Μεγαλώνοντας στην Ταϊβάν ως κόρη καλλιγράφου, μία από τις πολυτιμότερες αναμνήσεις μου είναι η μητέρα μου να μου δείχνει την ομορφιά και το σχήμα των κινεζικών χαρακτήρων. Έκτοτε, με συναρπάζει η εκπληκτική αυτή γλώσσα.
Growing up in Taiwan as the daughter of a calligrapher, one of my most treasured memories was my mother showing me the beauty, the shape and the form of Chinese characters. Ever since then, I was fascinated by this incredible language.
Για έναν εξωτερικό παρατηρητή, ωστόσο, μοιάζει να είναι τόσο απροσπέλαστη όσο και το Σινικό Τείχος. Τα τελευταία χρόνια, έχω διερωτηθεί αν μπορώ να ρίξω το τείχος αυτό, ούτως ώστε όποιος θέλει να καταλάβει και να εκτιμήσει την ομορφιά της ιδιαίτερης αυτής γλώσσας, να μπορεί να το κάνει. Άρχισα να σκέφτομαι πώς μία νέα, γρήγορη μέθοδος εκμάθησης της Κινεζικής ίσως να ήταν χρήσιμη.
But to an outsider, it seems to be as impenetrable as the Great Wall of China. Over the past few years, I've been wondering if I can break down this wall, so anyone who wants to understand and appreciate the beauty of this sophisticated language could do so. I started thinking about how a new, fast method of learning Chinese might be useful.
Από τα πέντε μου, άρχισα να μαθαίνω πώς να τραβάω κάθε γραμμή για κάθε χαρακτήρα με τη σωστή σειρά. Μάθαινα νέους χαρακτήρες κάθε μέρα κατά τη διάρκεια των επόμενων 15 ετών. Καθότι έχουμε μόνο πέντε λεπτά, καλό θα ήταν να έχουμε ένα γρήγορο και απλούστερο τρόπο. Ένας σπουδαστής της Κινεζικής αναγνωρίζει 20.000 χαρακτήρες. Χρειάζονται όμως μόλις 1.000 για να μπορέσεις να διαβάσεις κάποια βασικά κείμενα. Οι 200 πιο σημαντικοί θα σου επιτρέψουν να κατανοήσεις το 40% των βασικών γραπτών κειμένων -- αρκούν για να διαβάσεις πινακίδες της τροχαίας, μενού στα εστιατόρια, για να κατανοήσεις τη βασική ιδέα των ιστοσελίδων ή των εφημερίδων. Σήμερα θα ξεκινήσω με οκτώ, για να σας δείξω πώς λειτουργεί η μέθοδος. Έτοιμοι;
Since the age of five, I started to learn how to draw every single stroke for each character in the correct sequence. I learned new characters every day during the course of the next 15 years. Since we only have five minutes, it's better that we have a fast and simpler way. A Chinese scholar would understand 20,000 characters. You only need 1,000 to understand the basic literacy. The top 200 will allow you to comprehend 40 percent of basic literature -- enough to read road signs, restaurant menus, to understand the basic idea of the web pages or the newspapers. Today I'm going to start with eight to show you how the method works. You are ready?
Ανοίξτε το στόμα σας όσο περισσότερο μπορείτε μέχρι να γίνει τετράγωνο. Αυτό είναι ένα στόμα. Αυτός είναι ένας άνθρωπος που πηγαίνει περίπατο. Ένας άνθρωπος. Αν το σχήμα της φωτιάς είναι ένας άνθρωπος με τα χέρια απλωμένα στο πλάι, σαν να φωνάζει σαν τρελή, «Βοήθεια! Καίγομαι!» -- Το σύμβολο αυτό προέρχεται αρχικά από το σχήμα της φλόγας, αλλά εμένα μου αρέσει να το σκέφτομαι έτσι. Ότι σας εξυπηρετεί καλύτερα. Αυτό είναι ένα δέντρο. Δέντρο. Αυτό είναι ένα βουνό. Ο ήλιος. Το φεγγάρι. Το σύμβολο για την πόρτα μοιάζει με πόρτα σαλούν στην Άγρια Δύση.
Open your mouth as wide as possible until it's square. You get a mouth. This is a person going for a walk. Person. If the shape of the fire is a person with two arms on both sides, as if she was yelling frantically, "Help! I'm on fire!" -- This symbol actually is originally from the shape of the flame, but I like to think that way. Whichever works for you. This is a tree. Tree. This is a mountain. The sun. The moon. The symbol of the door looks like a pair of saloon doors in the wild west.
Τα σύμβολα αυτά για μένα είναι οι ρίζες. Είναι τα θεμέλια για να δημιουργήσετε πολλούς άλλους χαρακτήρες. Ένας άνθρωπος. Αν κάποιος περπατάει από πίσω, αυτό σημαίνει "ακολουθώ". Όπως λέει και το ρητό, στους δύο τρίτος δε χωρεί. Αν ένας άνθρωπος απλώσει τα χέρια του, είναι σα να λέει, «ήταν τόσο μεγάλο». Ο άνθρωπος μέσα στο στόμα, είναι ένας παγιδευμένος άνθρωπος. Είναι φυλακισμένος, όπως ο Τζόνα μέσα στη φάλαινα. Ένα δέντρο είναι ένα δέντρο. Δύο δέντρα μαζί μας κάνουν ένα δάσος. Τρία δέντρα μαζί μας κάνουν ένα δρυμό. Αν βάλουμε μία σανίδα κάτω από το δέντρο, έχουμε το θεμέλιο. Αν βάλουμε ένα στόμα πάνω στην κορυφή ενός δέντρου, αυτό θα πει «βλάκας». (Γέλια) Εύκολο να το θυμάται κανείς, καθότι ένα δέντρο που μιλάει είναι μάλλον βλακώδες. Θυμόσαστε τη φωτιά; Δύο φωτιές, κάτι πολύ καυτό. Τρεις φωτιές μαζί μας κάνουν πολλές φλόγες. Αν ανάψεις φωτιά κάτω από δύο δέντρα, τότε κάτι καίγεται. Για μας, ο ήλιος είναι η πηγή της ευημερίας. Δύο ήλιοι μαζί, δείγμα ευημερίας. Τρεις μαζί, λάμψεις. Όταν λάμπουν μαζί ο ήλιος και το φεγγάρι, φωτεινότητα. Αλλά σημαίνει και αύριο, μετά από μία μέρα και μία νύχτα. Ο ήλιος ανατέλλει στον ορίζοντα. Η ανατολή του ηλίου. Μία πόρτα. Μία σανίδα μέσα στην πόρτα, είναι ο σύρτης. Βάλτε ένα στόμα μέσα στην πόρτα, το οποίο κάνει ερωτήσεις. Τακ, τακ. Κανείς εδώ; Το άτομο αυτό βγαίνει κρυφά από την πόρτα, δραπετεύει, προσπαθεί να αποφύγει κάποιον. Στ' αριστερά, βλέπουμε μια γυναίκα. Δύο γυναίκες μαζί, λογομαχούν. (Γέλια) Τρεις γυναίκες μαζί, προσοχή: μοιχεία.
I call these eight characters radicals. They are the building blocks for you to create lots more characters. A person. If someone walks behind, that is "to follow." As the old saying goes, two is company, three is a crowd. If a person stretched their arms wide, this person is saying, "It was this big." The person inside the mouth, the person is trapped. He's a prisoner, just like Jonah inside the whale. One tree is a tree. Two trees together, we have the woods. Three trees together, we create the forest. Put a plank underneath the tree, we have the foundation. Put a mouth on the top of the tree, that's "idiot." (Laughter) Easy to remember, since a talking tree is pretty idiotic. Remember fire? Two fires together, I get really hot. Three fires together, that's a lot of flames. Set the fire underneath the two trees, it's burning. For us, the sun is the source of prosperity. Two suns together, prosperous. Three together, that's sparkles. Put the sun and the moon shining together, it's brightness. It also means tomorrow, after a day and a night. The sun is coming up above the horizon. Sunrise. A door. Put a plank inside the door, it's a door bolt. Put a mouth inside the door, asking questions. Knock knock. Is anyone home? This person is sneaking out of a door, escaping, evading. On the left, we have a woman. Two women together, they have an argument. (Laughter) Three women together, be careful, it's adultery.
Έτσι έχουμε εξαντλήσει σχεδόν 30 χαρακτήρες. Χρησιμοποιώντας τη μέθοδο αυτή, οι πρώτες οχτώ ρίζες σου επιτρέπουν να φτιάξεις άλλες 32. Οι επόμενοι οχτώ χαρακτήρες φτιάχνουν και αυτοί με τη σειρά τους άλλους 32. Επομένως, με πολύ μικρή προσπάθεια θα μπορέσετε να μάθετε μερικές εκατοντάδες χαρακτήρες, όσους δηλαδή και ένα Κινεζάκι οκτώ ετών. Αφού μάθουμε τους χαρακτήρες, αρχίζουμε να φτιάχνουμε φράσεις. Για παράδειγμα, ένα βουνό μαζί με τη φωτιά, μας κάνει ένα φλεγόμενο βουνό. Ένα ηφαίστειο. Ξέρουμε πως η Ιαπωνία είναι η χώρα του ανατέλλοντος ηλίου. Αυτός ο ήλιος είναι τοποθετημένος στην πλευρά της προέλευσης, καθότι η Ιαπωνία βρίσκεται ανατολικά της Κίνας. Επομένως, ο ήλιος μαζί με την προέλευση: η Ιαπωνία. Ένας άνθρωπος πίσω από την Ιαπωνία, τι είναι; Ένας Ιάπωνας.
So we have gone through almost 30 characters. By using this method, the first eight radicals will allow you to build 32. The next group of eight characters will build an extra 32. So with very little effort, you will be able to learn a couple hundred characters, which is the same as a Chinese eight-year-old. So after we know the characters, we start building phrases. For example, the mountain and the fire together, we have fire mountain. It's a volcano. We know Japan is the land of the rising sun. This is a sun placed with the origin, because Japan lies to the east of China. So a sun, origin together, we build Japan. A person behind Japan, what do we get? A Japanese person.
Ο χαρακτήρας στα αριστερά είναι δύο βουνά το ένα πάνω στο άλλο. Στην αρχαία Κίνα, αυτό σήμαινε εξορία, επειδή οι Κινέζοι αυτοκράτορες έστελναν τους πολιτικούς τους εχθρούς στην εξορία πέρα από τα βουνά. Στη σημερινή εποχή, αυτό που σήμαινε εξορία σημαίνει διαφυγή. Ένα στόμα που σου λέει από πού να βγεις είναι μία έξοδος.
The character on the left is two mountains stacked on top of each other. In ancient China, that means in exile, because Chinese emperors, they put their political enemies in exile beyond mountains. Nowadays, exile has turned into getting out. A mouth which tells you where to get out is an exit.
Αυτή είναι η διαφάνεια που μου θυμίζει να σταματήσω να μιλώ και να κατέβω από τη σκηνή. Ευχαριστώ.
This is a slide to remind me that I should stop talking and get off of the stage. Thank you.
(Χειροκρότημα)
(Applause)