Have you ever been asked by your Chinese friend, "What is your zodiac sign?" Don't think they are making small talk. If you say, "I'm a Monkey," they immediately know you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
Heeft een Chinese vriend je weleens gevraagd: "Wat is jouw sterrenbeeld?" Denk dan niet dat het over koetjes en kalfjes gaat. Als je zegt: "Ik ben een Aap", weten ze meteen dat je 24, 36, 48 of 60 bent.
(Laughter) Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
(Gelach) Het is een beleefde manier om achter je leeftijd te komen.
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated. Judgments are being made about your fortune or misfortune, your personality, career prospects and how you will do in a given year. If you share you and your partner's animal signs, they will paint a picture in their mind about your private life. Maybe you don't believe in the Chinese zodiac. As a quarter of the world population is influenced by it, you'd be wise to do something about that.
Door je sterrenbeeld te onthullen, word je ook geëvalueerd. Je voor- of tegenspoed wordt beoordeeld, maar ook je persoonlijkheid, je carrièrevooruitzicht en wat een bepaald jaar voor jou in petto heeft. Als je je sterrenbeeld en dat van je partner deelt, maken ze in gedachten een beeld van je privéleven. Misschien geloof je niet in de Chinese dierenriem. Maar omdat een kwart van de wereldbevolking er wel door wordt beïnvloed, is het toch verstandig om daar iets aan te doen.
So what is the Chinese zodiac, exactly? Most Westerners think of Greco-Roman zodiac, the signs divided into 12 months. The Chinese zodiac is different. It's a 12-year cycle labeled with animals, starting with a Rat and ending with a Pig, and has no association with constellations. For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit. Can you see your zodiac sign there? Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals. Over thousands of years, this popular culture has affected people's major decisions, such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other. And some of the implications are quite amazing.
Maar wat is de Chinese zodiak nu precies? De meeste westerlingen denken aan de Grieks-Romeinse zodiak, de tekens die verdeeld worden over de 12 maanden. De Chinese zodiak werkt anders. Het is een 12-jarige cyclus van dierentekens. Hij begint met de Rat en eindigt met het Varken, en wordt niet geassocieerd met gesternte. Als je bijvoorbeeld in 1975 bent geboren, ben je een Konijn. Zie je jouw zodiak-teken hier? Onze Chinese voorouders bouwden een gecompliceerd theoretisch kader gebaseerd op yin en yang, de vijf elementen, en de 12 zodiak-dieren. Gedurende duizenden jaren heeft deze populaire cultuur belangrijke beslissingen van mensen beïnvloed, zoals bij het geven van namen, huwelijken, geboortes, maar ook de houding ten opzichte van elkaar. En sommige van die implicaties zijn nogal verbazingwekkend.
The Chinese believe certain animals get on better than the others. So parents choose specific years to give birth to babies, because they believe the team effort by the right combination of animals can give prosperity to families. We even refer to the zodiac when entering into romantic relations. I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits. Chinese people believe some animals are natural enemies. As a Pig, I need to be careful with a Snake. Raise your hand if you are a Snake. Let's have a chat later.
De Chinezen geloven dat sommige dieren betere vooruitzichten hebben dan andere. Dus kiezen ouders specifieke jaren voor het krijgen van hun kinderen, want ze geloven dat teamwerk door de juiste combinatie dieren voorspoed kan brengen in hun familie. We vertrouwen zelfs op de dierenriem als we een romantische relatie beginnen. Ik ben een Varken; ik kan perfect overweg met Tijgers, Geiten, en Konijnen. Chinese mensen geloven dat sommige dieren natuurlijke vijanden zijn. Als Varken moet ik voorzichtig zijn met een Slang. Doe je hand omhoog als je een Slang bent. Laten we straks even praten.
(Laughter)
(Gelach)
We believe some animals are luckier than the others, such as the Dragon. Unlike the Western tradition, the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth. It's everyone's dream to have a Dragon baby. Jack Ma's parents must have been very proud. And they are not the only ones. In 2012, the Year of the Dragon, the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan increased by five percent. That means another one million more babies. With a traditional preference to baby boys, the boy-girl ratio that year was 120 to 100. When those Dragon boys grow up, they will face much more severe competition in love and job markets.
We geloven dat sommige dieren meer geluk hebben dan andere, zoals de Draak. Anders dan in de Westerse traditie is de Chinese Draak een symbool van macht, kracht en rijkdom. Het is iedereens droom om een Drakenbaby te krijgen. Jack Ma's ouders waren vast erg trots. En ze zijn niet de enigen. In 2012, het jaar van de Draak, nam het geboortecijfer van China, Hong Kong en Taiwan met vijf procent toe. Dat betekent een miljoen baby's extra. Met een traditionele voorkeur voor jongetjes, was de verhouding jongens-meisjes in dat jaar 120 tot 100. Als deze Drakenjongens opgroeien, krijgen ze met veel zwaardere concurrentie te maken
According to the BBC and the Chinese government's press release,
op de liefdes- en banenmarkt.
January 2015 saw a peak of Cesarean sections. Why? That was the last month for the Year of the Horse. It's not because they like horses so much, it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
Volgens de BBC en een persbericht van de Chinese overheid was er in januari 2015 een piek aan keizersneden. Waarom? Dat was de laatste maand van het Jaar van het Paard. Dat is niet omdat ze zoveel van Paarden houden, maar omdat ze geen ongelukkige Geitenbaby's willen.
(Laughter)
(Gelach)
If you are a Goat, please don't feel bad. Those are Goat babies. They don't look like losers to me.
Als je Geit bent, trek het je niet aan. Dit zijn Geitenbaby's. Die vind ik er niet als losers uitzien.
(Laughter)
(Gelach)
Tiger is another undesirable animal, due to its volatile temperament. Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate during those years. Perhaps one should consider zodiac in reverse, as those Tiger and Goat babies will face much less competition. Maybe they are the lucky ones. I went through the Forbes top 300 richest people in the world, and it's interesting to see the most undesirable two animals, the Goat and Tiger, are at the top of the chart, even higher than the Dragon. So maybe we should consider, maybe it's much better to have less competition.
De Tijger is ook een dier dat niet gewild is, vanwege zijn opvliegende karakter. Veel gebieden in China zagen in die jaren een scherpe afname in het geboortecijfer. Misschien moeten we de zodiak eens andersom bekijken, omdat de Tijger- en Geitenbaby's veel minder concurrentie hebben. Misschien zijn zij wel de gelukkigen. Ik bekeek in de Forbes de top 300 rijkste mensen van de wereld, en het is interessant om te zien dat de meest ongewilde dieren, de Geit en de Tijger, bovenaan de lijst staan, zelfs hoger dan de Draak. Dus misschien moeten we dit eens overdenken, misschien is het veel beter om minder concurrentie te hebben.
One last but interesting point: many Chinese people make their investment decisions based on the zodiac sign index. Although the belief and tradition of the zodiac sign has been over thousands of years, the trend of using it in making major decisions did not really happen until the past few decades. Our ancestors were very busy surviving poverty, drought, famine, riot, disease and civil war. And finally, Chinese people have the time, wealth and technology to create an ideal life they've always wanted. The collective decision made by 1.3 billion people has caused the fluctuation in economics and demand on everything, from health care and education to property and consumer goods. As China plays such an important role in the global economy and geopolitics, the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions end up impacting everyone around the world.
Nog een laatste, maar interessant punt: veel Chinese mensen maken hun investeringsbeslissingen op basis van de dierenriem-index. Alhoewel het geloof en de traditie van de dierenriemtekens al duizenden jaren bestaat, was het tot een paar decennia geleden nooit echt de gewoonte om deze te gebruiken bij belangrijke beslissingen. Onze voorouders waren erg druk met het overleven van de armoede, droogte, honger, rellen, ziekten en de burgeroorlog. En eindelijk hebben de Chinezen de tijd, rijkdom en technologie om het ideale leven te creëren dat ze altijd al hebben gewild. Het collectieve besluit van 1,3 miljard mensen heeft een fluctuatie in de economie en vraag naar van alles veroorzaakt, van gezondheidszorg en onderwijs tot vastgoed en consumentengoederen. Als China zo'n belangrijke rol in de wereldeconomie en geopolitiek speelt, beïnvloeden de beslissingen op basis van de zodiak en andere Chinese tradities iedereen op deze wereld.
Are there any Monkeys here? 2016 is the Year of the Monkey. Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
Zijn er ook Apen in de zaal? 2016 is het Jaar van de Aap. Apen zijn slim, nieuwsgierig, creatief en ondeugend.
Thank you.
Dank jullie wel.
(Applause)
(Applaus)