И така, как бихте управлявали цяла страна без петрол? Този въпрос възникна внезапно по време на един следобяд на среща в Давос, преди около четири години. И никога не напусна главата ми. Започнах да се забавлявам с него като с пъзел. Първо си помислих, че това може да стане с етанол. Така започнах да проучвам етанола. и разбрах, че трябва да имате по една амазонска джунгла във всяка страна. Шест месеца по-късно си помислих, че това може да стане с водород докато едни учени не ми казаха горчивата истина, че всъщност, ако използваме водород за движението на колите, ще използваме повече чисти електрони, отколкото ще получим. Така че, това не се оказа правилният път.
So how would you run a whole country without oil? That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago. It never left my brain. And I started playing with it more like a puzzle. The original thought I had: this must be ethanol. So I went out and researched ethanol, and found out you need the Amazon in your backyard in every country. About six months later I figured out it must be hydrogen, until some scientist told me the unfortunate truth, which is, you actually use more clean electrons than the ones you get inside a car, if you use hydrogen. So that is not going to be the path to go.
И така по време на лутането ми тук и там стигнах до идеята, че всъщност, ако можем да накараме една цяла държава да премине на електрически коли, по начин, който е удобен и достъпен, бихме могли да намерим решение. Тръгнах от презумпцията, че този начин трябва да бъде възможен да се репликира в голям мащаб. Не как ще построиш една кола, а как ще репликираш идеята, така че това да стане нещо, което се ползва от 99 процента от населението. Мисълта, която ми мина през главата, е че този начин трябва да е поне толкова добър, колкото която и да е кола днес. Така, първо, трябва да е по-удобен от кола и второ, трябва да е по-достъпен от днешните коли. Седан за 40 000 долара не е достъпен. Окей? Не става въпрос за нещо, което може да се финансира или да се купи днес. А и удобно не може да се нарече нещо, което караш за един час и зареждаш за осем.
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. Now I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse. Not how do you build one car, but how do you scale this so that it can become something that is used by 99 percent of the population? The thought that came to mind is that it needs to be as good as any car that you would have today. So one, it has to be more convenient than a car. And two, it has be more affordable than today's cars. Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right? Alright? That's not something that we can finance or buy today. And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight.
Така че, ние сме ограничени от законите на физиката и законите на икономиката. И така мисълта, с която започнах, беше как постигаш това в рамките на границите на науката, която познаваме днес, без да имаме време за научно изложение, без да се забавляваме с разни идеи и неща, или пък без да чакаме да се появи вълшебната батерия. Как се постига това с икономиката, която имаме днес? Как се постига това от позицията на потребителите нагоре? И не от позицията на наредбите надолу.
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. And so the thought that I started with was how do you do this, still within the boundary of the science we know today -- no time for science fair, no time for playing around with things or waiting for the magic battery to show up. How do you do it within the economics that we have today? How do you do it from the power of the consumer up? And not from the power of an edict down.
По време на едно случайно посещение в Тесла един следобед, всъщност осъзнах, че отговорът идва от разделянето на собствеността върху колата, от собствеността върху батерията. В известен смисъл, можете да погледнете на това като класическото: "батериите не са включени в цената" Сега, ако разделите двете, бихте могли да отговорите на нуждата от удобна кола като създадете мрежа, като създадете мрежа преди появяването на колите. Мрежата има два компонента. Първият елемент е, че можете да зареждате колата, където и да спрете -- излиза, че колите са тези странни животни, които карат около два часа и стоят паркирани за около 22 часа. Ако карате кола сутринта и после обратно следобяда, съотношението на зареждане към каране е горе-долу минута за минута. И така, първото нещо, което ни идва наум е навсякъде, където паркираме да има ток. Излгежда налудничаво, но на някои места по света, като например в Скандинавите, вече това съществува. Ако паркирате колата си и не включите нагревателя, когато се върнете, нямате кола. Не работи.
On a random visit to Tesla on some afternoon, I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. In a sense if you want to think about it this is the classic "batteries not included." Now if you separate between the two, you could actually answer the need for a convenient car by creating a network, by creating a network before the cars show up. The network has two components in them. First component is you charge the car whenever you stop -- ends up that cars are these strange beasts that drive for about two hours and park for about 22 hours. If you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute. And so the first thought that came to mind is, everywhere we park we have electric power. Now it sounds crazy. But in some places around the world, like Scandinavia, you already have that. If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car. It just doesn't work.
Значи, тази последна миля, последния метър, в известен смисъл, е първата стъпка от инфраструктурата. Втората стъпка от инфраструктурата трябва да се погрижи за обхвата на пробега. Вижте, ние сме ограничени от съвременните технологии за батерии, които са около 120 мили, ако искате да останете в рамките на разумни ограничения за пространство и тежест. 120 мили е добър обхват за доста хора. Но никога не бихте искал да закъсате. Така че, това, което добавихме като втори елемент на нашата мрежа, е система за подмяна на батерии. Вие карaте. Изваждате си изтощената батерия. Слагате заредена батерия и продължавате. Не го правите вие лично. Прави го машина. Излгежда като автомивка. Влизате в автомивката. една плоскост излиза, хваща батерията, изважда я и слага обратно друга. За две минути и сте обратно на пътя. И можете да продължите. Ако имате места за зареждане навсякъде и ако имахте станции за подмяна на батерии навсякъде, колко често бихте го правили? Излиза, че бихте сменяли батерии по-малко пъти отколкото спирате на бензиностанция. Всъщност, ние имаме екстра към договора. Казахме, че ако спирате да сменяте батерии повече от 50 пъти на година, ще ви плащаме пари за неудобството.
Now that last mile, last foot, in a sense, is the first step of the infrastructure. The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension. See we're bound by today's technology on batteries, which is about 120 miles if you want to stay within reasonable space and weight limitations. 120 miles is a good enough range for a lot of people. But you never want to get stuck. So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system. You drive. You take your depleted battery out. A full battery comes on. And you drive on. You don't do it as a human being. You do it as a machine. It looks like a car wash. You come into your car wash. And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station. As a matter of fact, we added to the contract. We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience.
После разгледахме въпроса за достъпността. Разгледахме какво се случва, когато батерията не е част от колата. Каква е цената на батерията? Всички казват, че батериите са толкова скъпи. Открихме, че когато минем от молекули на електрони се случва нещо много интересно. Можем да се върнем към първоначалните икономически условия и да ги преразгледаме. Батерията не е резервоарът, в известен смисъл. Спомнете си, че в колата си имате резервоар. Имате суровият петрол. След което следва рафиниране и доставка на суровия петрол във вида на това, което наричаме бензин или дизел. Батерията, в известен смисъл, е суровият петрол. Имаме легло за батерията. То струва същите сто долара, както и резервоара за бензин. Но суровият петрол е заменен с батерията. Само че не гори, а се изхабява стъпка, след стъпка, след стъпка. Има 2000 жизнени цикъла тези дни. И е нещо като мини кладенец. Преди, когато купувахме електрическа кола, ни караха да плащаме за целия кладенец, за целия живот на колата. Никой не иска да си купи мини кладенец, когато си купува кола. В известен смисъл това, което правим е да създадем нов консуматив.
Then we looked at the question of the affordability. We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car. What is the cost of that battery? Everybody tells us batteries are so expensive. What we found out, when you move from molecules to electrons, something interesting happens. We can go back to the original economics of the car and look at it again. The battery is not the gas tank, in a sense. Remember in your car you have a gas tank. You have the crude oil. And you have refining and delivery of that crude oil as what we call petrol or gasoline. The battery in this sense, is the crude oil. We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank. But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. It has 2,000 life cycles these days. And so it's sort of a mini well. We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car. Nobody wants to buy a mini well when they buy a car. In a sense what we've done is we've created a new consumable.
Днес купувате петролни мили, а ние създадохме електрически мили. И цената на електрическата миля излиза доста интересна цифра. Днес 2010, по обем, когато излиза на пазара, тя е осем цента на миля. За тези от вас, които трудно смятат какво означава това за средностатистическия клиент в САЩ 20 мили на галон е долар и петдесет, долар и шестдесет на галон. Това е по-евтино от днешния петрол дори и в САЩ. В Европа, където има данъци, това се равнява на минус 60 долара за барел. Но електрическите мили следват закона на Муур. Спадат от осем цента за миля през 2010 на четири цента за миля през 2015, до два цента на миля до 2020. Защо? Защото се подобрява жизненият цикъл на батериите -- малко подобрение на плътността на енергията, което намалява цената. И тези цени са с екологично чисти електрони. Не използваме електрони, които произлизат от въглища. Така че, в известен смисъл, това е електрическа миля без абсолютно никакъв въглерод, без абсолютно никакво изкопаемо гориво на цената на два цента за миля до 2020. Дори и да стигнем до 40 мили на галон през 2020, което е нашето желание. Представете си, че има само коли, които минават 40 мили на галон. Това прави 80 цента галона. А галон за 80 цента, означава, че ако целия Тихи океан се превърнеше в суров петрол и ако оставехме която и да е петролна компания да го извлече и рафинира, тогава пак нямаше да могат да се конкурират с цена от 2 цента на миля. Това е нов икономически фактор, който е вдъхновяващ за повечето хора.
You, today, buy gasoline miles. And we created electric miles. And the price of electric miles ends up being a very interesting number. Today 2010, in volume, when we come to market, it is eight cents a mile. Those of you who have a hard time calculating what that means -- in the average consumer environment we're in in the U.S. 20 miles per gallon that's a buck 50, a buck 60 a gallon. That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel. But e-miles follow Moore's Law. They go from eight cents a mile in 2010, to four cents a mile in 2015, to two cents a mile by 2020. Why? Because batteries life cycle improve -- a bit of improvement on energy density, which reduces the price. And these prices are actually with clean electrons. We do not use any electrons that come from coal. So in a sense this is an absolute zero-carbon, zero-fossil fuel electric mile at two cents a mile by 2020. Now even if we get to 40 miles per gallon by 2020, which is our desire. Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road. That is an 80 cent gallon. An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile. That's a new economic factor, which is fascinating to most people.
Това би бил един прекрасен документ. И ето така разреших въпроса в главата си. Това беше една бяла книга, която аз предоставих на правителствата. Някои ми казаха, че е прекрасно, че по-младото поколение всъщност мисли за тези проблеми. (смях) Докато не достигнах до един истински млад световен лидер, Шимон Перес, Президент на Израел. И той много хубаво ме изманипулира. Първо ми позволи да се срещна с министър-председателя, който ми каза, ако намериш парите, които ти трябват за мрежата, 200 милиона долара, и ако намериш автомобилна компания, която да произвежда тази кола масово, 2 милиона коли, това ни трябва в Израел, ще ти дам страна, в която да инвестираш 200 милиона. Перес смяташе, че това е страхотна идея.
Now this would have been a wonderful paper. That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments. And some governments told me that it's fascinating that the younger generation actually thinks about these things. (Laughter) Until I got to the true young global leader, Shimon Peres, President of Israel, and he ran a beautiful manipulation on me. First he let me go to the prime minister of the country, who told me, if you can find the money you need for this network, 200 million dollars, and if you can find a car company that will build that car in mass volume, in two million cars -- that's what we needed in Israel -- I'll give you country to invest the 200 million into. Peres thought that was a great idea.
И така, тръгнахме и разгледахме всички автомобилни компании. Изпратихме писма на всички тях. Три от тях въобще не отговориха. Една ни предложи да ни даде отстъпка, ако използваме хибридни коли. Но един от тях, Карлос Гон, главен изпълнителен директор на Рено и Нисан, при въпрос за хибридите, каза нещо забележително. Каза, че хибридите са като русалките. Когато ти трябва риба, получаваш жена, а когато ти трябва жена, получаваш риба. (смях) И Гон каза: "Имам колата, г-н Перес. Ще ви направя колите" И наистина, Рено инвестира милиард и половина долара в разработката на девет различни типа коли, които пасват на модела, които ще бъдат пуснати на пазара масово масово производство означава 100 хиляди коли за първата година. Това е първата електрическа кола в масово производство. първата електрическа кола без никакви емисии на пазара. Както Крис каза, аз се кандидатирах за изпълнителен директор на голяма софтуерна компания - S.A.B. И тогава Перес каза: "Ами няма ли ти да ръководиш този проект?" И аз казах, че съм готов за изпълнителен директор. Той каза: О, не, не, не, не, не. Трябва да ми обясниш кое е по-важно от спасяването на страната ти и на света, което би направил?"
So we went out, and we looked at all the car companies. We sent letters to all the car companies. Three of them never showed up. One of them asked us if we would stay with hybrids and they would give us a discount. But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very fascinating. He said hybrids are like mermaids. When you want a fish you get a woman and when you need a woman you get a fish. (Laughter) And Ghosn came up and said, "I have the car, Mr. Peres; I will build you the cars." And actually true to form, Renault has put a billion and a half dollars in building nine different types of cars that fit this kind of model that will come into the market in mass volume -- mass volume being the first year, 100 thousand cars. It's the first mass-volume electric car, zero-emission electric car in the market. I was running, as Chris said, to be the CEO of a large software company called SAP And then Peres said, "Well won't you run this project?" And I said, "I'm ready for CEO" And he said, "Oh no no no no no. You've got to explain to me, what is more important than saving your country and saving the world, that you would go and do?"
И така трябваше да напусна и да се захвана с това нещо, наречено A Better Place (По-добро място) След това решихме да разширим мащаба и отидохме в други държави. Както казах, отидохме в Дания. Дания има тази страхотна политика, наречена IQ тест (тест за интелигентност). Тя е обратно пропорционална на данъците. Те налагат 180 процента данък на колите, движещи се с петрол и никакъв данък на колите без емисии. И така, ако искате да си купите кола, движеща се с петрол, ще ви струва 60 000 евро. Ако си купите нашата кола, ще е около 20 000 евро. Ако се провалите на теста за интелигентност, те ви молят да напуснете страната. (смях)
And I had to quit and come and do this thing called A Better Place. We then decided to scale it up. We went to other countries. As I said we went to Denmark. And Denmark set this beautiful policy; it's called the IQ test. It's inversely proportional to taxes. They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero-emission cars. So if you want to buy a gasoline car in Denmark, it costs you about 60,000 Euros. If you buy our car it's about 20,000 Euros. If you fail the IQ test they ask you to leave the country. (Laughter)
Излезе ни името на момчетата, които се подвизават само на малки острови. Знам, че повечето хора не мислят Израел за малък остров. Но Израел е остров. Той е транспортен остров. Ако колата ви се движи извън Израел, значи е била открадната. (смях) Ако мислите за острови, решихме да отидем на най-големия остров, който можахме да намерим. И това е Австралия. Третата държава, която обявихме, беше Австралия. Има три центъра -- в Бризбейн, в Мелбърн, в Сидни -- и една магистрала, една електрическа магистрала, която ги свързва. Следващият остров не беше трудно да бъде намерен и това е Хаваи. Решихме да навлезем в САЩ и избрахме двете най-добри места -- тези, където не ви трябва разширяване на обхвата. Хаваи - можете да обиколите острова с една батерия. и ако карате наистина дълго, можете да смените и да продължите да карате из острова.
We then were sort of coined as the guys who run only in small islands. I know most people don't think of Israel as a small island, but Israel is an island -- it's a transportation island. If your car is driving outside Israel it's been stolen. (Laughter) If you're thinking about it in terms of islands, we decided to go to the biggest island that we could find, and that was Australia. The third country we announced was Australia. It's got three centers -- in Brisbane, in Melbourne, in Sydney -- and one freeway, one electric freeway that connects them. The next island was not too hard to find, and that was Hawaii. We decided to come into the U.S. and pick the two best places -- the one where you didn't need any range extension. Hawaii you can drive around the island on one battery. And if you really have a long day you can switch, and keep on driving around the island.
Второто място е районът на Сан Франциско, където Гавин Нюзъм въведе една прекрасна политика за всички кметове. Реши, че ще поеме управлението на щата неофициално и после официално. и създаде тази прекрасна политика Първи Район. В Сан Франциско не само че има най-високата концентрация на Приуси, но има най-доброто средство за разширяване на обхвата. Нарича се другата кола. Като започнахме да се развиваме, разгледахме какъв е проблемът да влезем в САЩ? Защо е такъв голям проблем? И най-забележителното нещо, което разбрахме, когато имаш малки проблеми на индивидуално ниво, като цената на безнина, за да карате всяка сутрин. Не го забелязваш, но когато големият проблем се появи, си мъртъв. Нали?
The second one was the San Francisco Bay Area where Gavin Newsom created a beautiful policy across all the mayors. He decided that he's going to take over the state, unofficially, and then officially, and then created this beautiful Region One policy. In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. It's called the other car. As we stared scaling it up we looked at what is the problem to come up to the U.S.? Why is this a big issue? And the most fascinating thing we've learned is that, when you have small problems on the individual level, like the price of gasoline to drive every morning. You don't notice it, but when the aggregate comes up you're dead. Alright?
И така, цената на петрола, както много други криви, които сме виждали, се придвижва по кривата на изразходването. В основата на тази крива е фактът, че губим кладенците, които са близко до повърхността на земята. А продължаваме да намираме кладенци, които са все по-надълбоко. И така става все по-скъпо да извличаме от тях. Мислите се, че цената е била висока, после ниска отново, после висока и продължава да се движи нагоре и надолу. Ето къде е проблемът: при цена от 147 долара за барел, както беше преди шест месеца, САЩ похарчиха сума ти пари, за да си купят петрол. След това загубихме икономиката си и се върнахме на 47. Понякога е 40, понякога е 50. Сега имаме държавни субсидии за стимулиране на икономиката. Наричат се, субсидии за един трилион долара. Ще съживим икономиката. Надяваме се това да се случи до 2015, някъде по това време. Какво се случва, когато икономиката се възстанови? До 2015 ние бихме имали поне 250 милиона нови коли дори при настоящето темпо. Това са допълнителни 30% увеличение на търсенето на петрол. Това са допълнителни 25 милиона барела на ден. Това е количеството, което САЩ използва днес. С други думи, по някое време, когато икономиката се възстанови, ние стигаме до пик. И тогава почваме програма за субсидиране на ОПЕК, също така известна като 200 долара за барел. Взимаме нашите пари и ги даваме. Знаете ли какво става в този момент? Тръгваме надолу. Движим се нагоре и надолу. И спадовете ще бъдат много по-дълги, а пиковете - много по-кратки.
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. The foundation of this curve is that we keep losing the wells that are close to the ground. And we keep getting wells that are farther away from the ground. It becomes more and more and more expensive to dig them out. You think, well it's been up, it's been down, its been up, it's going to keep on going up and down. Here is the problem: at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Then we lost our economy and we went back down to 47 -- sometimes it's 40, sometimes it's 50. Now we're running a stimulus package. It's called the trillion-dollar stimulus package. We're going to revive the economy. Hopefully it happens between now and 2015, somewhere in that space. What happens when the economy recovers? By 2015 we would have had at least 250 million new cars even at the pace we're going at right now. That's another 30 percent demand on oil. That is another 25 million barrels a day. That's all the U.S. usage today. In other words at some point when we've recovered we go up to the peak. And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel. We take our money and we give it away. You know what happens at that point? We go back down. It's going to go up and down. And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter.
И това е разликата между кумулативните проблеми, като въглеродния диоксид, при които бавно се качваме и изведнъж стигаме до точката на пречупване, и проблемите, които са свързани с изтощаване на запасите, при които губим каквото имаме, които се движат нагоре-надолу, докато загубим всичко, което имаме. Ние всъщност видяхме какъв би бил отговорът. Нали? Спомнете си кампанията, един милион хибридни коли до 2015. Това е 0,5 процента от потреблението на петрол в САЩ. Това е безумно малък процент от потреблението на света. Това няма да има ефект.
And that's the difference between problems that are additive, like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. Now we actually looked at what the answer would be. Right? Remember in the campaign: one million hybrid cars by 2015. That is 0.5 percent of the U.S. oil consumption. That is oh point oh well percent of the rest of the world. That won't do much difference.
Разгледахме едно проучване на MIT (Масачузетски технологичен институт) : десет милиона електрически коли по световните пътища. десет милиона от 500 милиона, които ще сме добавили между сега и тогава. Това е най-песимистичната бройка, която можете да имате. Това е и най-оптимистичната бройка, защото ще разрастнем тази индустрия от 100 хиляди коли през 2011 до 10 милиона коли до 2016 -- 100 пъти растеж за по-малко от пет години. Трябва да не забравяте, че светът бълва толкова много коли. Имаме 10 милиона коли по регион. Това е огромно количество коли.
We looked at an MIT study: ten million electric cars on the global roads. Ten million out of 500 million we will add between now and then. That is the most pessimistic number you can have. It's also the most optimistic number because it means we will scale this industry from 100 thousand cars is 2011, to 10 million cars by 2016 -- 100 x growth in less than five years. You have to remember that the world today is bringing in so many cars. We have 10 million cars by region. That's an enormous amount of cars.
Китай добавя тези коли -- Индия, Русия, Бразилия. във всички тези региони Европа е намерила решение. Те просто облагат петрола с данък. Те са първи на опашката да се откачат, защото цените им са високи. Китай решава въпроса със заповеди. В един момент те просто ще обявят, че колите на петрол няма да имат право да влизат в градовете. И така ще бъде. Индийците дори не разбират защо смятаме, че това е проблем, защото повечето хора в Индия пълнят само два или три галона всеки път. За тях да вземат батерия, която минава 120 мили, е разширяване на обхвата, не намаление. Ние сме единствените, при които цената не е правилно определена. Индустрията ни не е правилно установена. Всъщност нямаме и мотив да разрешим проблема в САЩ.
China is adding those cars -- India, Russia, Brazil. We have all these regions. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline. They'll be the first in line to get off because their prices are high. China solves it by an edict. At some point they'll just declare that no gasoline car will come into a city, and that will be it. The Indians don't even understand why we think of it as a problem because most people in India fill two or three gallons every time. For them to get a battery that goes 120 miles is an extension on range, not a reduction in range. We're the only ones who don't have the price set right. We don't have the industry set right. We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S.
Каква е позицията на автомобилната индустрия по въпроса? Много интересна. Автомобилната индустрия е фокусирана само върху себе си. Това, което те направиха, е просто да кажат: Кола 1.0 ще разрешим всички проблеми в самата кола." Няма инфраструктура, няма проблем. Забравихме за цялата верига около нас. Всичко това се случва около нас. В момента наблюдаваме появата на кола 2.0 -- цял нов пазар, цял нов бизнес модел. Бизнес модел, при който парите всъщност идват, за да караш колата минутите, милите, които искаш, с които вие сте толкова запознати, субсидират цената на колата точно както мобилните телефони. Вие плащате за милите. Някои от тях ще отидат при производителя на колата, някои ще се върнат във вашия джоб. Но нашите коли всъщност ще бъдат по-евтини от колите на петрол.
Now where is the car industry on that? Very interesting. The car industry has been focused just on themselves. They basically looked at it and said, "Car 1.0 we'll solve everything within the car itself." No infrastructure, no problem. We forgot about the entire chain around us. All this stuff that happens around. We are looking at the emergence of a car 2.0 -- a whole new market, a whole new business model. The business model in which the money that is actually coming in, to drive the car -- the minutes, the miles if you want, that you are all familiar with -- subsidize the price of the car, just like cellphones. You'll pay for the miles. And some of it will go back to the car maker. Some of it will go back to your own pocket. But our cars are actually going to be cheaper than gasoline cars.
Виждаме свят, в който колите са равни на вятърните електроцентрали. В Дания, ние ще караме всички коли в Дания от електричество от вятърни централи, а не от петрол. В Израел, поискахме да построим слънчеви електроцентрали в южен Израел. И хората казаха, че пространството, което искаме е много голямо. А ние отговорихме: "Ами ако ви докажем, че на това същото място ще намерим петрол за цялата страна за следващите сто години?" И те казаха: "Ние сме опитвали. Няма." Ние отговорихме: "Не, не, но ако можем да ви го докажем?" И те казаха: "Добре. можете да копаете. И ние решихме да копаем нагоре вместо да копаем надолу. Те си пасват перфектно един с друг.
You're looking at a world where cars are matched with windmills. In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil. In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel. And people said, "Oh that's a very very large space that you're asking for." And we said, "What if we had proven that in the same space we found oil for the country for the next hundred years?" And they said, "We tried. There isn't any." We said, "No no, but what if we prove it?" And they said, "Well you can dig." And we decided to dig up, instead of digging down. These are perfect matches to one another.
И така всичко, което ви трябва е 10 процента от генерираното електричество. Погледнете на това като на проект, който се простира в рамките на 10 години. Това е един процент на година. И когато се оптиваме да разрешим големи проблеми, трябва да започнем да мислим за две числа. Те няма да са 20 процента през 2020. Тези две числа са нула - като в нулев отпечтък или нулев петрол и да го разгърнем в мащаб, клонящ към безкрайност. И когато отидем на COP15 (конференцията на ООН за опазване на климата) в края на тази година, не можем да спрем да мислим за покриването на въглеродния диоксид. Трябва да започнем да мислим за даването на стимули на държавите, които искат да стигнат такъв мащаб.
Now all you need is about 10 percent of the electricity generated. Think of it as a project that spans over about 10 years. That's one percent a year. Now when we're looking at solving big problems, we need to start thinking in two numbers. And those are not 20 percent by 2020. The two numbers are zero -- as in zero footprint or zero oil -- and scale it infinity. And when we go to COP15 at the end of this year we can't stop thinking of padding CO2. We have to start thinking about giving kickers to countries that are willing to go to this kind of scale.
Една кола изхвърля четири тона. И всъщност малко над 700 милиона коли днес изхвърлят 2,8 милиарда тона въглероден диоксид. Това, кумулативно, е около 25% от нашия проблем. Колите и камионите допринасят около 25% от емисиите на въглероден диоксид в света. Трябва да атакуваме този проблем с фокус и усилие, което всъщност казва, че ще стигнем до нулата преди да свърши света. Споделих това с няколко законодатели тук в САЩ. Споделих това с един господин, наречен Боби Кенеди Младши, който е един от моите идоли. Казах му, че една от причините, поради които чичо му е запомнен е, защото той каза, че ще прати човек на Луната и че ще го направи до края на десетилетието. Не казахме, че ще пратим човек 20% на Луната. И че ще има около 20 процента шанс да го върнем обратно. (смях)
One car emits four tons. And actually 700 and change million cars today emit 2.8 billion tons of CO2. That's, in the additive, about 25 percent of our problem. Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions. We have to come and attack this problem with a focus, with an effort that actually says, we're going to go to zero before the world ends. I actually shared that with some legislators here in the U.S. I shared it with a gentleman called Bobby Kennedy Jr., who is one of my idols. I told him one of the reasons that his uncle was remembered is because he said we're going to send a man to the moon, and we'll do it by the end of the decade. We didn't say we're going to send a man 20 percent to the moon. And there will be about a 20 percent chance we'll recover him. (Laughter)
Той ми разказа една друга история, която е от преди около 200 години. Преди 200 години, в Парламента във Великобритания имало голяма дискусия за икономиката срещу морала. 25 процента, точно както 25-те процента емисии днес, идват от коли. 25 процента от тяхната енергия тогава за целият индустриален свят във Великобритания идвал от един източник на енергия, който е неморален: човешки роби. И дискусията била дали да спрем да използваме роби? Какво ще причини това на икономиката ни. И хората казали: Трябва ни време, за да го направим. Хайде да не го правим изведнъж. Може да освободим децата и да запазим робите. След около месец дебати решили да спрат робството. И индустриалната революция започнала след по-малко от година. и Великобритания има 100 години икономически растеж. Трябва да вземем правилното морално решение. Трябва да го направим незабавно. Трябва ни лидерството на президент, точно такова, каквото имаше в Израел, което каза, че ще спре петрола. И трябва да го направм не в рамките на 20 години или 50 години, но в рамките на този президентски мандат, защото, ако не го направим, ще загубим нашата икономика, веднага след като загубим нашата моралност.
He actually shared with me another story, which is from about 200 years ago. 200 years ago, in Parliament, in Great Britain, there was a long argument over economy versus morality. 25 percent -- just like 25 percent emissions today comes from cars -- 25 percent of their energy for the entire industrial world in the U.K. came from a source of energy that was immoral: human slaves. And there was an argument. Should we stop using slaves? And what would it do to our economy? And people said, "Well we need to take time to do it. Let's not do it immediately. Maybe we free the kids and keep the slaves. And after a month of arguments they decided to stop slavery, and the industrial revolution started within less than one year. And the U.K. had 100 years of economic growth. We have to make the right moral decision. We have to make it immediately. We need to have presidential leadership just like we had in Israel that said we will end oil. And we need to do it not within 20 years or 50 years, but within this presidential term because if we don't, we will lose our economy, right after we'd lost our morality.
Благодаря ви много. (аплодисменти)
Thank you all very much. (Applause)