative, neutral or stressed.
Ako možete povisiti nečiji nivo pozitivnosti u sadašnjosti, tada njihov mozak oseća nešto što zovemo prednost u sreći, tj. vaš mozak u pozitivnom stanju je značajno učinkovitiji nego u negativnom, neutralnom ili stresnom stanju. Vaša inteligencija, kreativnost, vaši nivoi energije rastu. Zapravo, otkrili smo da se svaki pojedinačni poslovni rezultat unapređuje. Vaš mozak u pozitivnom je 31 procenat produktivniji nego u negativnom, neutralnom ili stresnom stanju. 37 procenata ste bolji u prodaji. Doktori su 19 procenata brži, precizniji u postavljanju tačne dijagnoze kada su pozitivni umesto negativni, neutralni ili u stresu.
Which means we can reverse the formula. If we can find a way of becoming positive in the present, then our brains work even more successfully as we're able to work harder, faster and more intelligently. We need to be able to reverse this formula so we can start to see what our brains are actually capable of. Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions. Not only does it make you happier, it turns on all of the learning centers in your brain allowing you to adapt to the world in a different way.
To znači da možemo promeniti formulu. Ako možemo da pronađemo način da budemo pozitivni u sadašnjosti onda naši mozgovi rade još uspešnije jer smo sposobni da radimo napornije, brže i pametnije. Treba da smo sposobni da izmenimo ovu jednačinu kako bismo otpočeli da uviđamo koliko su zapravo naši mozgovi sposobni. Zato što dopamin, koji preplavljuje vaš sistem kada ste pozitivni, ima dve funkcije. Ne samo da vas čini srećnijima, nego uključuje sve centre učenja vašeg mozga omogućavajući vam da se prilagodite svetu na drugačiji način.
We've found there are ways that you can train your brain to be able to become more positive. In just a two-minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully. We've done these things in research now in every company that I've worked with, getting them to write down three new things that they're grateful for for 21 days in a row, three new things each day. And at the end of that, their brain starts to retain a pattern of scanning the world not for the negative, but for the positive first.
Otkrili smo načine za treniranje mozga da bude sposoban da postane pozitivniji. U svega dvominutnom vremenskom razmaku tokom 21 uzastopnog dana, možemo reprogramirati vaš mozak omogućavajući mu da radi optimističnije i uspešnije. To smo uradili u istraživanjima u svakoj kompaniji sa kojom sam sarađivao, dali smo im da 21 dan za redom zapisuju tri nove stvari za koje su zahvalni. I na kraju, njihov mozak počinje da usvaja šablon skeniranja sveta, ne za negativne, već prvo za pozitivne stvari. Pisanjem o pozitivnom iskustvu tokom zadnjih 24 sata
Journaling about one positive experience you've had over the past 24 hours allows your brain to relive it. Exercise teaches your brain that your behavior matters. We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand. And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. We get people, when they open up their inbox, to write one positive email praising or thanking somebody in their support network.
omogućavate vašem mozgu da ga ponovo proživi. Vežba uči vaš mozak važnosti vašeg ponašanja. Meditacija omogućava vašem mozgu da preboli društveni deficit pažnje koji već dugo stvaramo obavljanjem više poslova odjednom i omogućava našim mozgovima da se skoncentrišu na tekući problem. Nasumični činovi dobrote su svesni činovi dobrote. Govorimo ljudima da, kada otvore svoj sandučić napišu jedan pozitivan imejl hvaleći nekoga ili se zahvaljujući nekome. Čineći takve aktivnosti
And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success, and in doing so, not only create ripples of positivity,
i vežbajući vaš mozak poput svojih tela, otkrili smo da možemo promeniti jednačinu za sreću i uspeh, i usput, ne samo stvoriti male talase pozitivnosti, već izazvati pravu revoluciju.
but a real revolution.
Mnogo vam hvala. (Aplauz)
Thank you very much.
(Applause)