كيف لك أن تدير بلد كامل دون نفط ؟ هذا هو السؤال الذي راودني في منتصف ما بعد الظهيرة في دافوس قبل ٤ سنوات تقريباً . و لم يغادر عقلي أبداً . و بدأت أتلاعب به كالأحجية . الفكرة الأساسية التي كانت لدي ، لابد لهذا أن يكون هو الإيثانول . لذا بدأت أبحث عن الإيثانول . و وجدت أنكم تحتاجون إلى الأمازون في المساحات المهملة في كل دولة . و بعد ستة أشهر تقريباً ، إستنتجتُ إنه لا بد أن يكون الهيدروجين , إلى أن أخبرني بعض العلماء بالحقيقة المؤسفة , التي هي ، أنك في الواقع تستخدم كثيراً من الإلكترونات النظيفة أكثر من تلك التي تحصل عليها داخل السيارة ، إذا كنت تستخدم الهيدروجين . لذلك لم يكن هذا هو الطريق للسير فيه .
So how would you run a whole country without oil? That's the question that sort of hit me in the middle of a Davos afternoon about four years ago. It never left my brain. And I started playing with it more like a puzzle. The original thought I had: this must be ethanol. So I went out and researched ethanol, and found out you need the Amazon in your backyard in every country. About six months later I figured out it must be hydrogen, until some scientist told me the unfortunate truth, which is, you actually use more clean electrons than the ones you get inside a car, if you use hydrogen. So that is not going to be the path to go.
و من خلال نوع ما من عملية البحث والتجول , حصلت على الفكرة التي هي ، إذا كان بإستطاعتك تحويل بلد بأكمله إلى سيارات كهربائية , بطريقة ملائمة و بأسعار معقولة , يمكنك الحصول على حل . و بدأت ذلك من وجهة نظر أنه لابد لذلك أن يُقاس بتعاون جماعى , ليس كيف تصنع سيارة واحدة . لكن كيف يمكن أن تقيس ذلك حتى يُصبح شيء مُستخدم من قبل ٩٩٪ من السكان . الفكرة التي راودتني هي أنه لا بد أن تكون بنفس جودة أي سيارة يمكنك الحصول عليها اليوم . لذا أولاً، لابد أن تكون ملائمة ومريحة من كل النواحى لتكون أكثر من مجرد سيارة . و ثانياً ، لابد أن تكون بسعر معقول أكثر من سيارات اليوم . السعر المعقول ليس ٤٠ ألف دولار لسيارة صالون . حسناً؟ هذا ليس شيئاً يمكننا تمويله أو شرائه اليوم . ومريحة ليست شيء تقوده لمدة ساعة و تشحنه ٨ ساعات .
And then sort of through a process of wandering around, I got to the thought that actually if you could convert an entire country to electric cars, in a way that is convenient and affordable, you could get to a solution. Now I started this from a point of view that it has to be something that scales en masse. Not how do you build one car, but how do you scale this so that it can become something that is used by 99 percent of the population? The thought that came to mind is that it needs to be as good as any car that you would have today. So one, it has to be more convenient than a car. And two, it has be more affordable than today's cars. Affordable is not a 40,000 dollar sedan, right? Alright? That's not something that we can finance or buy today. And convenient is not something that you drive for an hour and charge for eight.
لذا نحن مقيدين بقوانين الفيزياء و قوانين الإقتصاد . لذا الفكر الذى بدأت به كان كيف تفعلون ذلك ، لتبقى فى حدود العلم الذي نعرفه اليوم , ليس هنالك وقت لعلوم تجريبية ، ولا للمراوغة بالأشياء أو الإنتظار لبطارية سحرية لتظهر . كيف لكم أن تفعلوا ذلك مع الإقتصاد الذي لدينا اليوم ؟ كيف لك أن تفعل ذلك بتفعيل قوة شراء المستهلك ؟ و ليس بقوة ضرائب مفروضة عليهم .
So we're bound with the laws of physics and the laws of economics. And so the thought that I started with was how do you do this, still within the boundary of the science we know today -- no time for science fair, no time for playing around with things or waiting for the magic battery to show up. How do you do it within the economics that we have today? How do you do it from the power of the consumer up? And not from the power of an edict down.
في زيارة عشوائية إلى " تلسا " بعد الظهر أكتشفت في الواقع أن الإجابة تأتي من الفصل بين ملكية السيارة وملكية البطارية . بمعنى أنه إذا فكرت في هذا بطريقة تقليدية " البطارية ليست مشمولة " الآن إذا فصلت بين الإثنين , يمكنك الإجابة على الحاجة إلى سيارة ملائمة بخلق شبكة عمل , بخلق شبكة عمل قبل ظهور السيارات . الشبكة تتكون من عنصرين . العنصر الأول هو أنك تشحن سيارتك أينما تتوقف -- بما فى ذلك هذه السيارات الغريبة التى تسير لمدة ساعتين تقريباً و تقف لمدة ٢٢ ساعة تقريباً . لو أنك تقود سيارة في الصباح وتقودها أيضاً بعد الظهر نسبة الشحن لأن تقود هي دقيقة بدقيقة . لذا أول شيء تبادر إلى ذهني هو , أينما توقفنا يوجد لدينا طاقة كهربائية , الآن تبدو الفكرة مجنونة . لكن في بعض الأماكن حول العالم , كالدول الإسكندنافية ، لديهم هذا الشيء بالفعل . إذا أوقفت سيارتك و لم توصلها بالمولد , فعندما تعود لها لن يكون لديك سيارة . إنها لا تعمل .
On a random visit to Tesla on some afternoon, I actually found out that the answer comes from separating between the car ownership and the battery ownership. In a sense if you want to think about it this is the classic "batteries not included." Now if you separate between the two, you could actually answer the need for a convenient car by creating a network, by creating a network before the cars show up. The network has two components in them. First component is you charge the car whenever you stop -- ends up that cars are these strange beasts that drive for about two hours and park for about 22 hours. If you drive a car in the morning and drive it back in the afternoon the ratio of charge to drive is about a minute for a minute. And so the first thought that came to mind is, everywhere we park we have electric power. Now it sounds crazy. But in some places around the world, like Scandinavia, you already have that. If you park your car and didn't plug in the heater, when you come back you don't have a car. It just doesn't work.
الآن ذلك الميل الأخير , الخطوة الأخيرة ، بمعنى , الخطوة الأولى فى البناء الأولى . الخطوة الثانية من البناء الأولى تحتاج إلى الإهتمام بتمديد النطاق . اليوم نحن مقيدين بتقنية البطاريات التي هي ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) إذا أردنا البقاء فى المساحة المعقولة و حدود الوزن . ١٢٠ ميل ( ١٩٣كم ) مدى جيد و كافي لكثير من الناس . لكنك لا تريد أبداً أن تتعثر . لذا الذى أضفناه إلى شبكتنا كعنصر ثانى هو نظام تبديل البطاريات . تقود . تنزع بطاريتك المنخفضة خارجاً . بطارية ممتلئة تحل محلها ، ثم تكمل قيادتك . لا تفعل ذلك كإنسان ، تفعله كآلة . يبدو كغسيل السيارة ، تأتي إلى غسيل سيارتك . طقم جديد يأتى ويحمل بطاريتك و ينزعها ، و يضعها مرة أخرى . و خلال دقيقتين ستكون قد عدت إلى الطريق . و يمكنك الذهاب مرة أخرى . إذا كان لديك محطات شحن في كل مكان و كان لديك محطات لتبديل البطاريات في كل مكان , كم مرة ستفعل ذلك ؟ تبين في النهاية أتك تقف للتبديل مرات أقل من وقوفك فى محطة البنزين . في واقع الأمر ، أضفنا إلى العقد . قلنا أنه إذا توقفت لتبديل بطاريتك أكثر من ٥٠ مرة خلال عام سنبدأ بدفع المال لك لأنه غير مريح نوعاً ما .
Now that last mile, last foot, in a sense, is the first step of the infrastructure. The second step of the infrastructure needs to take care of the range extension. See we're bound by today's technology on batteries, which is about 120 miles if you want to stay within reasonable space and weight limitations. 120 miles is a good enough range for a lot of people. But you never want to get stuck. So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system. You drive. You take your depleted battery out. A full battery comes on. And you drive on. You don't do it as a human being. You do it as a machine. It looks like a car wash. You come into your car wash. And a plate comes up, holds your battery, takes it out, puts it back in, and within two minutes you're back on the road and you can go again. If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it? And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station. As a matter of fact, we added to the contract. We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience.
ثم نظرنا إلى سؤال القدرة على تحمل التكاليف . نظرنا إلى السؤال ، ماذا يحدث عندما تكون البطارية منزوعة من السيارة. ما هي تكلفة البطارية ؟ الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جداً . ما وجدناه , هو عندما تنتقل من الجزيئات إلى الإلكترونات , يحدث شيء مثير للإهتمام . يمكننا العودة إلى التكلفة الإقتصادية الأصلية للسيارة و ننظر إليها مرة أخرى . البطارية ليست خزان البنزين ، بمعنى . تذكر في سيارتك هناك خزان بنزين . لديك نفط خام . ولديك تكرير و توزيع النفط الخام كما نسميه بترول أو بنزين . البطارية بهذا المعنى , هي النفط الخام . لدينا حاوية البطارية ، تكلف نفس المئة دولار مثل خزان البنزين . لكن النفط الخام مستبدل بالبطارية . لكنه فقط لا يحترق ، يستهلك نفسه خطوة بعد خطوة بعد خطوة . لدينا 2,000 دورة حياة هذه الأيام . أنه نوع ما من بئر صغير . وقد سُؤلنا في الماضي عندما نشترى سيارة كهربائية أن ندفع للبئر كاملاً , لمدة طوال عمر السيارة . لا أحد يرغب في شراء بئر صغير عند شرائه لسيارة . بمعنى أن ما فعلناه هو أننا أنشأنا خطة جديدة قابلة للإستهلاك .
Then we looked at the question of the affordability. We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car. What is the cost of that battery? Everybody tells us batteries are so expensive. What we found out, when you move from molecules to electrons, something interesting happens. We can go back to the original economics of the car and look at it again. The battery is not the gas tank, in a sense. Remember in your car you have a gas tank. You have the crude oil. And you have refining and delivery of that crude oil as what we call petrol or gasoline. The battery in this sense, is the crude oil. We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank. But the crude oil is replaced with a battery. Just it doesn't burn. It consumes itself step after step after step. It has 2,000 life cycles these days. And so it's sort of a mini well. We were asked in the past when we bought an electric car to pay for the entire well, for the life of the car. Nobody wants to buy a mini well when they buy a car. In a sense what we've done is we've created a new consumable.
اليوم أنت تشتري أميال بنزين . ونحن أنشأنا أميال كهربائية . وأسعار الأميال الكهربائية أتضح إنها رقم مثير للإهتمام . اليوم ٢٠١٠ , فى كمية , عندما نأتي إلى السوق ، إنه ٨ سنتات للميل . أولئك الذين لديهم صعوبة في الحساب ما يعني هذا في بيئة المستهلك العادي نحن في الولايات المتحدة ٢٠ ميل (٣٢كم) لكل جالون (٣.٧٨ لتر) هذا ما بين ١.٥٠ دولار، ١.٦٠ دولار هذا أرخص من سعر البنزين اليوم , حتى في الولايات المتحدة . فى أوربا حيث الضرائب مفروضة , هذا يعادل سالب ٦٠ دولار للبرميل . لكن الأميال الكهربائية تتبع قانون " مور" . إنها تبدأ بـ ٨ سنتات لكل ميل في ٢٠١٠ إلى ٤ سنتات للميل في ٢٠١٥ , حتى سنتين للميل في ٢٠٢٠ . لماذا ؟ لأن دورة حياة البطارية تتحسن -- قليلاً من التحسن في كثافة الطاقة , الشيئ الذى يخفض السعر . وهذه الأسعار في الواقع مع إلكترونات نظيفة . نحن لا نستخدم أية إلكترونات تأتي من الفحم . لذا بمعني أن هذا بلا كربون مطلقاً ، و بلا وقود إحفوري , الميل الكهربائى , بسنتيّن فقط للميل بحلول ٢٠٢٠ . الآن حتى إذا حصلت على ٤٠ ميل للجالون (٣.٧٨ لتر) بحلول ٢٠٢٠ , الذي هو رغبتنا . تخيل فقط سيارات تسير ب ٤٠ ميل لكل جالون ستكون على الطرق . هذا معناه ٨٠ سنت لكل جالون . ٨٠ سنت للجالون يعني ، لو أن المحيط الهادئ بأكمله تحول إلى نفط خام , وأن نسمح لأي شركة بترول بإستخراجه و تكريره , لن يكون بمقدورهم المنافسه على سعر سنتين للميل . هذا عامل إقتصادي جديد , وهو مذهل لمعظم الناس .
You, today, buy gasoline miles. And we created electric miles. And the price of electric miles ends up being a very interesting number. Today 2010, in volume, when we come to market, it is eight cents a mile. Those of you who have a hard time calculating what that means -- in the average consumer environment we're in in the U.S. 20 miles per gallon that's a buck 50, a buck 60 a gallon. That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. In Europe where taxes are in place, that's the equivalent to a minus 60 dollar barrel. But e-miles follow Moore's Law. They go from eight cents a mile in 2010, to four cents a mile in 2015, to two cents a mile by 2020. Why? Because batteries life cycle improve -- a bit of improvement on energy density, which reduces the price. And these prices are actually with clean electrons. We do not use any electrons that come from coal. So in a sense this is an absolute zero-carbon, zero-fossil fuel electric mile at two cents a mile by 2020. Now even if we get to 40 miles per gallon by 2020, which is our desire. Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road. That is an 80 cent gallon. An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile. That's a new economic factor, which is fascinating to most people.
الآن هذه ستكون ورقة رائعة . هكذا كيف توصلت إلى حلها في رأسي ، كانت ورقة بيضاء سلمتها إلى الحكومات . وبعض الحكومات أخبرتنى إنها فكرة مذهلة والجيل الأصغر في واقع الأمر يفكر في أشياء من هذا القبيل . ( ضحك ) إلى أن توصلت إلى قائد عالمي حقيقي صغير ، " شيمون بيريز" ، رئيس إسرائيل . وقد تلاعب بي بشكل جميل . في البداية سمح لي بالذهاب إلى رئيس وزراء الدولة الذي أخبرني ، إذا كان بإستطاعتك إيجاد المال لهذه الشبكة , ٢٠٠ مليون دولار , وإذا كان بإستطاعتك إيجاد شركة سيارات ستصنع سيارات بهذا الحجم الضخم ٢٠٠ مليون سيارة. هذا ما نحتاحه في إسرائيل سأعطيك بلد لإستثمار ٢٠٠ مليون دولار بها "بيريز" إعتقد أنها فكرة عظيمة .
Now this would have been a wonderful paper. That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments. And some governments told me that it's fascinating that the younger generation actually thinks about these things. (Laughter) Until I got to the true young global leader, Shimon Peres, President of Israel, and he ran a beautiful manipulation on me. First he let me go to the prime minister of the country, who told me, if you can find the money you need for this network, 200 million dollars, and if you can find a car company that will build that car in mass volume, in two million cars -- that's what we needed in Israel -- I'll give you country to invest the 200 million into. Peres thought that was a great idea.
لذا ذهبنا و بحثنا في كافة شركات السيارات بعثنا برسائل لكل شركات السيارات . ثلاثة منهم لم يحضروا . واحدة منهم سألونا إذا كنا سنبقى مع سيارات الهجين و سيقدمون لنا خصم لكن واحد منهم " كارلوس غوصن " الرئيس التنفيذي لـرينو و نيسان عندما سُئل عن الهجين قال شيء في غاية الروعة . قال : الهجين مثل حوريات البحر . عندما تريد سمكة تحصل على إمرأة وعندما تريد إمرأة تحصل على سمكة . ( ضحك ) وأتى " غوصن " ( رئيس رينو ونيسان ) وقال : " أنا لدي السيارات مستر "بيريز" ، سأصنع لك السيارات . " في الواقع أنه لتشكيل ، رينو قد خصصت مليار و نصف دولار لبناء تسعة أنواع مختلفة من السيارات تتناسب مع هذا النموذج التي ستأتي إلى السوق بكمية ضخمة -- العدد الضخم للسنة الأولى ، ١٠٠ ألف سيارة . إنها الكمية الضخمة الأولى لسيارة كهربائية , سيارة كهربائية بلا إنبعاثات , في السوق . كنت أعمل , كما قال " كريس " , لأصبح مدير تنفيذي لشركة برمجيات ضخمة تدعى " إس أي بي" ثم قال الرئيس " بيريز " : حسناً ، ألن تقوم بتشغيل هذا المشروع ؟ ثم قلت : أنا جاهز لأصبح مدير تنفيذي ، ثم قال , " أوه لا لا لا لا لا . عليك أن تشرح لي ما هو أكثر أهمية من إنقاذ بلدك و إنقاذ العالم , الذى ستقوم به و تفعله ؟ "
So we went out, and we looked at all the car companies. We sent letters to all the car companies. Three of them never showed up. One of them asked us if we would stay with hybrids and they would give us a discount. But one of them Carlos Ghosn, CEO of Renault and Nissan, when asked about hybrids said something very fascinating. He said hybrids are like mermaids. When you want a fish you get a woman and when you need a woman you get a fish. (Laughter) And Ghosn came up and said, "I have the car, Mr. Peres; I will build you the cars." And actually true to form, Renault has put a billion and a half dollars in building nine different types of cars that fit this kind of model that will come into the market in mass volume -- mass volume being the first year, 100 thousand cars. It's the first mass-volume electric car, zero-emission electric car in the market. I was running, as Chris said, to be the CEO of a large software company called SAP And then Peres said, "Well won't you run this project?" And I said, "I'm ready for CEO" And he said, "Oh no no no no no. You've got to explain to me, what is more important than saving your country and saving the world, that you would go and do?"
ثم إضطررت إلى التوقف و المجيء لعمل ذلك الشيئ الذى يدعى " مكان أفضل " . عندها قررنا توسيع نطاق المشروع . ذهبنا إلى بلدان أخرى ، مثل ما قلت ذهبنا إلى الدنمارك . والدنمارك وضعت سياسة جميلة تدعى إختبار " آي كيو " تتناسب عكسياً مع الضرائب . إنهم وضعوا ١٨٠٪ ضريبة على سيارات البنزين وبلا أية ضرائب على السيارات التي بدون إنبعاثات . لذا إن أردت شراء سيارة بنزين في الدنمارك ستكلفك حوالي ٦٠ الف يورو . إذا أردت شراء سيارتنا ستكلفك ٢٠ الف يورو . إذا فشلت في إختبار " آي كيو" سيطلبون منك مغادرة البلد . ( ضحك )
And I had to quit and come and do this thing called A Better Place. We then decided to scale it up. We went to other countries. As I said we went to Denmark. And Denmark set this beautiful policy; it's called the IQ test. It's inversely proportional to taxes. They put 180 percent tax on gasoline cars and zero tax on zero-emission cars. So if you want to buy a gasoline car in Denmark, it costs you about 60,000 Euros. If you buy our car it's about 20,000 Euros. If you fail the IQ test they ask you to leave the country. (Laughter)
ثم أصبحنا نوعا ما كالرجال الذين يجرون فقط في جزر صغيرة . أعلم أن معظم الناس لا يفكرون بإسرائيل كجزيرة صغيرة . لكن إسرائيل جزيرة ، إنها جزيرة مواصلات . إذا كانت سيارتك تسيرخارج إسرائيل فإنها مسروقة . ( ضحك ) إذا كنت تفكر بهذا الأمر من ناحية الجزر , قررنا أن نذهب إلى أكبر جزيرة نستطيع إيجادها . وكانت هى أستراليا ، الدولة الثالثة التي أعلناها كانت أستراليا . وقد حصلت على ثلاثة مراكز -- في بريزبين ، في ملبورن ، وفي سيدني -- وطريق سريع واحد ، طريق واحد كهربائي سريع يربطهم معاً . الجزيرة التالية لم يكن العثور عليها صعباً ، كانت هاواي . قررنا القدوم إلى الولايات المتحدة وإختيار أفضل مكانين -- واحد لم يكن يحتاج إلى أي تمديد للمدى . في هاواي يمكن القيادة حول الجزيرة كها ببطارية واحدة . وإذا كان لديك يوم طويل فعلاً يمكنك التبديل , ومواصلة القيادة حول الجزيرة .
We then were sort of coined as the guys who run only in small islands. I know most people don't think of Israel as a small island, but Israel is an island -- it's a transportation island. If your car is driving outside Israel it's been stolen. (Laughter) If you're thinking about it in terms of islands, we decided to go to the biggest island that we could find, and that was Australia. The third country we announced was Australia. It's got three centers -- in Brisbane, in Melbourne, in Sydney -- and one freeway, one electric freeway that connects them. The next island was not too hard to find, and that was Hawaii. We decided to come into the U.S. and pick the two best places -- the one where you didn't need any range extension. Hawaii you can drive around the island on one battery. And if you really have a long day you can switch, and keep on driving around the island.
والثانى كان منطقة خليج سان فرانسيسكو حيث خلق " جافين نيوسوم " سياسة جميلة عبر جميع العمد . قرر إنه سيستولي على الولاية , بشكل غير رسمي ، ثم بشكل رسمي . وعندها خلق هذه السياسة الجميلة التى تشمل المنطقة كلها . في منطقة خليج سان فرانسيسكو ليس فقط أنك تجد أعلى نسبة تركيز لسيارات بريوس التويوتا , لكنك ستجد أيضاً الإستغلال الأمثل للمدى . إنه يدعى السيارة الأخرى . كما بدأنا بالتوسع فيه نظرنا إلى ما هي المشكلة للمجيء للولايات المتحدة ؟ لماذا هذه مسألة كبيرة ؟ وأكثر شيء إبهاراً تعلمناه عندما تكون لديك مشاكل صغيرة على المستوى الشخصي , مثل سعر البنزين لأن تقود كل صباح . لا نلاحظها ، لكن عندما يأتي المجموع الكلى لها تموت ، صحيح ؟
The second one was the San Francisco Bay Area where Gavin Newsom created a beautiful policy across all the mayors. He decided that he's going to take over the state, unofficially, and then officially, and then created this beautiful Region One policy. In the San Francisco Bay Area not only do you have the highest concentration of Priuses, but you also have the perfect range extender. It's called the other car. As we stared scaling it up we looked at what is the problem to come up to the U.S.? Why is this a big issue? And the most fascinating thing we've learned is that, when you have small problems on the individual level, like the price of gasoline to drive every morning. You don't notice it, but when the aggregate comes up you're dead. Alright?
لذا سعر النفط يشبه كثيراً الكثير من المنحنيات التي رأيناها , يسير جنبا إلى جنب مع منحنى الإنخفاض . أساس هذا المنحنى هو إننا نستمر في فقدان الآبار القريبة من سطح الأرض . ونستمر في التوجه إلى آبار أعمق داخل سطح الأرض . وتصبح أكثر وأكثر تكلفة لحفرهم . تعتقدوا ، إنه ارتفع ، إنه إنخفض , إنه إرتفع ، سوف يستمر في الإرتفاع و الإنخفاض . هنا المشكلة : عند ١٤٧ دولار للبرميل ، كان ذلك منذ ستة أشهر , أنفقت الولايات المتحدة طن من الأموال للحصول على النفط . ثم خسرنا إقتصادنا ثم تراجع السعر هابطاً إلى ٤٧ . بعض الأحيان ٤٠ و بعض الأحيان ٥٠ . الآن نحن نجري حزمة حوافز . تدعى حزمة الترليون دولار التحفيزية . و سوف ننعش الاقتصاد . آملين أن يحدث ذلك ما بين الآن وعام ٢٠١٥ , في وقت ما خلال ذلك الوقت . ماذا يحدث عندما ينتعش الإقتصاد ؟ بحلول ٢٠١٥ سنمتلك على أقل تقدير ٢٥٠ مليون سيارة جديدة حتى مع الوتيرة الحالية التى نسير بها الآن . تلك ٣٠٪ أخرى من الطلب على النفط . هذا ٢٥ مليون برميل آخر يومياً . هذا جميع ما تستهكله الولايات المتحدة اليوم . بمعنى أخر أنه في نقطة ما سننتعش و نصل إلى أفضل ما عندنا . ثم بعد ذلك سنفعل حزمة أوبك التحفيزية وتُعرف أيضاً بـ٢٠٠ دولار للبرميل . نأخذ أمولنا و نبددها بعيداً . أتعلمون ماذا يحدث عند تلك النقطة ؟ نتراجع هبوطاً . وسيصعد وينخفض السعر . والهبوط سيكون أطول بكثير والصعود سيكون أقصر بكثير .
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. The foundation of this curve is that we keep losing the wells that are close to the ground. And we keep getting wells that are farther away from the ground. It becomes more and more and more expensive to dig them out. You think, well it's been up, it's been down, its been up, it's going to keep on going up and down. Here is the problem: at 147 dollars a barrel, which we were in six months ago, the U.S. spent a ton of money to get oil. Then we lost our economy and we went back down to 47 -- sometimes it's 40, sometimes it's 50. Now we're running a stimulus package. It's called the trillion-dollar stimulus package. We're going to revive the economy. Hopefully it happens between now and 2015, somewhere in that space. What happens when the economy recovers? By 2015 we would have had at least 250 million new cars even at the pace we're going at right now. That's another 30 percent demand on oil. That is another 25 million barrels a day. That's all the U.S. usage today. In other words at some point when we've recovered we go up to the peak. And then we do the OPEC stimulus package also known as 200 dollars a barrel. We take our money and we give it away. You know what happens at that point? We go back down. It's going to go up and down. And the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter.
هذا هو الفرق بين المشاكل المضافة , كغاز ثاني أكسد الكربون ، الذى يجعلنا نتصاعد تدريجياً ويخلق عدم توازن , والمشاكل التى تستنزفنا , التي نخسر فيها ما لدينا , التي تتأرجح , وتتأرجح حتى نخسر كل شيء حصلنا عليه . نحن ننظر واقعياً إلى ما سيكون الجواب . حسناً ؟ تذكرون فى الحملة , مليون سيارة هجينة بحلول عام ٢٠١٥ . هذا ٠.٥٪ من إستهلاك الولايات المتحدة من النفط . هذه ٠.٠٪ نسبة جيدة لبقية العالم . هذا لن يحدث تغييراً كبيراً .
And that's the difference between problems that are additive, like CO2, which we go slowly up and then we tip, and problems that are depletive, in which we lose what we have, which oscillate, and they oscillate until we lose everything we've got. Now we actually looked at what the answer would be. Right? Remember in the campaign: one million hybrid cars by 2015. That is 0.5 percent of the U.S. oil consumption. That is oh point oh well percent of the rest of the world. That won't do much difference.
نظرنا إلى دراسة لمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا : ١٠ ملايين سيارة كهربائية في شوارع العالم . ١٠ ملايين من ٥٠٠ مليون سنضيفها مابين الآن و ذلك الوقت . وهذا هو العدد الأكثر تشاؤماً الذي يمكنكم الحصول عليه . وهو أيضاً العدد الأكثر تفاؤلاً لأن هذا يعني إننا سوف نُوسِع حجم هذه الصناعة من ١٠٠ ألف سيارة في عام ٢٠١١ , إلى ١٠ ملايين سيارة بحلول ٢٠١٦ -- ١٠٠ ضعف نمو في أقل من ٥ سنوات . عليك أن تتذكر أن العالم اليوم يجلب الكثير من السيارات . لدينا ١٠ ملايين سيارة لكل منطقة . هذا حجم هائل من السيارات .
We looked at an MIT study: ten million electric cars on the global roads. Ten million out of 500 million we will add between now and then. That is the most pessimistic number you can have. It's also the most optimistic number because it means we will scale this industry from 100 thousand cars is 2011, to 10 million cars by 2016 -- 100 x growth in less than five years. You have to remember that the world today is bringing in so many cars. We have 10 million cars by region. That's an enormous amount of cars.
الصين تضيف تلك السيارات -- الهند ، روسيا ، البرازيل . لدينا كل هذه المناطق . اوربا قد حلت المشكلة ، وضعوا ضريبة على البنزين فقط . سوف يكونون الأولون في الطابور للتخلص لأن أسعارهم مرتفعة . الصين تحل المشكلة بمرسوم ، في قت ما سيعلنون أنه من غير المسموح لسيارات بنزينية بالقدوم للمدينة. و هذا ما سيكون . الهنود لا يفهمون لماذا نفكر في ذلك كمشكلة لأن معظم الناس في الهند يعبئون جالونين أو ثلاثة فى كل مرة . بالنسبة لهم يعتبرون البطارية التي تعمل لـ١٢٠ ميل (١٩٣كم) توسيعاً للمدى ، وليس تخفيضاً للمدى . نحن الوحيدين الذين لم يضبطوا السعر بشكل صحيح . والصناعة لدينا ليست مضبوطة بشكل صحيح . ليس لدينا أي حافز للمضي قدماً و حلها عبر الولايات المتحدة .
China is adding those cars -- India, Russia, Brazil. We have all these regions. Europe has solved it. They just put a tax on gasoline. They'll be the first in line to get off because their prices are high. China solves it by an edict. At some point they'll just declare that no gasoline car will come into a city, and that will be it. The Indians don't even understand why we think of it as a problem because most people in India fill two or three gallons every time. For them to get a battery that goes 120 miles is an extension on range, not a reduction in range. We're the only ones who don't have the price set right. We don't have the industry set right. We don't have any incentive to go and resolve it across the U.S.
الآن أين قطاع صناعة السيارات من ذلك ؟ شيئ مثير للإهتمام ، قطاع صناعة السيارات ركزوا على أنفسهم فقط بكل بساطة نظروا إليها و قالوا : " سيارة نسخة ١.٠ سنحل كل شيء خلال السيارة نفسها . " لا بنية تحتية ، لا مشكلة نسينا السلسة الكاملة التي حولنا . كل هذه الأشياء التى تحدث حولنا . نحن نترقب ظهور السيارة نسخة ٢.٠ -- سوق جديد بالكامل ، نموذج جديد بالكامل للعمل . نموذج العمل الذي فيه المال يأتي بالفعل , لقيادة السيارة , الدقائق ، الأميال إذا أردت , تلك الأشياء المألوفة لكم جميعاً , تُدعِم سعر السيارة , مثل الهواتف المحمولة . ستدفعون للأميال . وبعضها سيعود لصانع السيارة . وبعضها سيعود إلى محفظتك الخاصة . لكن سياراتنا ستكون في الواقع أرخص من سيارات البنزين .
Now where is the car industry on that? Very interesting. The car industry has been focused just on themselves. They basically looked at it and said, "Car 1.0 we'll solve everything within the car itself." No infrastructure, no problem. We forgot about the entire chain around us. All this stuff that happens around. We are looking at the emergence of a car 2.0 -- a whole new market, a whole new business model. The business model in which the money that is actually coming in, to drive the car -- the minutes, the miles if you want, that you are all familiar with -- subsidize the price of the car, just like cellphones. You'll pay for the miles. And some of it will go back to the car maker. Some of it will go back to your own pocket. But our cars are actually going to be cheaper than gasoline cars.
نحن ننظر إلى عالم حيث السيارات تتماثل مع طواحين الهواء . في الدنمارك ، سنقود جميع السيارات في الدنمارك بواسطة طواحين الهواء و ليس من النفط . في إسرائيل ، طلبنا وضع مزرعة شمسية في جنوب من إسرائيل . والناس قالوا : " أوه هذه مساحة كبيرة جداً جداً التي تطلبونها . " و قلنا : " ماذا لو أثبتنا إنه في نفس المساحة وجدنا نفط للدولة للمائة عاماً القادمة ؟ " وقالوا : " حاولنا ، لكن ليس هناك شيء . " قلنا : " لا لا ، لكن ماذا لو أثبتنا ذلك ؟ " ثم قالوا : " يمكنكم الحفر ، و قررنا أن نحفر للأعلى , بدلاً من أن الحفر للأسفل . هذه تعتبر تناغمات مثالية لبعضها البعض .
You're looking at a world where cars are matched with windmills. In Denmark, we will drive all the cars in Denmark from windmills, not from oil. In Israel, we've asked to put a solar farm in the south of Israel. And people said, "Oh that's a very very large space that you're asking for." And we said, "What if we had proven that in the same space we found oil for the country for the next hundred years?" And they said, "We tried. There isn't any." We said, "No no, but what if we prove it?" And they said, "Well you can dig." And we decided to dig up, instead of digging down. These are perfect matches to one another.
الآن كل ما تحتاجون هو حوالي ١٠٪ من توليد الكهرباء . فكر به كمشروع يمتد لحوالي أكثر من ١٠ سنوات . هذا ١٪ سنوياً . الآن عندما ننظر إلى حل مشاكل كبيرة , نحتاج للبدء في التفكير فى رقمين . وتلك ليسوا ٢٠٪ في ٢٠٢٠ . الرقمين هما صفر، كصفر للأثر المطبوع أو صفر نفط ونحجم ذلك إلى ما لا نهاية . و نذهب إلى مؤتمر كوبنهاجن للتغيرات المناخية في نهاية هذا العام لا نستطيع التوقف في التفكير عن حشو ثاني أكيد الكربون . علينا البدء فى التفكير بإعطاء بنود للدول ( أشياء ملموسة ) التي على إستعداد للمضي قدماً فى مشروع بهذا الحجم .
Now all you need is about 10 percent of the electricity generated. Think of it as a project that spans over about 10 years. That's one percent a year. Now when we're looking at solving big problems, we need to start thinking in two numbers. And those are not 20 percent by 2020. The two numbers are zero -- as in zero footprint or zero oil -- and scale it infinity. And when we go to COP15 at the end of this year we can't stop thinking of padding CO2. We have to start thinking about giving kickers to countries that are willing to go to this kind of scale.
سيارة واحدة تبعث ٤ أطنان . وفي الواقع ٧٠٠ مليون سيارة وأكثر اليوم تبعث ٢.٨ بليون طن من ثاني أكسيد الكربون . هذا بالإضافة إلى ، حوالي ٢٥٪ من مشكلتنا . السيارات و الشاحنات معاً تبعث حوالي ٢٥٪ من إنبعاثات ثاني أكسيد الكربون , يجب علينا الإتحاد ومواجهة هذه المشكلة مع تركيز أن ، مع محاولات جادة بالقول , سنذهب بإتجاه الصفر قبل نهاية العالم . أنا في الواقع شاركت بذلك مع بعض المشرعون هنا في الولايات المتحدة شاركت بذلك مع رجل يدعى " بوبي كندي جونير" الذي هو أحد المُثل العليا لي . أخبرته أنه أحد الأسباب التى جعلت عمه مذكور هو لأنه قال : سنرسل رجل إلى القمر وسنفعل ذلك بنهاية العقد . لم نقل إننا سنرسل رجل إلى القمر بنسبة ٢٠٪ و سيكون هنالك فرصة ٢٠٪ لإستعادته . ( ضحك )
One car emits four tons. And actually 700 and change million cars today emit 2.8 billion tons of CO2. That's, in the additive, about 25 percent of our problem. Cars and trucks add up to about 25 percent of the world's CO2 emissions. We have to come and attack this problem with a focus, with an effort that actually says, we're going to go to zero before the world ends. I actually shared that with some legislators here in the U.S. I shared it with a gentleman called Bobby Kennedy Jr., who is one of my idols. I told him one of the reasons that his uncle was remembered is because he said we're going to send a man to the moon, and we'll do it by the end of the decade. We didn't say we're going to send a man 20 percent to the moon. And there will be about a 20 percent chance we'll recover him. (Laughter)
هو في الواقع شاركني بقصة أخرى ، كانت منذ حوالي ٢٠٠ عاماً . ٢٠٠ سنة ماضية ، في البرلمان ، في بريطانيا العظمى , كان هناك جدال طويل حول الإقتصاد ضد الأخلاق . ٢٥٪ ، مشابهة للـ٢٥٪ إنبعاث اليوم , تأتي من السيارات . ٢٥٪ من طاقتهم لكل العالم الصناعي في بريطانيا أتت من مصدر للطاقة كان غير أخلاقي : العبيد . وكان هنالك جدال . هل يفترض أن نتوقف عن إستخدام العبيد ؟ وماذا سيكون أثره على إقتصادنا ؟ والناس قالوا : " سنحتاج وقت لفعل ذلك . دعنا لا نفعل ذلك فى الحال . ربما نُحرر الأطفال ونُبقي على العبيد . وبعد شهر من الجِدال قرروا إيقاف العبودية . والثورة الصناعية بدأت في خلال أقل من سنة واحدة . وحصلت بريطانيا على ١٠٠ عاماً من النمو الإقتصادي . ينبغي علينا إتخاذ القرار الأخلاقي . علينا إتخاذه فوراً . نحن بحاجة إلى قيادة رئاسية كما حدث لنا في إسرائيل التي قالت إننا سننهى النفط . وسنفعل ذلك ليس فى خلال ٢٠ عاماً أو ٥٠ عام لكن خلال هذه الفترة الرئاسية لأنه إذا لم نفعل ذلك سنخسر إقتصادنا , مباشرة بعد أن خسرنا أخلاقنا .
He actually shared with me another story, which is from about 200 years ago. 200 years ago, in Parliament, in Great Britain, there was a long argument over economy versus morality. 25 percent -- just like 25 percent emissions today comes from cars -- 25 percent of their energy for the entire industrial world in the U.K. came from a source of energy that was immoral: human slaves. And there was an argument. Should we stop using slaves? And what would it do to our economy? And people said, "Well we need to take time to do it. Let's not do it immediately. Maybe we free the kids and keep the slaves. And after a month of arguments they decided to stop slavery, and the industrial revolution started within less than one year. And the U.K. had 100 years of economic growth. We have to make the right moral decision. We have to make it immediately. We need to have presidential leadership just like we had in Israel that said we will end oil. And we need to do it not within 20 years or 50 years, but within this presidential term because if we don't, we will lose our economy, right after we'd lost our morality.
شكرا لكم جميعا جزيل الشكر . ( تصفيق )
Thank you all very much. (Applause)