My name is Shari Davis, and let's be honest, I'm a recovering government employee. And I say that with a huge shout-out to the folks that work in government and on systems change. It's hard. It can be isolating. And the work can feel impossible. But government is the people that show up. Really, it's the people that can show up and are committed to the promise that public service offers: service to people, democracy and fixing the problems that community members face.
Numele meu este Shari Davis, și să fim sinceri, lucrez în administrație la recuperarea prejudiciilor. Și spun asta cu mare recunoștință față de cei care lucrează în administrație și pentru schimbarea sistemului. Este greu. Poate să te izoleze. Iar munca poate părea imposibilă. Dar administrația înseamnă oamenii care se prezintă. Serios, sunt oamenii care pot să se prezinte și sunt dedicați promisiunii pe care o oferă serviciul public: serviciu pentru oameni, democrația și rezolvarea problemelor pe care le înfruntă membrii comunității.
Seventeen years ago, I walked through city hall for the first time as a staff member. And that walk revealed something to me. I was a unicorn. There weren't many people who looked like me that worked in the building. And yet, there were folks committed to addressing hundreds of years of systemic inequity that left some behind and many ignored. Where there was promise, there was a huge problem. You see, democracy, as it was originally designed, had a fatal flaw. It only laid pipeline for rich white men to progress. And now, if you're a smart rich white man, you understand why I say that's a problem. Massive talent has been left off the field. Our moral imaginations have grown anemic. Our highest offices are plagued by corruption. We're on the brink of a sort of apathetic apocalypse, and it's not OK.
Acum șaptesprezece ani, am pășit în primărie pentru prima dată ca membru al personalului. Și asta mi-a dezvăluit ceva. Am fost un unicorn. Nu erau mulți oameni care arătau ca mine care lucrau în clădire. Și totuși, erau oameni dedicați abordării a sute de ani de nedreptate sistemică care i-a lăsat pe unii în urmă, iar alții au fost ignorați. Acolo unde era o promisiune, exista o mare problemă. Vedeți voi, democrația, așa cum a fost inițial creată, a avut un defect fatal. Îi ajuta să progreseze doar pe bărbații albi și bogați. Acum, dacă ești un bărbat alb, inteligent și bogat, înțelegi de ce spun că asta este o problemă. Talent masiv a fost lăsat pe dinafară. Imaginațiile noastre morale au crescut anemic. Funcțiile noastre cele mai înalte sunt afectate de corupție. Suntem la limita unui fel de apocalipsă apatică, și nu este bine.
We've got to open the doors to city halls and schools so wide that people can't help but walk in. We've got to throw out the old top-down processes that got us into this mess, and start over, with new faces around the table, new voices in the mix, and we have to welcome new perspectives every step of the way. Not because it's the right thing to do -- although it is -- but because that's the only way for us to all succeed together.
Trebuie să deschidem ușile primăriilor și școlilor atât de larg încât oamenii nu rezistă să nu intre. Trebuie să renunțăm la vechile procese piramidale care ne-au adus în aceasta încurcătură, și să începem din nou, cu noi fețe în jurul mesei, noi voci în amestec, și trebuie să salutăm noi perspective cu fiecare pas din drum. Nu pentru că este lucrul corect de făcut - chiar dacă este - ci pentru că este singura cale ca noi să reușim împreună.
And here's the best news of all. I know how to do it. The answer -- well, an answer, is participatory budgeting. That's right. Participatory budgeting, or "PB" for short.
Și aici sunt cele mai bune vești. Știu cum să o fac. Răspunsul - de fapt, un răspuns este bugetarea participativă. Așa e. Bugetarea participativă, sau „BP" pe scurt.
PB is a process that brings community and government together to ideate, develop concrete proposals and vote on projects that solve real problems in community.
BP este un proces care aduce comunitatea și administrația împreună pentru a concepe, dezvolta propuneri concrete și a vota proiecte care rezolvă probleme reale în comunitate.
Now I realize that people don't get up and dance when I start talking about public budgets. But participatory budgeting is actually about collective, radical imagination. Everyone has a role to play in PB, and it works, because it allows community members to craft real solutions to real problems and provides the infrastructure for the promise of government. And honestly, it's how I saw a democracy actually work for the first time.
Acum realizez că oamenii nu se ridică și dansează când încep să vorbesc despre bugete publice. Dar bugetarea participativă este de fapt despre imaginație colectivă și radicală. Toți au un rol în BP, și funcționează, pentru că permite membrilor comunității să creeze soluții reale pentru probleme reale și furnizează infrastructura pentru promisiunile administrației. Și sincer, așa am văzut democrația că funcționează pentru prima dată.
I remember it like it was yesterday. It was 2014 in Boston, Massachusetts, and mayor Menino asked me to launch the country's first youth-focused PB effort with one million dollars of city funds. Now, we didn't start with line items and limits or spreadsheets and formulas. We started with people. We wanted to make sure that everyone was listened to.
Îmi amintesc ca și cum ar fi fost ieri. Era 2014 în Boston, Massachusetts, și primarul Menino m-a rugat să lansez prima încercare de BP din țară concentrată pe tineri cu un milion de dolari din fondurile orașului. Nu am început cu elemente și limite de rând sau foi de calcul și formule. Am început cu oameni. Am vrut să fim siguri că toți au fost ascultați.
So we brought in young people from historically and traditionally marginalized neighborhoods, members of the queer community and youth that were formerly incarcerated, and together, often with pizza and a sugar-free beverage, we talked about how to make Boston better. And we designed a process that we called "Youth Lead the Change." We imagined a Boston where young people could access the information that they need to thrive. Where they could feel safe in their communities, and where they can transform public spaces into real hubs of life for all people.
Așa că am adus oameni tineri din cartiere istoric și tradițional marginalizate, membrii din comunitatea queer și tineri care au fost încarcerați, și împreună, adesea cu pizza și o băutură fără zahăr, am vorbit despre cum să facem Bostonul mai bun. Și am proiectat un proces pe care îl numim „Tinerii Conduc Schimbarea.” Ne-am imaginat un Boston unde oamenii tineri pot accesa informațiile de care au nevoie să prospere. Unde se pot simți în siguranță în comunitățile lor, și unde pot transforma spații publice în centre de viață pentru toți oamenii.
And that's exactly what they did. In the first year, young people allocated 90,000 dollars to increase technology access for Boston public high school students, by delivering laptops right to Boston public high schools, so that students could thrive inside and outside of the classroom. They allocated 60,000 dollars to creating art walls that literally and figuratively brightened up public spaces. But they addressed a more important problem. Young people were being criminalized and pulled into the justice system for putting their art on walls. So this gave them a safe space to practice their craft. They allocated 400,000 dollars to renovating parks, to make them more accessible for all people of all bodies.
Și asta a fost exact ceea ce au făcut. În primul an, tinerii au alocat 90.000 de dolari pentru a spori accesul la tehnologie pentru elevii liceelor publice din Boston, prin livrarea de laptopuri chiar liceelor publice din Boston, ca elevii să poată să prospere în și înafara clasei. Au alocat 60.000 de dolari pentru crearea de pereți de artă care la propriu și la figurat au luminat spațiile publice. Dar au abordat o problemă și mai importantă. Tinerii au fost criminalizați și trași în sistemul judiciar pentru faptul că și-au pus arta pe pereți. Așa că asta le-a oferit un spațiu sigur pentru practicarea meșteșugului lor. Au alocat 400.000 de dolari renovării parcurilor, ca să le facă mai accesibile pentru toți oamenii cu orice fel de corp.
Now, admittedly, this didn't go as smoothly as we had planned. Right before we broke ground on the park, we actually found out that it was on top of an archaeological site and had to halt construction. I thought I broke PB. But because the city was so committed to the project, that's not what happened. They invited community in to do a dig, protected the site, found artifacts, extended Boston's history and then moved forward with the renovation. If that isn't a reflection of radical imagination in government, I don't know what is.
Acum, desigur, asta nu a mers așa de lin cum am plănuit. Chiar înainte să spargem terenul parcului, am descoperit că era deasupra unui sit arheologic și a fost nevoie să oprim construcțiile. Am crezut că am stricat BP. Dar pentru că orașul a fost așa de dedicat proiectului, nu asta s-a și întâmplat. Au invitat comunitatea la săpături, au protejat situl, au găsit artefacte, au extins istoria Bostonului și apoi au continuat cu renovarea. Dacă asta nu e o reflecție a imaginației radicale în administrare, nu știu ce e.
What sounds simple is actually transformational for the people and communities involved. I'm seeing community members shape transportation access, improve their schools and even transform government buildings, so that there is space inside of them for them. Before we had PB, I would see people who look like me and come from where I come from walk in to government buildings for this new initiative or that new working group, and then I'd watch them walk right back out. Sometimes I wouldn't see them again. It's because their expertise was being unvalued. They weren't truly being engaged in the process. Put PB is different.
Ceea ce sună simplu este de fapt transformator pentru oamenii și comunitățile implicate. Văd membrii comunității transformând accesul la transport, îmbunătățindu-și școlile și chiar transformând clădirile administrative, ca înăuntrul lor să fie spațiu pentru ei. Înainte să avem BP, vedeam oameni care arătau ca mine și veneau de unde veneam eu, intrând în clădiri administrative pentru această nouă inițiativă ori acel nou grup lucrativ, și apoi îi priveam ieșind înapoi afară. Uneori nu îi mai vedeam niciodată. Este pentru că expertiza lor era subevaluată. Nu au fost cu adevărat implicați în proces. Dar BP este diferită.
When we started doing PB, I met amazing young leaders across the city. One in particular, a rock star, Malachi Hernandez, 15 years old, came into a community meeting -- shy, curious, a little quiet. Stuck around and became one of the young people hoping to lead the project. Now fast-forward a couple of years. Malachi was the first in his family to attend college. A couple of weeks ago, he was the first in his family to graduate. Malachi has appeared in the Obama White House several times as part of the My Brother's Keeper initiative. President Obama even quotes Malachi in interviews. It's true, you can look it up. Malachi got engaged, stayed engaged, and is out here changing the way we think about community leadership and potential.
Când am început BP, am întâlnit conducători tineri minunați în tot orașul. Unul în particular, un rockstar, Malachi Hernandez, 15 ani, a venit la o întâlnire comunitară - timid, curios, puțin tăcut. A rămas prin jur și a devenit unul dintre tinerii ce sper să conducă proiectul. Peste câțiva ani, Malachi a fost primul în familia lui care a urmat facultatea. Acum câteva săptămâni, a fost primul din familia lui care a absolvit. Malachi a fost prezent în Casa Albă în timpul lui Obama de mai multe ori ca parte a inițiativei Gardianul Fratelui Meu. Președintele Obama chiar îl citează pe Malachi în interviuri. Este adevărat, poți verifica. Malachi s-a implicat, a rămas implicat, și e aici schimbând modul în care ne gândim la conducerea comunității și potențial.
Or my friend Maria Hadden, who was involved in the first PB process in Chicago. Then went on to become a founding participatory budgeting project board member, eventually a staff member, and then unseated a 28-year incumbent, becoming the first queer Black alderperson in Chicago's history. That's real engagement. That's being taken seriously. That's building out and building on community leadership. That's system change.
Sau prietena mea Maria Hadden, care a fost implicată în primul proces BP în Chicago. Care apoi a devenit un membru fondator al comitetului de proiect a bugetării participative, în cele din urmă membru al personalului, și apoi a înlocuit un titular de 28 de ani. devenind primul consilier local queer și de culoare din istoria orașului Chicago. Asta e o implicare adevărată. Asta înseamnă să fii luat în serios. Asta este dezvoltarea și bazarea pe leadershipul comunității. Asta este schimbarea sistemului.
And it's not just in the US either. After starting 30 years ago in Brazil, PB has spread to over 7,000 cities across the globe. In Paris, France, the mayor puts up five percent of her budget, over 100 million euros, for community members to decide on and shape their city. Globally, PB has been shown to improve public health, reduce corruption and increase trust in government.
Și nu este doar în SUA. După ce a început acum 30 de ani în Brazilia, BP s-a răspândit în peste 7.000 de orașe de pe tot globul. În Paris, Franța, primarul acordă cinci la sută din buget, peste 100 de milioane de euro, membrilor comunității pentru a decide și a-și transforma orașul. La nivel global, a fost demonstrat că BP îmbunătățește sănătatea publică, reduce corupția și mărește încrederea în administrație.
Now we know the challenges that we face in today's society. How can we expect people to feel motivated, to show up to the polls when they can't trust that government is run by and for the people. I argue that we haven't actually experienced true participatory democracy in these United States of America just yet. But democracy is a living, breathing thing. And it's still our birthright. It's time to renew trust, and that's not going to come easy. We have to build new ways of thinking, of talking, of working, of dreaming, of planning in its place. What would America look like if everyone had a seat at the table? If we took the time to reimagine what's possible, and then ask, "How do we get there?"
Știm provocările cu care ne confruntăm în societatea de azi. Cum putem să așteptăm ca oamenii să se simtă motivați, să se prezinte la vot, când ei nu pot avea încredere că guvernul e condus de și pentru oameni. Eu susțin că nu am experimentat adevărata democrație perticipativă în aceste State Unite ale Americii încă. Dar democrația este un lucru viu, care respiră. Și este încă dreptul nostru din naștere. Este timpul să reînnoim încrederea, și asta nu va veni ușor. Trebuie să construim noi feluri de a gândi, de a vorbi, de a lucra, de a visa, de a planifica în locul ei. Cum ar arăta America dacă toată lumea ar avea un loc la masă? Dacă ne-am lua timp pentru a reimagina ce e posibil, și apoi să ne întrebăm: „Cum ajungem acolo?”
My favorite author, Octavia Butler, says it best. In "Parable of the Sower," basically my Bible, she says, "All that you touch You Change. All that you Change Changes you. The only lasting truth Is Change. God Is Change." It's time for these 50 states to change. What got us here sure as hell won't get us there. We've got to kick the walls of power down and plant gardens of genuine democracy in their place. That's how we change systems. By opening doors so wide that people can't help but walk in.
Autoarea mea preferată, Octavia Butler, o spune cel mai bine. În „Pilda Semănătorului”, pe scurt Biblia mea, ea spune: „Tot ceea ce atingi Tu Schimbi. Tot ceea ce Schimbi Te Schimbă. Singurul adevăr durabil Este Schimbarea. Dumnezeu E Schimbarea.” Este timpul ca aceste 50 de state să se schimbe. Ceea ce ne-a adus aici, sigur ca naiba nu ne va duce acolo. Avem de dărâmat zidurile puterii și să plantăm grădini de democrație autentică în locul lor. Așa schimbăm sisteme. Prin deschiderea ușilor atât de larg, încât oamenii să nu poată decât să intre.
So what's stopping you from bringing participatory budgeting to your community?
Așa că ce te oprește din a aduce bugetarea participativă în comunitatea ta?