Приятелят ви от Китай питал ли ви е "Каква зодия сте?" Не мислете, че това са общи приказки. Ако кажете, " Аз съм зодия маймуна", те веднага разбират, че сте или на 24, 36, 48 или на 60 години.
Have you ever been asked by your Chinese friend, "What is your zodiac sign?" Don't think they are making small talk. If you say, "I'm a Monkey," they immediately know you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
(Публиката се смее) Разбирайки зодията на даден човек е учтив начин да разберете възрастта.
(Laughter) Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
Вие бивате оценяван чрез разкриване на зодията ви. Правят се преценки за вашето щастие или нещастие, за характера ви, успехи в кариерата и дали ще ви върви в определена година. Ако споделите вашият животински знак и този на партньора ви, те ще си представят личния ви живот. Може би не вярвате в китайския зодиак. Тъй като 1/4 от населението на света е повлияна от него, би било разумно да направите нещо по въпроса.
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated. Judgments are being made about your fortune or misfortune, your personality, career prospects and how you will do in a given year. If you share you and your partner's animal signs, they will paint a picture in their mind about your private life. Maybe you don't believe in the Chinese zodiac. As a quarter of the world population is influenced by it, you'd be wise to do something about that.
Какво всъщност представлява китайския зодиак? Повечето западняци се сещат за гръко-римския зодиак, знаците разделени на 12 месеца. Китайският зодиак е различен. Той е 12-годишен цикъл с имена на животни, започва с плъх и завършва с прасе, и не е свързан със съзвездия. Например, ако сте роден през 1975 вие сте заек. Можете ли да откриете вашата зодия? Нашите китайски предци са създали много сложна теоритична рамка, на основата на Ин-Ян, 5-те елемента и 12-те зодиакални животни. В продължение на хиляди години тази популярна култура е оказвала влияние върху важните решения на хората, като кръщене, брак, раждане и отношение един към друг. И някои от изводите са доста невероятни.
So what is the Chinese zodiac, exactly? Most Westerners think of Greco-Roman zodiac, the signs divided into 12 months. The Chinese zodiac is different. It's a 12-year cycle labeled with animals, starting with a Rat and ending with a Pig, and has no association with constellations. For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit. Can you see your zodiac sign there? Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals. Over thousands of years, this popular culture has affected people's major decisions, such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other. And some of the implications are quite amazing.
Китайците вярват, че определени животни се разбират по-добре отколкото други. Така че родителите избират определени години, в които да се родят бебетата, защото вярват, че правилната комбинация от животни може да даде благоденствие на семействата. Позоваваме се на зодиака, дори когато започваме романтична връзка. Аз съм зодия прасе - подходящи партньори за мен са тигри, кози и зайци. Китайският народ вярва, че някои животни са врагове по природа. Като прасе трябва да внимавам с представителите на зодия змия. Вдигнете ръка ако сте зодия змия. С вас ще се разберем по-късно.
The Chinese believe certain animals get on better than the others. So parents choose specific years to give birth to babies, because they believe the team effort by the right combination of animals can give prosperity to families. We even refer to the zodiac when entering into romantic relations. I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits. Chinese people believe some animals are natural enemies. As a Pig, I need to be careful with a Snake. Raise your hand if you are a Snake. Let's have a chat later.
(Публиката се смее)
(Laughter)
Вярваме, че някои животни имат повече късмет от други, като например драконите. За разлика от западното предание, китайският дракон е символ на сила, мощ и богатство. Всеки мечтае бебето му да е зодия дракон. Родителите на Джак Ма трябва да са много горди. И не са единствени. През 2012, годината на дракона, раждаемостта в Китай, Хонг Конг и Тайван е нараснала с 5 процента. Това означава повече от един милион бебета. По традиция има предпочитание към момчетата, съотношението момчета-момичета тази година беше 120 на 100. Когато тези момчета от зодия дракон пораснат, те ще бъдат имат много по-жестока конкуренция в любовта и в работата.
We believe some animals are luckier than the others, such as the Dragon. Unlike the Western tradition, the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth. It's everyone's dream to have a Dragon baby. Jack Ma's parents must have been very proud. And they are not the only ones. In 2012, the Year of the Dragon, the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan increased by five percent. That means another one million more babies. With a traditional preference to baby boys, the boy-girl ratio that year was 120 to 100. When those Dragon boys grow up, they will face much more severe competition in love and job markets.
Според BBC и изявление на китайското правителство през януари 2015 е бил пикът на Цезаровото сечение. Питате се защо? Това беше последния месец от годината на коня. Това не е така, защото толкова много обичат коне, а защото се опитват да избегнат раждането на бебета без късмет от зодия коза.
According to the BBC and the Chinese government's press release, January 2015 saw a peak of Cesarean sections. Why? That was the last month for the Year of the Horse. It's not because they like horses so much, it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
(Публиката се смее)
(Laughter)
Ако сте зодия коза не се отчайвайте. Това са бебета от зодия коза. Не ми изглеждат като хора без късмет.
If you are a Goat, please don't feel bad. Those are Goat babies. They don't look like losers to me.
(Публиката се смее)
(Laughter)
Тигърът е друго нежелано животно, заради избухливия си темперамент. В много региони в Китай имаше рязък спад на раждаемостта през тези години. Може би трябва да погледнем на зодиака по друг начин, тъй като бебетата тигри и бебетата кози ще срещнат много по-малка конкуренция. Може би те са късметлиите. Прегледах класацията на "Форбс" топ 300 на най-богатите хора в света и интересното беше, че най-нежеланите животни, козата и тигъра са на челни позиции в класацията, дори на по-високи от дракона. Така че трябва да се замислим, може би е по-добре да нямаш голяма конкуренция.
Tiger is another undesirable animal, due to its volatile temperament. Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate during those years. Perhaps one should consider zodiac in reverse, as those Tiger and Goat babies will face much less competition. Maybe they are the lucky ones. I went through the Forbes top 300 richest people in the world, and it's interesting to see the most undesirable two animals, the Goat and Tiger, are at the top of the chart, even higher than the Dragon. So maybe we should consider, maybe it's much better to have less competition.
Един последен, но много интересен факт: много хора в Китай вземат решение за инвестициите си въз основа на хороскопа. Въпреки че вярата и традицията в зодиакалния знак съществува в продължение на хиляди години, тенденцията да се използва при вземането на важни решение не е съществувала до последните няколко десетилетия. Нашите предци са опитвали да преживеят бедност, суша, глад, размирици, болести и гражданска война. И накрая китайският народ разполага с време, пари и технологии, да създаде един идеален живот, който винаги са искали. Взаимното решение, взето от 1.3 милиарда души е причинило нестабилността в икономиката и търсенето във всяка област, от здравеопазване и образование до недвижими имоти и потребителски стоки. Тъй като Китай играе важна роля в световната икономика и геополитика, решенията взети въз основа на зодиака и други китайски традиции, в крайна сметка се отразяват на всички по света.
One last but interesting point: many Chinese people make their investment decisions based on the zodiac sign index. Although the belief and tradition of the zodiac sign has been over thousands of years, the trend of using it in making major decisions did not really happen until the past few decades. Our ancestors were very busy surviving poverty, drought, famine, riot, disease and civil war. And finally, Chinese people have the time, wealth and technology to create an ideal life they've always wanted. The collective decision made by 1.3 billion people has caused the fluctuation in economics and demand on everything, from health care and education to property and consumer goods. As China plays such an important role in the global economy and geopolitics, the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions end up impacting everyone around the world.
Има ли хора от зодия маймуна тук? 2016 е годината на маймуната. Хората от зодия маймуна са умни, любопитни, изобретателни и дяволити.
Are there any Monkeys here? 2016 is the Year of the Monkey. Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
Благодаря ви.
Thank you.
(Ръкопляскания)
(Applause)