Когато бях на 7 години, а сестра ми беше само на пет, си играехме върху двуетажно легло. По това време бях с две години по-голям от сетра ми - имам предвид, че и сега съм с две години по-голям от нея - но по онова време това означаваше, че тя трябваше да прави всичко, което исках, а аз исках да играем на война. И така, на горното легло сме. От едната страна на леглото бях сложил всичките ми G. I. Джо войници и оръжия. От другата страна бяха всичките малки понита на сестра ми, готови за бойно нападение.
When I was seven years old and my sister was just five years old, we were playing on top of a bunk bed. I was two years older than my sister at the time -- I mean, I'm two years older than her now -- but at the time it meant she had to do everything that I wanted to do, and I wanted to play war. So we were up on top of our bunk beds. And on one side of the bunk bed, I had put out all of my G.I. Joe soldiers and weaponry. And on the other side were all my sister's My Little Ponies ready for a cavalry charge.
Има различни истории за това, какво всъщност се случи през този следобед, но след като сестра ми не е тук с нас днес, нека ви разкажа истинската история - (Смях) която е, че сестра ми е малко несръчна. По някакъв начин, без ничия помощ или бутане от по-големия й брат, изведнъж Ейми изчезна зад горната част на леглото и се приземи, като се удари в земята. Нервно погледнах над ръба на леглото, за да видя, какво беше сполетяло падналата ми сестра и видях, че тя беше паднала болезнено на ръце и колене на четири крака на земята.
There are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today, let me tell you the true story -- (Laughter) which is my sister's a little on the clumsy side. Somehow, without any help or push from her older brother at all, Amy disappeared off of the top of the bunk bed and landed with this crash on the floor. I nervously peered over the side of the bed to see what had befallen my fallen sister and saw that she had landed painfully on her hands and knees on all fours on the ground.
Бях нервен, защото родителите ми бяха възложили да се уверя, че сестра ми и аз играем безопасно и възможно най-тихо. Като виждах как случайно счупих ръката на Ейми само преди седмица ... (Смях) ... героически избутвайки я, от насрещен въображаем снайперистки куршум, (Смях) за което все още трябва да ми се благодари, се опитвах доколкото мога-- тя дори не го видя да идва-- опитвах колкото мога повече да се държа колкото може по-добре.
I was nervous because my parents had charged me with making sure that my sister and I played as safely and as quietly as possible. And seeing as how I had accidentally broken Amy's arm just one week before -- (Laughter) (Laughter ends) heroically pushing her out of the way of an oncoming imaginary sniper bullet, (Laughter) for which I have yet to be thanked, I was trying as hard as I could -- she didn't even see it coming -- I was trying hard to be on my best behavior.
Видях лицето на сестра ми, тази стена от болка и страданието и изненада заплашваща да изригне от устата и и заплашваща да събуди родителите ми от дългото им спане през зимата. Така че направих единственото нещо, което малкия ми седемгодишен мозък успя да измисли за да отклони тази трагедия. И ако имате деца, сте видяли това стотици пъти преди. Казах, "Ейми, Ейми, почакай. Не плачи. Не плачи. Видя ли как падна? Няма човек който да се приземи на четирите си крака така. Ейми, мисля, че това означава, че ти си еднорога."
And I saw my sister's face, this wail of pain and suffering and surprise threatening to erupt from her mouth and wake my parents from the long winter's nap for which they had settled. So I did the only thing my frantic seven year-old brain could think to do to avert this tragedy. And if you have children, you've seen this hundreds of times. I said, "Amy, wait. Don't cry. Did you see how you landed? No human lands on all fours like that. Amy, I think this means you're a unicorn."
(Смях)
(Laughter)
Това беше измама, но нямаше нищо на света, което сестра ми не би искала повече, отколкото да не бъде Ейми наранената пет годишна малка сестра, а Ейми специалният еднорога. Разбира се, това е една опция, която не бе отворена за нейния мозък в нито един момент в миналото. Можете да видите как бедната ми манипулирана сестра беше изправена пред конфликт, как малкия й мозък се опитваше да отдели ресурси за усещане на болката и страданието и изненадата които тя изпитваше, или размишлявайки за новооткритата си идентичност като еднорог. Последното спечели. Вместо неудържим плач, вместо прекратяване на играта ни, вместо събуждане на моите родители, с всички отрицателни последствия, които щяха да възникнат за мен, вместо това усмивка се разпростря на лицето й и тя побърза да се върне нагоре в леглото с грацията на бебе еднорог... (Смях) ... с един счупен крак.
Now, that was cheating, because there was nothing she would want more than not to be Amy the hurt five year-old little sister, but Amy the special unicorn. Of course, this option was open to her brain at no point in the past. And you could see how my poor, manipulated sister faced conflict, as her little brain attempted to devote resources to feeling the pain and suffering and surprise she just experienced, or contemplating her new-found identity as a unicorn. And the latter won. Instead of crying or ceasing our play, instead of waking my parents, with all the negative consequences for me, a smile spread across her face and she scrambled back up onto the bunk bed with all the grace of a baby unicorn -- (Laughter)
Това, на което попаднахме в тази възраст само на пет и седем години - нямахме никаква представа по това време - беше нещо, което продължава да бъде авангард на научна революция, възникващо две десетилетия по-късно по начина, по който наблюдаваме мозъка на човека. Това, което на което попаднахме беше нещо, наречено положителна психология, което е причината, да съм тук днес и причината, поради която се събуждам всяка сутрин.
with one broken leg. What we stumbled across at this tender age of just five and seven -- we had no idea at the time -- was was going be at the vanguard of a scientific revolution occurring two decades later in the way that we look at the human brain. We had stumbled across something called positive psychology, which is the reason I'm here today
Когато за първи път започнах да говоря за това проучване извън академията, с фирми и училища, първото нещо, което те казваха, е никога да не започвате разговорите си с графика. Първото нещо, което искам да направя, е да започна разговора ми с графика. Тази графика изглежда скучна, но не графиката е причина, да се развълнувам и събуждам всяка сутрин. Тази графика дори не означава нищо; данните й са фалшиви. Какво открихме е -
and the reason that I wake up every morning. When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph. The first thing I want to do is start with a graph. This graph looks boring, but it is the reason I get excited and wake up every morning. And this graph doesn't even mean anything; it's fake data. What we found is --
(Смях)
(Laughter)
ако имам тези данни тук, в стаята, ще бъда развълнуван, защото има много ясна тенденция, какво се случва там, а това означава, че мога да бъда публикуван, което е всичко, което наистина има значение. Фактът, че има един странна червена точка, която е над кривата, има един особняк в стаята - знам кой сте, видях ви по-рано - това не е проблем. Няма проблем, както повечето от вас знаят, защото мога просто да изтрия тази точка. Мога да изтрия тази точка, защото е явно грешка при измерване. Знаем, че това е грешка при измерване, защото обърква данните.
If I got this data studying you, I would be thrilled, because there's a trend there, and that means that I can get published, which is all that really matters. There is one weird red dot above the curve, there's one weirdo in the room -- I know who you are, I saw you earlier -- that's no problem. That's no problem, as most of you know, because I can just delete that dot. I can delete that dot because that's clearly a measurement error. And we know that's a measurement error because it's messing up my data. (Laughter)
Затова едно от първите неща, на които учим хората в курсове по икономика и статистика и бизнес и психология е как, по статистически валиден начин, да елиминирате странниците. Как да елиминираме отдалечаващите се стойности, така че да можем да намерим линията на най-подходящата крива? Което е страхотно, ако се опитвам да разбера колко Advilа обикновения човек трябва да вземе--две. Но ако се заинтересувам от потенциала, ако се интересувам от потенциала ви, или за щастие или производителност или енергия или творчество, това което сме направили е, че сме създали култ на средното в науката.
So one of the first things we teach people in economics, statistics, business and psychology courses is how, in a statistically valid way, do we eliminate the weirdos. How do we eliminate the outliers so we can find the line of best fit? Which is fantastic if I'm trying to find out how many Advil the average person should be taking -- two. But if I'm interested in your potential, or for happiness or productivity or energy or creativity, we're creating the cult of the average with science.
Ако задам въпрос като, "Колко бързо едно дете може да се научи да чете в класната стая?" учените променят отговора на "колко бързо средното дете ще се научи как да чете в този клас?" и след това приспособяваме класа към средната стойност. Ако попадате под средното на тази крива, психолозите ще се развълнуват, тъй като това означава, че вие сте или депресирани или имате разстройство, а може би и двете. Надяваме се да са и двете, защото бизнес модела ни е, че ако дойдете в сесия за терапия с един проблем, искаме да се уверим че напускате, знаейки, че имате 10, така че да се връщате отново и отново. Ще се върнем в детството ви, ако е необходимо, но накрая това, което искаме да ви направим е да сте отново нормални. Но нормалното е просто средно.
If I asked a question like, "How fast can a child learn how to read in a classroom?" scientists change the answer to "How fast does the average child learn how to read in that classroom?" and we tailor the class towards the average. If you fall below the average, then psychologists get thrilled, because that means you're depressed or have a disorder, or hopefully both. We're hoping for both because our business model is, if you come into a therapy session with one problem, we want to make sure you leave knowing you have ten, so you keep coming back. We'll go back into your childhood if necessary, but eventually we want to make you normal again. But normal is merely average.
Това, което постулирам и което положителната психология постулира е, че ако изучаваме това, което е просто средно, ще останем само средни. Вместо да изтрия тези получени положителни крайни стойности, това което умишлено правя е, че идвам в една популация като тази и казвам, защо? Защо някои от вас са толкова високо над кривата по отношение на интелектуалните си способности, атлетически способности, музикални способности, творчество, нива на енергия, гъвкавостта ви в лицето на предизвикателството, чувството ви за хумор? Каквото и да е, вместо да ви изтривам, това, което искам да направя е да ви изучавам. Защото може би можем да извлечем информация - не само как да преместим хората над средната стойност, но как можем да преместим цялата средна част във фирмите и училищата ни по целия свят.
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average. Then instead of deleting those positive outliers, what I intentionally do is come into a population like this one and say, why? Why are some of you high above the curve in terms of intellectual, athletic, musical ability, creativity, energy levels, resiliency in the face of challenge, sense of humor? Whatever it is, instead of deleting you, what I want to do is study you. Because maybe we can glean information, not just how to move people up to the average, but move the entire average up in our companies and schools worldwide.
Причината тази графика да е важна за мен е, че когато включвам новините, изглежда като че ли по-голямата част от информацията не е положителна, всъщност е отрицателна. По-голямата част от нея е за убийства, корупцията, болести, природни бедствия. Много бързо, мозъкът ми започва да мисли, че това е точното съотношение на отрицателно към положително в света. Това, което прави е, че създава нещо наречено синдрома на медицинското училище - който, ако познавате хора, които са били в медицинско училище, по време на първата година от медицинското обучение, като прочетете списък на всички симптоми и болести, които могат да ви се случат, изведнъж осъзнавате че имате всички от тях.
The reason this graph is important to me is, on the news, the majority of the information is not positive. in fact it's negative. Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters. And very quickly, my brain starts to think that's the accurate ratio of negative to positive in the world. This creates "the medical school syndrome." During the first year of medical training, as you read through a list of all the symptoms and diseases, suddenly you realize you have all of them.
Имам зет, наречен Бобо -- което е друга история. Бобо се ожени за Ейми еднорога. Бобо ми се обади по телефона от медицинското училище в Йейл,
(Laughter) I have a brother in-law named Bobo, which is a whole other story. Bobo married Amy the unicorn. Bobo called me on the phone -- (Laughter)
и Бобо каза: "Шон, имам проказа." (Смях) Което, дори в Йейл, е извънредно рядко. Но аз нямах никаква представа как да успокоя горкичкия Бобо, след като той току що бе преминал през цяла седмица на менопауза.
from Yale Medical School, and Bobo said, "Shawn, I have leprosy." (Laughter) Which, even at Yale, is extraordinarily rare. But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause.
(Смях)
(Laughter)
Това, което намираме не е непременно реалност, която ни оформя, а лещите, чрез които ума ви вижда свят, който оформя реалността ви. Ако можем да промените лещите, не само ще можем да променим щастието си, можем да променим всеки един образователен и бизнес резултат по същото време.
We're finding it's not necessarily the reality that shapes us, but the lens through which your brain views the world that shapes your reality. And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
Когато кандидатсвах в Харвард, се хванах на бас. Не очаквах да вляза, а и семейството ми нямаше пари за колеж. Когато получих военната стипендия две седмици по-късно, те ми позволиха да се запиша. Изведнъж нещо, което дори не беше възможност, стана реалност. Когато отидох там, мислех че всички останали биха видели това като привилегия, че ще бъдат щастливи да бъдат там. Дори ако сте в класна стая, пълна с хора, които са по-умни от вас, ще се радвате само да бъдете в тази класната стая, това чувствах аз. Но това, което намерих там е, че някои хора преживявят това, когато завърших след четири години и след това прекарах следващите осем години в общежития заедно със студентите - Харвард ме помоли; не бях този човек. (Смях)
I applied to Harvard on a dare. I didn't expect to get in, and my family had no money for college. When I got a military scholarship two weeks later, they let me go. Something that wasn't even a possibility became a reality. I assumed everyone there would see it as a privilege as well, that they'd be excited to be there. Even in a classroom full of people smarter than you, I felt you'd be happy just to be in that classroom. But what I found is, while some people experience that, when I graduated after my four years and then spent the next eight years living in the dorms with the students -- Harvard asked me to; I wasn't that guy.
Бях офицер на Харвард и съветник на студенти през трудни четири години. Това, което открих в моите изследвания и преподаването ми е, че тези студенти, независимо колко щастливи бяха да попаднат в училището с високия си успех , две седмици по-късно мозъците им бяха фокусирани не върху привилегията да бъдат там, нито върху философията или физиката им. Мозъците им бяха съсредоточени върху конкуренцията, работното натоварване, стреса, прилаганите усилия, жалбите.
(Laughter) I was an officer to counsel students through the difficult four years. And in my research and my teaching, I found that these students, no matter how happy they were with their original success of getting into the school, two weeks later their brains were focused, not on the privilege of being there, nor on their philosophy or physics, but on the competition, the workload, the hassles, stresses, complaints.
Когато отидох там за пръв път, влязох в трапезарията на първокурсниците, което е където приятелите ми от Уейко, Тексас, което е, където бях израснал -- знам, че някои от вас са чували за това. Когато те идваха да ме посетят, те гледаха наоколо, и казваха: "Тази трапезария на първокурсници изглежда като нещо подобно на Хогуърт от филма "Хари Потър", което тя наистина е. Това е Хогуърт от филма "Хари Потър", а това е Харвард. Когато те виждат това, те казват, "Шон, защо си губите времето с изучаване на щастие в Харвард? Сериозно, как може един Харвардски студент да бъде нещастен?"
When I first went in there, I walked into the freshmen dining hall, which is where my friends from Waco, Texas, which is where I grew up -- I know some of you know this. When they'd visit, they'd look around, and say, "This dining hall looks like something out of Hogwart's." It does, because that was Hogwart's and that's Harvard. And when they see this, they say, "Why do you waste your time studying happiness at Harvard? What does a Harvard student possibly have to be unhappy about?"
Задълбочаването в този въпрос е ключа към разбирането на науката за щастие. Тъй като това, което предполага този въпрос е, че външния ни свят е показателен за нивата ни на щастие, когато в действителност, ако знам всичко за външния ви свят, мога да предвидя само 10 процента от дългосрочното ви щастие. 90 процента от дългосрочното ви щастие е прогнозирано не от външния свят, а от начина, по кайто ума ви обработва света. Ако го променим, ако променим формулата за щастие и успех, това което можем да направим, е да променим начина, по който след това можем да повлияем на реалноста. Това което открихме е, че само 25 процента от успехите в работата са прогнозирани от коефицента за интелигентност. 75 процента от работните успехи са прогнозирани от оптимизма ви, социалната ви подкрепа и възможността ви да виждате стреса като предизвикателство, вместо като заплаха.
Embedded within that question is the key to understanding the science of happiness. Because what that question assumes is that our external world is predictive of our happiness levels, when in reality, if I know everything about your external world, I can only predict 10% of your long-term happiness. 90 percent of your long-term happiness is predicted not by the external world, but by the way your brain processes the world. And if we change it, if we change our formula for happiness and success, we can change the way that we can then affect reality. What we found is that only 25% of job successes are predicted by IQ, 75 percent of job successes are predicted by your optimism levels, your social support and your ability to see stress as a challenge instead of as a threat.
Говорих с хората в училище-интернат в Нова Англия, което е може би най-престижното училище, и те казаха: "Вече знаем това. Всяка година, вместо просто да обучаваме нашите студенти, ние също имаме оздравителна седмица. Толкова сме развълнувани. Понеделник вечерта водещият експерт в света ще дойде да говори за депресия при юношите. Вторник вечерта е посветена на насилието в училището. Сряда вечер е за разстройства свързани с яденето. Четвъртък вечер е относно употребата на наркотици. Петък вечер се опитваме да изберем между рисков секс или щастие." (Смях) Казах, "Петък вечер е такава за повечето хора". (Смях) (Ръкопляскания) Радвам се, че това ви харесва, но те изобщо не го харесаха. Мълчание по телефона. В паузата казах: "Ще се радвам да говоря в училището ви, но просто трябва да знаете, че това не е седмица на здравето, това е седмица на болестите. Това което сте направили е, че сте изложили всички негативни неща, които могат да се случат, но не сте говорили за положителните."
I talked to a New England boarding school, probably the most prestigious one, and they said, "We already know that. So every year, instead of just teaching our students, we have a wellness week. And we're so excited. Monday night we have the world's leading expert will speak about adolescent depression. Tuesday night it's school violence and bullying. Wednesday night is eating disorders. Thursday night is illicit drug use. And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness." (Laughter) I said, "That's most people's Friday nights." (Laughter) (Applause) Which I'm glad you liked, but they did not like that at all. Silence on the phone. And into the silence, I said, "I'd be happy to speak at your school, but that's not a wellness week, that's a sickness week. You've outlined all the negative things that can happen, but not talked about the positive."
Отсъствието на болест не е здраве. Ето как стигаме до здравето: Трябва да обърнем формулата за щастие и успех. През последните три години пътувах в 45 различни страни, работейки с училища и компании в средата на икономически спад. Това което открих е, че повечето компании и училища следват формула за успех, която е: ако работя повече, ще успея повече. Ако успея повече, ще бъда по-щастлив. Това е въплътено в по-голямата част от родителските ни стилове, управленските ни стилове, в начина, по който мотивираме поведението си.
The absence of disease is not health. Here's how we get to health: We need to reverse the formula for happiness and success. In the last three years, I've traveled to 45 countries, working with schools and companies in the midst of an economic downturn. And I found that most companies and schools follow a formula for success, which is this: If I work harder, I'll be more successful. And if I'm more successful, then I'll be happier. That undergirds most of our parenting and managing styles, the way that we motivate our behavior.
Проблемът е, че е научно неадекватно и назадничаво по две причини. Първо, всеки път когато умът ви успее, просто сте променили новата цел на успеха. Получили сте добри оценки, сега трябва да получите по-добри оценки, влизате в добро училище и след като сте влезли в по-добро училище, имате добра работа, сега трябва да получите по-добра работа, постигнали сте целта си на продажби, сега ще променим целта си на продажби. Ако щастието е на противоположната страна на успеха, мозъка ви никога не стига там. Това което сме направили е, че сме избутали щастието отвъд когнитивния хоризонт като общество. Това е така, защото мислим, че трябва да успеем и тогава да бъдем щастливи.
And the problem is it's scientifically broken and backwards for two reasons. Every time your brain has a success, you just changed the goalpost of what success looked like. You got good grades, now you have to get better grades, you got into a good school and after you get into a better one, you got a good job, now you have to get a better job, you hit your sales target, we're going to change it. And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there. We've pushed happiness over the cognitive horizon, as a society. And that's because we think we have to be successful,
Но реалният проблем е, че мозъците ни работят в обратен ред. Ако можете да повдигнете нечие ниво на положителност в настоящето, тогава мозъка им преживява това, което наричаме предимство от щастието, което означава, че мозъка ви, когато е положителен, действа значително по-добре, отколкото когато е отрицателен, неутрален или стресиран. Вашата интелигентност нараства, творчеството ви нараства, повишават се нивата ви на енергия. В действителност това, което открихме е, че всеки бизнес резултат се подобрява. Позитивният ви мозък е с 31 процента по-продуктивен от ума ви когато е отрицателен, неутрален или стресиран. С 37% сте по-добри в продажбите. Лекарите са с 19% по-бързи и по-точни в постигане на правилна диагностика, когато са положителни вместо отрицателни, неутрални или стресирани. Което означава, че можем да обърнем формулата. Ако можем да намерим начин да станем положителни в настоящето, тогава мозъците ни ще работят още по-успешно, тъй като ще можем работим по-интензивно, по-бързо и по-умно.
then we'll be happier. But our brains work in the opposite order. If you can raise somebody's level of positivity in the present, then their brain experiences what we now call a happiness advantage, which is your brain at positive performs significantly better than at negative, neutral or stressed. Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. In fact, we've found that every single business outcome improves. Your brain at positive is 31% more productive than your brain at negative, neutral or stressed. You're 37% better at sales. Doctors are 19 percent faster, more accurate at coming up with the correct diagnosis when positive instead of negative, neutral or stressed. Which means we can reverse the formula. If we can find a way of becoming positive in the present, then our brains work even more successfully as we're able to work harder, faster and more intelligently.
Това, което трябва да сме в състояние да направим, е да обърнем тази формула така че да можем да започнем да виждаме на какво всъщност са способни мозъците ни. Тъй като допаминът, който изпълва системата ви, когато сте положителни, има две функции. Не само може да ви направи по-щастливи, той включва всички центрове за обучение в ума ви позволявайки ви да се адаптирате към света по различен начин.
We need to be able to reverse this formula so we can start to see what our brains are actually capable of. Because dopamine, which floods into your system when you're positive, has two functions. Not only does it make you happier, it turns on all of the learning centers in your brain
Открихме, че има начини, чрез които можете да тренирате мозъците си, за да могат да станат още по-положителни. Само за две минути, за 21 последавателни дни, в същност можем да прегрупираме мозъка ви, разрешавайки на ума ви да работи по-оптимистично и по-успешно. Направихме тези неща в изследвания във всяка една от компаниите, с които съм работил, като ги карах да напишат три нови неща, за които те са благодарни, 21 дни поред, три нови неща всеки ден. В края на това, мозъците им започнаха да запаметяват модел на сканиране на света, не на отрицателното, а първо на положителното.
allowing you to adapt to the world in a different way. We've found there are ways that you can train your brain to be able to become more positive. In just a two-minute span of time done for 21 days in a row, we can actually rewire your brain, allowing your brain to actually work more optimistically and more successfully. We've done these things in research now in every company that I've worked with, getting them to write down three new things that they're grateful for for 21 days in a row, three new things each day. And at the end of that, their brain starts to retain a pattern
Писане в журнал за един положителен опит, който сте преживели през последните 24 часа позволява на ума ви да го преживее. Упражняването учи ума ви, че поведението ви е от значение. Откриваме, че медитацията позволява на ума ви да надделее над културното АДХД, което създавахме като се опитвахме да направим няколко задачи наведнъж и позволява на мозъците ни да се съсредоточат върху една задача. Последно, случайни актове на вежливост са съзнателни актове на вежливост. Имаме хора, които отварят входящата си кутия, за да напишат положителен имейл, като възхваляват или изразяват благодарност на някого в социалната си мрежа.
of scanning the world not for the negative, but for the positive first. Journaling about one positive experience you've had over the past 24 hours allows your brain to relive it. Exercise teaches your brain that your behavior matters. We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand. And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. We get people, when they open up their inbox,
Чрез тези дейности и чрез обучение на ума си точно както тренираме телата си, това което открихме е, че можем да обърнем формулата за щастие и успех, и по този начин, не само да създадем вълни на положителност, но да създадем истинска революция.
to write one positive email praising or thanking somebody in their support network. And by doing these activities and by training your brain just like we train our bodies, what we've found is we can reverse the formula for happiness and success,
Много благодаря.
and in doing so, not only create ripples of positivity,
(Аплодисменти)
but a real revolution.