Namaskar.
Намаскар.
I'm a movie star, I'm 51 years of age, and I don't use Botox as yet.
Я кинозвезда. Мне 51 год, и я пока не пользуюсь ботоксом.
(Laughter)
(Смех)
So I'm clean, but I do behave like you saw like a 21-year-old in my movies. Yeah, I do that. I sell dreams, and I peddle love to millions of people back home in India who assume that I'm the best lover in the world.
У меня всё своё, но я веду себя, как 21-летний герой из моих фильмов. Да, именно так. Я торгую мечтами и продаю любовь миллионам соотечественников в Индии, которые полагают, что я лучший любовник в мире.
(Laughter)
(Смех)
If you don't tell anyone, I'm going to tell you I'm not, but I never let that assumption go away.
Если никому не скажете, признáюсь вам, что это не так, но я никогда не буду разубеждать в этом.
(Laughter)
(Смех)
I've also been made to understand there are lots of you here who haven't seen my work, and I feel really sad for you.
Мне дали понять, что многие из вас не видели фильмы, в которых я играл. Сочувствую вам.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
That doesn't take away from the fact that I'm completely self-obsessed, as a movie star should be.
Да, это подтверждает, что я полностью увлечён собой, как и подобает кинозвезде.
(Laughter)
(Смех)
That's when my friends, Chris and Juliet called me here to speak about the future "you." Naturally, it follows I'm going to speak about the present me.
И в такой момент мои друзья Крис и Джулиет пригласили меня сюда поговорить о будущих вас. Конечно, это означает, что я буду говорить о себе настоящем,
(Laughter)
(Смех)
Because I truly believe that humanity is a lot like me.
так как искренне верю, что олицетворяю собой человечество.
(Laughter)
(Смех)
It is. It is. It's an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless.
Да. Да. Стареющая кинозвезда, пытающаяся разобраться с новшествами вокруг себя, но не уверенная в том, что хорошо с этим справляется, и пытающаяся найти способ продолжать сиять, несмотря ни на что.
I was born in a refugee colony in the capital city of India, New Delhi. And my father was a freedom fighter. My mother was, well, just a fighter like mothers are. And much like the original homo sapiens, we struggled to survive. When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but --
Я родился в поселении беженцев в Нью-Дели, столице Индии. Мой отец был борцом за свободу. А моя мать, как и все матери, просто боролась. И как истинные гомо сапиенс, мы изо всех сил пытались выжить. Едва разменяв второй десяток лет, я потерял обоих родителей, что, должен признаться, сейчас мне кажется немного беспечным поступком, но...
(Laughter)
(Смех)
I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital. He mumbled something about "dead people don't tip so well" and walked away into the dark. And I was only 14 then, and I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. And in the middle of her quiet crying, my mother looked at me and she said, "Son, when did you learn to drive?" And I thought about it and realized, and I said to my mom, "Just now, Mom."
Я помню ту ночь, когда умер отец, и помню шофёра соседа, который вёз нас на машине в больницу. Он пробурчал что-то вроде «мертвецы не дают хороших чаевых» и скрылся в темноте. Мне тогда было всего 14 лет. Я положил тело отца на заднее сидение, мама села рядом, и я повёл машину обратно из больницы домой. В перерыве между тихим плачем мама посмотрела на меня и сказала: «Сын, когда ты научился водить?» Я подумал об этом и ответил: «Только что, мам».
(Laughter)
(Смех)
So from that night onwards, much akin to humanity in its adolescence, I learned the crude tools of survival. And the framework of life was very, very simple then, to be honest. You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in "Star Trek."
С той самой ночи, как и человечество в своей юности, я научился грубым приёмам выживания. И, честно говоря, жизнь тогда была очень проста. Ты ешь только то, что у тебя есть, и делаешь то, что тебе говорят делать. Я думал, что целиакия — это овощ, а веган — погибший друг Мистера Спока из «Звёздного пути».
(Laughter)
(Смех)
You married the first girl that you dated, and you were a techie if you could fix the carburetor in your car. I really thought that gay was a sophisticated English word for happy. And Lesbian, of course, was the capital of Portugal, as you all know.
Ты женишься на первой понравившейся девушке, и считаешься технарём, если можешь починить карбюратор в своей машине. Я искренне верил, что «гей» — это особое английское слово для обозначения счастья. А «лесби» — конечно же, столица Португалии, как вы все знаете.
(Laughter)
(Смех)
Where was I? We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment. Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then. And "Eureka!" was what you screamed when you wanted to run naked on the streets. You went wherever life took you for work, and people were mostly welcoming of you. Migration was a term then still reserved for Siberian cranes, not human beings. Most importantly, you were who you were and you said what you thought.
О чём я говорил? Мы полагались на систему, созданную на труде и жертвах целых поколений для нашей защиты, и мы считали, что правительства делают всё возможное для нашего блага. Наука была проста и логична, яблоко [Apple] считалось просто фруктом и ассоциировалось с Евой и Ньютоном, но никак не со Стивом Джобсом, а «Эврика» — выкриком, срывавшимся когда хочешь пробежать по улице без одежды. Ты занимался той работой, которую предлагала тебе жизнь, и большинство людей были доброжелательны. Термин «миграция» относился к сибирским журавлям, а не к людям. И самое главное — ты был самим собой и говорил то, что думал.
Then in my late 20s, I shifted to the sprawling metropolis of Mumbai, and my framework, like the newly industrialized aspirational humanity, began to alter. In the urban rush for a new, more embellished survival, things started to look a little different. I met people who had descended from all over the world, faces, races, genders, money-lenders. Definitions became more and more fluid. Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow. Ideas were flowing with more freedom and speed. And I experienced the miracle of human innovation and cooperation, and my own creativity, when supported by the resourcefulness of this collective endeavor, catapulted me into superstardom.
Ближе к 20 годам я переехал в развивающийся мегаполис Мумбаи, и мои границы, в точности как у индустриально-развитого, амбициозного человечества, стали расширяться. В городской суете условия выживания поменялись, и многое стало выглядеть по-другому. Я встретил много людей со всех уголков мира, разной внешности, рас, пола, ростовщиков. Понятия становились всё более расплывчатыми. Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии. Идеи стали распространяться быстрее и свободнее. Я ощутил на себе чудо инноваций и сотрудничества людей и открыл в себе творческую жилку благодаря поддержке и предприимчивости коллективного проекта по превращению меня в суперзвезду.
I started to feel that I had arrived, and generally, by the time I was 40, I was really, really flying. I was all over the place. You know? I'd done 50 films by then and 200 songs, and I'd been knighted by the Malaysians. I had been given the highest civil honor by the French government, the title of which for the life of me I can't pronounce even until now.
Я ощущал, что нашёл своё место в жизни, и к сорока годам чувствовал себя окрылённым. Я был повсюду. На тот момент я снялся уже в 50 фильмах, записал 200 песен и был посвящён в рыцари малазийцами. Французское правительство удостоило меня высшей гражданской награды, название которой я не могу произнести до сих пор.
(Laughter)
(Смех)
I'm sorry, France, and thank you, France, for doing that. But much bigger than that, I got to meet Angelina Jolie --
Прошу прощения, Франция, и благодарю тебя за это. Но самое главное — я встретился с Анджелиной Джоли.
(Laughter)
(Смех)
for two and a half seconds.
На две с половиной секунды.
(Laughter)
(Смех)
And I'm sure she also remembers that encounter somewhere. OK, maybe not. And I sat next to Hannah Montana on a round dinner table with her back towards me most of the time. Like I said, I was flying, from Miley to Jolie, and humanity was soaring with me. We were both pretty much flying off the handle, actually.
И я уверен, она тоже помнит, что мы где-то виделись. Ну, может, и нет. И я сидел рядом с Ханной Монтаной за круглым обеденным столом, хотя почти всё время она сидела ко мне спиной. Как я уже сказал, я порхал от Майли к Джоли, и человечество парило со мной. Однако мы оба были на грани срыва.
And then you all know what happened. The internet happened. I was in my late 40s, and I started tweeting like a canary in a birdcage and assuming that, you know, people who peered into my world would admire it for the miracle I believed it to be. But something else awaited me and humanity. You know, we had expected an expansion of ideas and dreams with the enhanced connectivity of the world. We had not bargained for the village-like enclosure of thought, of judgment, of definition that flowed from the same place that freedom and revolution was taking place in. Everything I said took a new meaning. Everything I did -- good, bad, ugly -- was there for the world to comment upon and judge. As a matter of fact, everything I didn't say or do also met with the same fate.
А что случилось потом, вы знаете. Появился Интернет. Мне уже было под пятьдесят, когда я начал щебетать в твиттере как канарейка в клетке, думая, что люди, заглянув в мой мир, будут им восхищаться, как чудом, каким его видел я. Но меня и человечество поджидало кое-что другое. Мы ожидали, что в связи с распространением средств связи будут расширяться и наши идеи и мечты. Мы не рассчитывали на провинциальный менталитет, узость суждений и понятий, проистекающих их тех же краёв, что и свобода и революция. Всё, о чём я говорил, обрело новый смысл. Всё, что я делал — хорошее, плохое, злое — предавалось всеобщему осуждению и порождало комментарии. По правде говоря, с тем, чего я не говорил и не делал, происходило то же самое.
Four years ago, my lovely wife Gauri and me decided to have a third child. It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old. Apparently, he had sown his wild oats with a girl while driving her car in Romania. And yeah, there was a fake video to go with it. And we were so disturbed as a family. My son, who is 19 now, even now when you say "hello" to him, he just turns around and says, "But bro, I didn't even have a European driving license."
Четыре года назад моя любимая жена Гаури и я решили родить третьего ребёнка. В сети появилась информация, что это был ребёнок нашего первого сына, которому было 15 лет. Он якобы посеял свои семена во время поездки с девушкой на её машине в Румынию. К той новости было приложено фальшивое видео. Наша семья была взбудоражена. Сейчас моему сыну 19 лет, но до сих пор, если с ним здороваются, он поворачивается и говорит: «Приятель, у меня даже нет европейских водительских прав».
(Laughter)
(Смех)
Yeah. In this new world, slowly, reality became virtual and virtual became real, and I started to feel that I could not be who I wanted to be or say what I actually thought, and humanity at this time completely identified with me. I think both of us were going through our midlife crisis, and humanity, like me, was becoming an overexposed prima donna. I started to sell everything, from hair oil to diesel generators. Humanity was buying everything from crude oil to nuclear reactors. You know, I even tried to get into a skintight superhero suit to reinvent myself. I must admit I failed miserably. And just an aside I want to say on behalf of all the Batmen, Spider-Men and Supermen of the world, you have to commend them, because it really hurts in the crotch, that superhero suit.
Да. В этом новом мире, где реальное становится виртуальным, а виртуальное — реальным, я начал ощущать, что я не могу быть тем, кем хочу быть, не могу говорить, что думаю, и человечество в этот самый момент находится на этой же стадии. Я думаю, мы оба сейчас переживаем кризис среднего возраста, и человечество, как и я, стало публичной примадонной. Я начал продавать всё: от масла для волос до дизельных генераторов. Человечество покупало всё: от неочищенной нефти до ядерных реакторов. Желая открыть в себе новые грани, я даже пытался втиснуться в облегающий костюм супергероя. Должен признать — я с треском провалился. И я хочу сказать от имени всех существующих Бэтменов, Спайдерменов, Суперменов, что им следует отдать должное, потому что костюмы супергероев правда натирают в паху.
(Laughter)
(Смех)
Yeah, I'm being honest. I need to tell you this here. Really. And accidentally, I happened to even invent a new dance form which I didn't realize, and it became a rage. So if it's all right, and you've seen a bit of me, so I'm quite shameless, I'll show you. It was called the Lungi dance. So if it's all right, I'll just show you. I'm talented otherwise.
Да, это чистая правда. Я просто должен с вами этим поделиться. Правда. Я даже случайно изобрёл новый стиль танца, о чём и не догадывался, и он стал повальным увлечением. Если вы не возражаете против некоторого моего бесстыдства, то я вам его продемонстрирую. Танец называется лунги-дэнс. Если вы не против, я покажу. Я же талантливый.
(Cheers)
(Одобрительные возгласы)
So it went something like this.
Я делаю приблизительно вот так.
Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi.
Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги-дэнс. Лунги.
That's it. It became a rage.
Вот так. Он стал очень популярным.
(Cheers)
(Одобрительные возгласы)
It really did. Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. I didn't give up then. I even tried to reconstruct my identity on the social media like everyone else does. I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I'm with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn't understand. You know? ROFL, LOL. "Adidas," somebody wrote back to one of my more thought-provoking tweets and I was wondering why would you name a sneaker, I mean, why would you write back the name of a sneaker to me? And I asked my 16-year-old daughter, and she enlightened me. "Adidas" now means "All day I dream about sex."
Правда. Как вы заметили, никто не имел ни малейшего понятия, что происходит, кроме меня, но мне было наплевать, потому что весь мир и всё человечество казались такими же потерянными, как и я. Но я не сдался. Я даже попытался воссоздать свою личность в соцсетях, как это делают все. Я подумал, если я размещу философские твиты, люди решат, что я разделяю эти взгляды, но в некоторых ответах, которые я получил, было много сложных акронимов, которые мне не понятны. А вам? ROFL, LOL. На один из моих твитов-размышлений кто-то написал «Адидас», и я удивился: зачем ты назвал марку кроссовок? В смысле, зачем ты написал мне название марки кроссовок? Я спросил у своей 16-летней дочери, и она объяснила. «Адидас» сейчас означает «Весь день я думаю о сексе».
(Laughter)
(Смех)
Really. I didn't know if you know that. So I wrote back, "WTF" in bold to Mr. Adidas, thanking secretly that some acronyms and things won't change at all. WTF.
Правда. Не знаю, знали ли вы об этом. Поэтому мистеру Адидасу я ответил «WTF», мысленно порадовавшись, что некоторые акронимы не меняются никогда. WTF.
But here we are. I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave. The present you is hopeful. The present you is innovative and resourceful, and of course, the present you is annoyingly indefinable. And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face. And I realized that I'm beginning to look more and more like the wax statue of me at Madame Tussaud's.
И вот мы здесь. Мне 51 год, как я уже говорил, и, несмотря на непонятные акронимы, я хочу вам сказать, что лучший момент в жизни человечества наступил, потому что настоящие вы — смелые. Настоящие вы — оптимисты. Настоящие вы — новаторы и изобретатели, и, конечно, настоящие вы — раздражающе неопределённы. И в этот период, в этот неидеальный момент реальности, набравшись храбрости, перед тем как прийти сюда, я внимательно рассмотрел своё лицо. Я понял, что всё больше становлюсь похож на свою восковую фигуру в музее Мадам Тюссо.
(Laughter)
(Смех)
Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face? Really. I'm an actor, like I told you, a modern expression of human creativity. The land I come from is the source of inexplicable but very simple spirituality. In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the "Badhshah of Bollywood," the greatest lover the country has ever seen ... with this face. Yeah.
И в момент осознания этого я задал себе и человечеству самый главный и актуальный вопрос: «Не сделать ли мне пластику?» Правда. Ведь я же актёр, я говорил вам, современное выражение творческого начала человечества. Страна, откуда я родом, — это колыбель необъяснимой, но очень простой духовности. В своей огромной щедрости Индия почему-то решила, что я, мусульманин и сын нищего борца за свободу, случайно попавший в бизнес, где торгуют мечтами, должен стать королём мелодрам, Бадшахом Болливуда, величайшим из любовников, которого когда-либо видели... с таким лицом. Да.
(Laughter)
(Смех)
Which has alternately been described as ugly, unconventional, and strangely, not chocolatey enough.
Которое попеременно описывается как уродливое, необычное и недостаточно шоколадное.
(Laughter)
(Смех)
The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous. I've learned from the people of my country that the dignity of a life, a human being, a culture, a religion, a country actually resides in its ability for grace and compassion. I've learned that whatever moves you, whatever urges you to create, to build, whatever keeps you from failing, whatever helps you survive, is perhaps the oldest and the simplest emotion known to mankind, and that is love. A mystic poet from my land famously wrote,
Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой. Я научился у жителей своей страны, что достоинство жизни, человека, культуры, религии, страны фактически заключается в способности к милосердию и состраданию. Я понял, что возможно всё, что движет тобой, побуждает тебя строить, создавать, что оберегает тебя от падения, что помогает тебе выжить — это самая древняя и простая эмоция, известная человечеству, это любовь. Неизвестный поэт из моей страны написал...
(Recites poem in Hindi)
(Читает стихи на хинди)
(Poem ends)
(Стихотворение заканчивается)
Which loosely translates into that whatever -- yeah, if you know Hindi, please clap, yeah.
Что в вольном переводе означает, что... да, если вы знаете хинди, похлопайте.
(Applause)
(Аплодисменты)
It's very difficult to remember. Which loosely translates into actually saying that all the books of knowledge that you might read and then go ahead and impart your knowledge through innovation, through creativity, through technology, but mankind will never be the wiser about its future unless it is coupled with a sense of love and compassion for their fellow beings. The two and a half alphabets which form the word "प्रेम," which means "love," if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind. So I truly believe the future "you" has to be a you that loves. Otherwise it will cease to flourish. It will perish in its own self-absorption.
Его очень трудно запомнить. В вольном переводе означает, что вы можете прочитать все книги, а затем передать полученные знания через новшества, творчество, науку, но человечество никогда не обретёт лучшего будущего, пока не научится сочетать знания с чувством любви и сострадания к ближним. Две с половиной буквы образуют слово प्रेम, что означает «любовь», и если вы способны понять это и претворить в жизнь, то одного этого уже достаточно для просвещения человечества. И я искренне верю, что будущие вы должны быть теми, кто любит, иначе вы перестанет процветать, погибнете в собственном эгоцентризме.
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. You may use your faith to make people afraid and terrify them into submission, or you can use it to give courage to people so they rise to the greatest heights of enlightenment. You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions. You may filthy up the oceans callously and cut down all the forests. You can destroy the ecology, or turn to them with love and regenerate life from the waters and trees. You may land on Mars and build armed citadels, or you may look for life-forms and species to learn from and respect. And you can use all the moneys we all have earned to wage futile wars and give guns in the hands of little children to kill each other with, or you can use it to make more food to fill their stomachs with.
Вы можете использовать свою энергию на воздвижение стен и не пускать людей внутрь, или вы можете сломать все преграды и впустить их внутрь. Вы можете использовать свою веру, чтобы заставить людей бояться и подчиняться, а можете с её помощью вселить в людей храбрость, и они поднимутся до величайших высот просветления. Можете использовать свою энергию, чтобы создать ядерные бомбы и погрузить мир во тьму разрушения, или можете использовать её, чтобы нести свет миллионам. Вы можете загрязнить океаны и вырубить все леса. Можете уничтожить экологию или проявить к ним любовь и возродить жизнь в океанах и лесах. Можете полететь на Марс и построить там вооружённые цитадели, а можете искать новые виды и формы жизни, чтобы изучать их и уважать. Также вы можете потратить все заработанные деньги на бессмысленные войны, вложить в руки детей оружие, чтобы они убивали друг друга, а можете потратить их на то, чтобы накормить этих детей.
My country has taught me the capacity for a human being to love is akin to godliness. It shines forth in a world which civilization, I think, already has tampered too much with. In the last few days, the talks here, the wonderful people coming and showing their talent, talking about individual achievements, the innovation, the technology, the sciences, the knowledge we are gaining by being here in the presence of TED Talks and all of you are reasons enough for us to celebrate the future "us." But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally.
Моя страна научила меня, что способность человека к любви сродни святости. Любовь продолжает освещать мир, где прогресс цивилизации уже достаточно много напортил. За эти несколько дней перед вами и другими участниками TED на этой сцене выступило много талантливых людей. Все они говорили о личных достижениях, инновациях, технологиях, науках, знаниях, которые мы здесь получаем, и это всё то, что следует чествовать в будущих «нас». Но в рамках этого чествования нужно в равной степени уделять внимание стремлению развивать нашу способность к любви и состраданию.
So I believe the future "you" is an infinite you. It's called a chakra in India, like a circle. It ends where it begins from to complete itself. A you that perceives time and space differently understands both your unimaginable and fantastic importance and your complete unimportance in the larger context of the universe. A you that returns back to the original innocence of humanity, which loves from the purity of heart, which sees from the eyes of truth, which dreams from the clarity of an untampered mind.
Поэтому я верю, что будущие вы — это бесконечные вы. В Индии это называется чакра, то есть круг. Она заканчивается там, где начинается, чтобы завершить себя. Это вы, кто воспринимает время и пространство по-разному, но осознаёт одновременно свою невероятную и удивительную важность и в то же время ничтожность в более широком контексте Вселенной. И вы, который возвращается к изначальной невинности человечества, чья любовь исходит из самого сердца, кто видит глазами истины, и чьи мечты чисты и непорочны.
The future "you" has to be like an aging movie star who has been made to believe that there is a possibility of a world which is completely, wholly, self-obsessively in love with itself. A world -- really, it has to be a you to create a world which is its own best lover. That I believe, ladies and gentlemen, should be the future "you."
Будущие вы должны быть как стареющая кинозвезда, созданная, чтобы верить в возможность существования мира, который целиком и полностью самоодержимо существует в любви с самим собой. И вы сами должны создать такой мир, который станет для себя лучшим возлюбленным. Я верю, дамы и господа, что будущие вы способны на это.
Thank you very much. Shukriya.
Большое спасибо. Шукрия.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)
Thank you.
Спасибо.
(Applause)
(Аплодисменты)