Namaskar.
Намаскар.
I'm a movie star, I'm 51 years of age, and I don't use Botox as yet.
Би бол 51 настай кино од. Ботокс хараахан хэрэглэж эхлээгүй байгаа.
(Laughter)
(Инээд)
So I'm clean, but I do behave like you saw like a 21-year-old in my movies. Yeah, I do that. I sell dreams, and I peddle love to millions of people back home in India who assume that I'm the best lover in the world.
Тиймээс би цэвэр, гэхдээ би кинонууддаа яг л 21 настай залуу шиг аашилж чадна шүү. Тийм ээ, би тэгдэг. Би мөрөөдөл зарж, Энэтхэгийн сая сая ард иргэддээ хайр бэлэглэдэг ба тэд намайг дэлхийн хамгийн гайхалтай амраг гэж боддог.
(Laughter)
(Инээд)
If you don't tell anyone, I'm going to tell you I'm not, but I never let that assumption go away.
Хэрвээ таныг хэнд ч хэлэхүй гэвэл би тийм биш гэдгээ хэлье. Гэхдээ энэ ойлголт хэзээ ч битгий алга болоосой.
(Laughter)
(Инээд)
I've also been made to understand there are lots of you here who haven't seen my work, and I feel really sad for you.
Та нар дотор миний бүтээлүүдийг үзээгүй хүн их олон байгаа гэдгийг би ойлгосон. Өмнөөс чинь маш их харамсаж байна.
(Laughter)
(Инээд)
(Applause)
(Алга ташилт)
That doesn't take away from the fact that I'm completely self-obsessed, as a movie star should be.
Гэсэн ч бусад кино одуудын адил өөрөө өөртөө хэт итгэлтэй байхад минь нөлөөлөөгүй л дээ.
(Laughter)
(Инээд)
That's when my friends, Chris and Juliet called me here to speak about the future "you." Naturally, it follows I'm going to speak about the present me.
Иймээс ч миний найзууд Крис, Жулиет хоёр намайг ирээдүйн "Та" сэдвээр яриулахаар урьсан. Тэгэхээр би мэдээж одоо байгаа өөрийнхөө тухай ярина гэсэн үг.
(Laughter)
(Инээд)
Because I truly believe that humanity is a lot like me.
Учир нь би хүн төрөлхтнийг өөртэйгөө адил гэдэгт үнэхээр итгэдэг.
(Laughter)
(Инээд)
It is. It is. It's an aging movie star, grappling with all the newness around itself, wondering whether it got it right in the first place, and still trying to find a way to keep on shining regardless.
Үнэхээр тийм шүү. Хөгширч буй кино од л гэсэн үг, эргэн тойрныхоо бүх шинэлэг зүйлсээс зуурч, эхнээсээ зөв байсан эсэхэд эргэлзэж, тэгсэн мөртлөө тэр бүхнийг үл тоомсорлон гялалзсаар байхыг хичээнэ.
I was born in a refugee colony in the capital city of India, New Delhi. And my father was a freedom fighter. My mother was, well, just a fighter like mothers are. And much like the original homo sapiens, we struggled to survive. When I was in my early 20s, I lost both my parents, which I must admit seems a bit careless of me now, but --
Би Энэтхэгийн нийслэл Шинэ Дели хотын дүрвэгсдийн сууринд төрсөн. Аав минь эрх чөлөөний төлөө тэмцэгч байсан. Ээж минь бүх ээж нар шиг жирийн нэгэн тэмцэгч байлаа. Тэгээд жинхэнэ хомосапиенсууд шиг амьд үлдэхийн төлөө тэмцсэн. 20 гаруйхан настай байхдаа би эцэг эхээ хоёуланг нь алдсан. Одоо бодоход би их тоомжиргүй байж. Гэхдээ...
(Laughter)
(Инээд)
I do remember the night my father died, and I remember the driver of a neighbor who was driving us to the hospital. He mumbled something about "dead people don't tip so well" and walked away into the dark. And I was only 14 then, and I put my father's dead body in the back seat of the car, and my mother besides me, I started driving back from the hospital to the house. And in the middle of her quiet crying, my mother looked at me and she said, "Son, when did you learn to drive?" And I thought about it and realized, and I said to my mom, "Just now, Mom."
Аавынхаа өнгөрсөн өдрийг би сайн санаж байна. Мөн тэр үед биднийг эмнэлэгт хүргэсэн хөршийн жолоочийг бас санаж байна. Тэр "үхсэн хүн цайны мөнгө сайн өгдөггүй" гэж үглээд харанхуй руу алхан одсон. Тэр үед би 14-хөн настай байлаа. Би аавынхаа цогцсыг машины арын суудалд тавиад, ээжийгээ хажуудаа суулгав. Эмнэлгээс гэр лүүгээ хөдөллөө. Чимээгүйхэн уйлж байсан ээж минь над руу хараад: "Хүү минь, чи хэзээ жолоодож сураа вэ?" гэв. Би бодлоо л доо. Тэгээд ээждээ: "Сая л сурлаа" гэж билээ.
(Laughter)
(Инээд)
So from that night onwards, much akin to humanity in its adolescence, I learned the crude tools of survival. And the framework of life was very, very simple then, to be honest. You know, you just ate what you got and did whatever you were told to do. I thought celiac was a vegetable, and vegan, of course, was Mr. Spock's lost comrade in "Star Trek."
Тэр шөнөөс эхлээд яг л өсвөр настай хүн төрөлхтөнтэй адил амьд үлдэх чухал хэрэслүүдийг би сурч эхэллээ. Үнэнийг хэлэхэд, тэр үеийн амьдралын тогтолцоо маш амархан байсан. Зөвхөн олдсоноо идэж, хэлснийг нь л хийдэг байлаа. Би бодохдоо "Селиак" гэдэг нь ногооны нэр, харин "веган" гэж "Оддын дайн" киноны ноён Спокийн алга болсон найз [Вулкэн] гэж ойлгодог байв.
(Laughter)
(Инээд)
You married the first girl that you dated, and you were a techie if you could fix the carburetor in your car. I really thought that gay was a sophisticated English word for happy. And Lesbian, of course, was the capital of Portugal, as you all know.
Анх үерхсэн охинтойгоо гэрлэж, машиныхаа карбюраторыг засч чадвал техникийн мэргэжилтэн гэгддэг байв. Миний хувьд, англиар "гэй" гэж "аз жаргал" гэсэн үгийн ухаалаг хувилбар, бас та нарын сайн мэддэгчлэн "Лесбиан" гэж Португаль улсын нийслэл байсан юм.
(Laughter)
(Инээд)
Where was I? We relied on systems created through the toil and sacrifice of generations before to protect us, and we felt that governments actually worked for our betterment. Science was simple and logical, Apple was still then just a fruit owned by Eve first and then Newton, not by Steve Jobs, until then. And "Eureka!" was what you screamed when you wanted to run naked on the streets. You went wherever life took you for work, and people were mostly welcoming of you. Migration was a term then still reserved for Siberian cranes, not human beings. Most importantly, you were who you were and you said what you thought.
Би хаана байсан юм бол доо. Бид өвөг дээдсийн маань хүнд хөдөлмөр, золиосын дүнд биднийг хамгаалахын тулд бий болсон тогтолцоонд найдаж, засгийн газрыг үнэхээр бидний амьдралыг сайжруулахын төлөө ажилладаг гэж боддог байв. Шинжлэх ухаан маш энгийн, логик холбоотой байсан. Алим тэгэхэд эхлээд Ева, дараа нь Ньютоны эзэмшлийн энгийн нэг жимс байлаа. Стив Жобсоос өмнө шүү дээ. Харин "Эврика" бол гудамжаар нүцгэн гүйхийг хүссэн үедээ орилдог үг байв. Ажиллахын тулд хаана ч очиж болдог ба хүмүүс ихэнхдээ таатайгаар хүлээн авдаг байсан. Нүүдэл гэж тэр үед хүнийх биш, цагаан тогорууныхыг л хэлдэг байсан. Хамгийн гол нь өөрийнхөөрөө байж, бодсоноо шууд хэлдэг байжээ.
Then in my late 20s, I shifted to the sprawling metropolis of Mumbai, and my framework, like the newly industrialized aspirational humanity, began to alter. In the urban rush for a new, more embellished survival, things started to look a little different. I met people who had descended from all over the world, faces, races, genders, money-lenders. Definitions became more and more fluid. Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow. Ideas were flowing with more freedom and speed. And I experienced the miracle of human innovation and cooperation, and my own creativity, when supported by the resourcefulness of this collective endeavor, catapulted me into superstardom.
Дараа нь би 20 гаран настайдаа хөгжин тэлж буй их хот Мумбай руу нүүснээр миний амьдрал яг л дөнгөж аж үйлдвэржиж буй, хүсэл тэмүүлэлтэй хүн төрөлхтөнтэй адил өөрчлөгдөж эхлэв. Их хотын амьдралын амь зуух тэмцэл дунд бүх зүйл өөрөөр харагдах болов. Дэлхийн өнцөг булан бүрээс гаралтай, янз бүрийн царай зүс, үндэстэн, хүйс, хөрөнгөтнүүд гээд олон хүнтэй би уулзаж байсан. Тодорхойлолтууд нь хувирамтгай болж эхлэв. Хийж буй ажил нь хүнийг тодорхойлох маш хүчтэй хэрэгсэл болж ирсэн. Бүхий л системүүд миний хувьд найдваргүй мэт санагдаж, хүн төрөлхтний янз бүрийн шинж чанар, тэдний өсөлт, дэвшлийг гүйцэхээргүй хэт хэвшмэл болсон мэт. Шинэлэг санаанууд илүү чөлөөтэй, хурдан тархаж байв. Би хүн төрөлхтний инноваци, хамтын ажиллагаа болон өөрийнхөө бүтээлч байдлын гайхамшгийг мэдэрсэн. Би хамтын зүтгэлийн тусламжтайгаар супер од болон ниссэн юм.
I started to feel that I had arrived, and generally, by the time I was 40, I was really, really flying. I was all over the place. You know? I'd done 50 films by then and 200 songs, and I'd been knighted by the Malaysians. I had been given the highest civil honor by the French government, the title of which for the life of me I can't pronounce even until now.
Надад үнэхээр зорьсондоо хүрсэн мэт санагдаж эхэлсэн ба 40 нас хүрэхдээ би үнэхээр дүүлэн нисч байлаа. Намайг хаа сайгүй харж болно. Тэгэхэд би 50 кино, 200 дуу гаргаж, Малайзи улсаас одонгоор шагнагдсан. Францын засгийн газраас төрийн хамгийн өндөр алдрыг ч хүртэв. Харамсалтай нь, нэрийг нь одоо хүртэл хэлж чадахгүй байгаа.
(Laughter)
(Инээд)
I'm sorry, France, and thank you, France, for doing that. But much bigger than that, I got to meet Angelina Jolie --
Франц улсаас уучлал гуйхын зэрэгцээ талархал илэрхийлье. Гэхдээ юу юунаас илүүтэй би Анжелина Жолитой уулзаж чадсан.
(Laughter)
(Инээд)
for two and a half seconds.
2,5 секундын турш.
(Laughter)
(Инээд)
And I'm sure she also remembers that encounter somewhere. OK, maybe not. And I sat next to Hannah Montana on a round dinner table with her back towards me most of the time. Like I said, I was flying, from Miley to Jolie, and humanity was soaring with me. We were both pretty much flying off the handle, actually.
Тэр бас энэ учралын тухай хаа нэгтээ эргэн дурсдаг гэдэгт итгэлтэй байна. Үгүй ч байж магад. Би мөн Ханна Монтанатай дугуй ширээн дээр зэрэгцэн сууж үзсэн. Ихэнхдээ нуруугаа харуулсан байсан л даа. Өмнө хэлсэнчлэн, би Майлигаас Жоли руу нисэж, хүн төрөлхтөн ч надтай хамт дүүлж байв. Үнэндээ бид хоёулаа хяналтнаас тасарч байсан юм.
And then you all know what happened. The internet happened. I was in my late 40s, and I started tweeting like a canary in a birdcage and assuming that, you know, people who peered into my world would admire it for the miracle I believed it to be. But something else awaited me and humanity. You know, we had expected an expansion of ideas and dreams with the enhanced connectivity of the world. We had not bargained for the village-like enclosure of thought, of judgment, of definition that flowed from the same place that freedom and revolution was taking place in. Everything I said took a new meaning. Everything I did -- good, bad, ugly -- was there for the world to comment upon and judge. As a matter of fact, everything I didn't say or do also met with the same fate.
Дараа нь юу тохиолдсоныг та нар мэдэж байгаа. Интернэт гарч ирэв. Би 40 гаруй настайдаа яг л торон доторх бялзуухай шиг жиргэж эхэлж билээ. Би үүнийг тийм л их ид шидтэй гэж бодсон учраас миний ертөнц рүү шагайсан хүмүүс намайг биширнэ гэж бодсон хэрэг. Гэвч намайг болон хүн төрөлхтнийг өөр зүйл хүлээж байв. Дэлхий дахины харилцаа холбоо сайжирснаар шинэ санаа болон хүсэл мөрөөдөл төрөн гарна гэж бодсон. Эрх чөлөө болон шинэчлэлийн эх үүсвэр болсон тэр л газраас жижигхэн тосгонд байгаа мэт үзэл бодол, шүүмжлэл, тодорхойлолтууд зэрэгцэн гараасай гэж бид хүсээгүй. Хэлсэн болгон минь өөр санаа илэрхийлэх болов. Сайн, муу, таагүй гээд хийсэн болгон минь дэлхий дахины хувьд шүүж, хэлэлцэх сэдэв боллоо. Үнэн хэрэгтээ, миний хэлээгүй, хийгээгүй бүхэн ч ижил тавилантай учирдаг байв.
Four years ago, my lovely wife Gauri and me decided to have a third child. It was claimed on the net that he was the love child of our first child who was 15 years old. Apparently, he had sown his wild oats with a girl while driving her car in Romania. And yeah, there was a fake video to go with it. And we were so disturbed as a family. My son, who is 19 now, even now when you say "hello" to him, he just turns around and says, "But bro, I didn't even have a European driving license."
Дөрвөн жилийн өмнө миний хайр татам эхнэр Гаури бид хоёр 3 дахь хүүхдээ төрүүлэхээр шийдсэн юм. Интернэтэд тэр хүүхдийг маань бидний 15 настай том хүүгийн маань хүүхэд гэсэн байв. Румын улсад нэг охины машиныг унаж байхдаа хүүхэдтэй болгосон юм байх. Тэгээд үүнийг дагалдах хуурамч бичлэг ч бас байв. Гэр бүлд маань үнэхээр таагүй санагдсан. Одоо 19 настай хүү минь одоог хүртэл түүнтэй зүгээр мэндлэхэд эргэж хараад: "Хөгшөөн, надад Европын жолооны үнэмлэх ч байгаагүй шүү дээ" гэдэг.
(Laughter)
(Инээд)
Yeah. In this new world, slowly, reality became virtual and virtual became real, and I started to feel that I could not be who I wanted to be or say what I actually thought, and humanity at this time completely identified with me. I think both of us were going through our midlife crisis, and humanity, like me, was becoming an overexposed prima donna. I started to sell everything, from hair oil to diesel generators. Humanity was buying everything from crude oil to nuclear reactors. You know, I even tried to get into a skintight superhero suit to reinvent myself. I must admit I failed miserably. And just an aside I want to say on behalf of all the Batmen, Spider-Men and Supermen of the world, you have to commend them, because it really hurts in the crotch, that superhero suit.
Тийм шүү. Орчин үед бодит байдал аажмаар виртуал болж, виртуал нь эсрэгээрээ бодит болсоор байна. Би хүссэнээрээ байж, бодсоноо хэлж болохгүйгээ ойлгосон. Энэ үеийн хүн төрөлхтөн яг над шиг болсон байлаа. Бид бүгд дунд насны хямралыг туулахаас гадна хүн төрөлхтний амьдрал минийх шиг хэт ил болсон байв. Би үсний тосноос эхлээд түлшний генератор хүртэл бүхнийг зарж эхэлсэн юм. Хүн төрөлхтөн түүхий нефтиэс эхлээд цөмийн реактор хүртэл авч байв. Өөрийгөө шинээр таниулахын тулд супер баатрын бариу өмсгөл өмсөхийг ч оролдож үзсэн. Шийдвэр минь маш буруу байсныг хэлэх хэрэгтэй. Энэ дашрамд бүх цаг үеийн Бэтмэн, Хүн аалз, Супермэнүүдийн өмнөөс тэднийг маш их үнэлэх ёстой юм байна гэдгийг хэлье. Учир нь тэдгээр баатруудын хувцас салтааг маш их өвтгөдөг.
(Laughter)
(Инээд)
Yeah, I'm being honest. I need to tell you this here. Really. And accidentally, I happened to even invent a new dance form which I didn't realize, and it became a rage. So if it's all right, and you've seen a bit of me, so I'm quite shameless, I'll show you. It was called the Lungi dance. So if it's all right, I'll just show you. I'm talented otherwise.
Би үнэнээ л хэлж байна. Энд заавал хэрэгтэй. Нээрээ шүү. Санамсаргүйгээр би цоо шинэ бүжгийн хөдөлгөөн ч гаргасан. Түүнийгээ галзуу болсныг өөрөө ч мэдээгүй. Хэрэв дургүйцэхгүй бол, бас та нар намайг ерөнхийдөө таньдаг болохоор, би ичиж зоволгүй үзүүлье. Лунги бүжиг гэр нэрлэсэн. Та бүхнийг зөвшөөрвөл одоо харуулъя. Би их авьяаслаг шүү.
(Cheers)
(Алга ташилт)
So it went something like this.
Нэг иймэрхүү.
Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi dance. Lungi.
Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги бүжиг. Лунги.
That's it. It became a rage.
Ингээд л боллоо. Галзуу болсон.
(Cheers)
(Алга ташилт)
It really did. Like you notice, nobody could make any sense of what was happening except me, and I didn't give a damn, really, because the whole world, and whole humanity, seemed as confused and lost as I was. I didn't give up then. I even tried to reconstruct my identity on the social media like everyone else does. I thought if I put on philosophical tweets out there people will think I'm with it, but some of the responses I got from those tweets were extremely confusing acronyms which I didn't understand. You know? ROFL, LOL. "Adidas," somebody wrote back to one of my more thought-provoking tweets and I was wondering why would you name a sneaker, I mean, why would you write back the name of a sneaker to me? And I asked my 16-year-old daughter, and she enlightened me. "Adidas" now means "All day I dream about sex."
Үнэхээрийн тэгсэн шүү. Та бүхний анзаарсанчлан, надаас өөр хэн ч юу хийж байгааг минь ойлгоогүй ч, би огт тоогоогүй. Учир нь дэлхий даяараа, хүн төрөлхтөн тэр чигээрээ яг л над шиг гайхширч, төөрөлдсөн байсан юм. Би тэр үед бууж өгөөгүй. Би бүр бусад хүмүүсийн адилаар олон нийтийн сүлжээн дэх нэр хүндээ өөрчлөхийг оролдсон. Хэрвээ би философийн жиргээ бичвэл хүмүүс намайг тийм гэж бодно гэж бодлоо л доо. Гэвч зарим сэтгэгдлүүд толгой эргэм ойлгомжгүй товчлолууд байсан. ROFL, LOL. [Савж унатлаа инээх], [Инээд алдах] Бодолд автуулах ёстой байсан жиргээнд минь хэн нэгэн "Adidas" гэж бичсэн байв. Яагаад пүүзний нэрийг бичсэн юм бол гэж гайхсан л даа. Яагаад пүүзний нэрийг явуулна гэж? Тэгээд 16 настай охиноосоо асуухад тэр намайг соён гэгээрүүллээ. "Adidas"-ын шинэ утга "Өдөржин би сексийн тухай боддог" [All day I dream about sex]
(Laughter)
болсон байж. (Инээд)
Really. I didn't know if you know that. So I wrote back, "WTF" in bold to Mr. Adidas, thanking secretly that some acronyms and things won't change at all. WTF.
Нээрээ шүү. Мэдэх эсэхийг чинь мэдэхгүй. Би дотроо зарим товчлолууд хэзээ ч өөрчлөгдөхгүйд талархангаа ноён "Adidas" руу тодоор "WTF" гэж хариу бичив. "WTF".
But here we are. I am 51 years old, like I told you, and mind-numbing acronyms notwithstanding, I just want to tell you if there has been a momentous time for humanity to exist, it is now, because the present you is brave. The present you is hopeful. The present you is innovative and resourceful, and of course, the present you is annoyingly indefinable. And in this spell-binding, imperfect moment of existence, feeling a little brave just before I came here, I decided to take a good, hard look at my face. And I realized that I'm beginning to look more and more like the wax statue of me at Madame Tussaud's.
Харин одоо өмнө хэлсэнчлэн, би одоо 51 настай, гэсэн ч толгой эргүүлэм энэ товчлолуудыг үл ажран зогсож байна. Миний хэлэх гэсэн зүйл гэвэл хүн төрөлхтний хувьд оршин тогтнох шийдвэрлэх үе гэж байдаг бол одоо цаг нь ирээд байна. Учир нь одоогийн чи бол зоригтой. Одоогийн чамд итгэл найдвар байна. Одоогийн чи бол бүтээлч, бас авхаалжтай. Мэдээж одоогийн чи бол тодорхойлоход төвөгтэй. Энэ биширмээр, төгс бус оршин тогтнол дунд энд ирэхээс өмнө бага зэрэг өөрийгөө зоригтой байгааг мэдэрч, өөр лүүгээ нэг чухал харахаар шийдлээ. Тэгээд Мадам Тюссогийн музейд байдаг өөрийнхөө лааны тосон баримал шиг харагдаж байгаагаа ойлгосон.
(Laughter)
(Инээд)
Yeah, and in that moment of realization, I asked the most central and pertinent question to humanity and me: Do I need to fix my face? Really. I'm an actor, like I told you, a modern expression of human creativity. The land I come from is the source of inexplicable but very simple spirituality. In its immense generosity, India decided somehow that I, the Muslim son of a broke freedom fighter who accidentally ventured into the business of selling dreams, should become its king of romance, the "Badhshah of Bollywood," the greatest lover the country has ever seen ... with this face. Yeah.
Ухаарлын энэ мөчид би хүн төрөлхтөн болон миний хувьд хамгийн чухал, тулгамдаад буй асуултыг асуулаа. Би нүүр царайгаа засах хэрэгтэй юу? Би жүжигчин шүү дээ. Хүн төрөлхтний бүтээлч байдлын орчин үеийн илэрхийлэл. Миний эх нутаг бол тайлбарлашгүй мөртлөө маш энгийн шүтлэгтэй газар. Агуу өгөөмөр сэтгэлтэй Энэтхэг улс маань санамсаргүйгээр ядуу эрх чөлөөний төлөө тэмцэгч хүний лалын шашинт хүүг, мөрөөдөл худалддаг бизнест өөрийн мэдэлгүй орчихсон намайг хайр дурлалын хаанаар өргөмжилж "Болливудын Бадшах [хаан]", улсын хамгийн агуу амраг гэж үзсэн. Ийм царайтай байж шүү дээ. Харин тийм ээ. (Инээд)
(Laughter)
Миний царай удаа дараа
Which has alternately been described as ugly, unconventional, and strangely, not chocolatey enough.
царай муутай, уламжлалт бус, бас хачирхалтайгаар хангалттай шоколадлаг биш гэж дүгнэгдэж байсан.
(Laughter)
(Инээд)
The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous. I've learned from the people of my country that the dignity of a life, a human being, a culture, a religion, a country actually resides in its ability for grace and compassion. I've learned that whatever moves you, whatever urges you to create, to build, whatever keeps you from failing, whatever helps you survive, is perhaps the oldest and the simplest emotion known to mankind, and that is love. A mystic poet from my land famously wrote,
Энэ эртний нутгийн хүмүүс намайг дуусашгүй хайраараа өлгийдсөн. Харин миний тэднээс сурсан зүйл бол эрх мэдэл, ядуурлын аль нь ч хүний амьдралыг илүү гайхалтай эсвэл зовлон зүдгүүртэй болгодоггүй. Би нутгийнхаа ард түмнээс амьдралын, хүн төрөлхтний, соёлын, шашин шүтлэгийн, улс орны нэр хүнд яг үнэндээ талархал болон өрөвч сэтгэлд оршдгийг ойлгосон. Чиний сэтгэлийг хөдөлгөж, бүтээх, бий болгох урам өгдөг, алдахаас чинь сэргийлдэг, амьд үлдэхэд чинь тусалдаг тэр зүйл бол магадгүй хүн төрөлхтний хувьд хамгийн эртний, хамгийн энгийн сэтгэл хөдлөл байх. Энэ бол хайр. Нутгийн маань нэгэн нууцлаг алдартай яруу найрагч ингэж бичсэн байдаг.
(Recites poem in Hindi)
(Хинди хэл дээрх шүлэг)
(Poem ends)
(Шүлгийн төгсгөл)
Which loosely translates into that whatever -- yeah, if you know Hindi, please clap, yeah.
Үүнийг утгачлан орчуулбал... Хэрвээ та хинди хэл мэддэг бол алга ташаарай.
(Applause)
(Алга ташилт)
It's very difficult to remember. Which loosely translates into actually saying that all the books of knowledge that you might read and then go ahead and impart your knowledge through innovation, through creativity, through technology, but mankind will never be the wiser about its future unless it is coupled with a sense of love and compassion for their fellow beings. The two and a half alphabets which form the word "प्रेम," which means "love," if you are able to understand that and practice it, that itself is enough to enlighten mankind. So I truly believe the future "you" has to be a you that loves. Otherwise it will cease to flourish. It will perish in its own self-absorption.
Санахад их хэцүү. Утгачлан орчуулбал, бүхий л мэдлэг олгох номнуудыг уншиж, авсан мэдлэгээ шинэчлэл, бүтээлч байдал, технологиор дамжуулан хуваалцаж болох ч, хажууд байгаа хүмүүсээ гэсэн хайр, энэрэлтэй хослуулахгүй л юм бол ирээдүйдээ хэзээ ч илүү ухаалаг байж чадахгүй. Хоёр бүтэн болон нэг хагас үсэгнээс бүрддэг "प्रेम" гэсэн үг бий. Энэ үг "хайр" гэсэн утгатай. Үүнийг ойлгож, хэрэгжүүлж чадвал, энэ нь өөрөө хүн төрөлхтнийг гэрэлтүүлэх болно. Ирээдүйн "Та" бол хайрлах чадвартай "Та" байх ёстой гэдэгт би итгэдэг. Үгүй бол хэзээ ч цэцэглэхгүй. Өөрөө өөртөө уусан үгүй болно.
So you may use your power to build walls and keep people outside, or you may use it to break barriers and welcome them in. You may use your faith to make people afraid and terrify them into submission, or you can use it to give courage to people so they rise to the greatest heights of enlightenment. You can use your energy to build nuclear bombs and spread the darkness of destruction, or you can use it to spread the joy of light to millions. You may filthy up the oceans callously and cut down all the forests. You can destroy the ecology, or turn to them with love and regenerate life from the waters and trees. You may land on Mars and build armed citadels, or you may look for life-forms and species to learn from and respect. And you can use all the moneys we all have earned to wage futile wars and give guns in the hands of little children to kill each other with, or you can use it to make more food to fill their stomachs with.
Хүч чадлаа ашиглан хэрэм босгож хүмүүсээс тусдаа байж болно. Аль эсвэл саадыг эвдэж тэднийг урьж оруулсан ч бас болно. Итгэл үнэмшлээрээ хүмүүсийг айлган сүрдүүлж, өөрөө захирч болно. Эсвэл хүмүүст урам зориг хайрлан тэднийг гэгээрлийн агуу өндөрлөгт хүргэж бас болно. Эрч хүчээ ашиглан цөмийн бөмбөг хийж харанхуй сүйрлийг авчрахад ашиглаж болно. Эсвэл сая сая хүмүүст аз жаргалын гэгээ цацруулж болно. Хүйтэн сэтгэлтэй нэгэн шиг далай тэнгисийг бохирдуулж, ой модыг тайрч болно. Байгаль орчныг үгүй хийж эсвэл тэднийг хайрлан мод, уснаас үүсэх амьдралыг дахин сэргээж болно. Ангараг гаригт газардан зэвсэгт хамгаалалт барьж болно. Эсвэл амьд биет, төрөл зүйлийг олж судлан, хамгаалж болно. Олсон бүх мөнгөөрөө ямар ч үр ашиггүй дайныг санхүүжүүлж, бяцхан хүүхдүүдийн гарт зэвсэг бариулаад бие биенийг нь алуулж болно. Эсвэл тэдний гэдсийг дүүргэхийн тулд илүү их хоол хүнс өгч болно.
My country has taught me the capacity for a human being to love is akin to godliness. It shines forth in a world which civilization, I think, already has tampered too much with. In the last few days, the talks here, the wonderful people coming and showing their talent, talking about individual achievements, the innovation, the technology, the sciences, the knowledge we are gaining by being here in the presence of TED Talks and all of you are reasons enough for us to celebrate the future "us." But within that celebration the quest to cultivate our capacity for love and compassion has to assert itself, has to assert itself, just as equally.
Миний эх орон надад хүн төрөлхтний хайрлах чадвар бурханлаг үзэлтэй адил гэдгийг зааж өгсөн. Соёл иргэншлийн хэдийнэ бохирдуулсан дэлхий дээр зөвхөн хайр л тодорч гэрэлтдэг. Сүүлийн хэд хоногт энд тавигдсан илтгэлүүд, ирж өөрсдийн авьяас, гаргасан амжилтуудыг сонирхуулсан гайхалтай хүмүүс, инноваци, технологи, шинжлэх ухаан, мөн эдгээр TED илтгэлүүдийн ачаар олж авсан мэдлэг, мөн Та бүгд ирээдүйн "Бид"-ний төлөө баярлан тэмдэглэх хангалттай шалтгаан мөн. Гэвч энэ тэмдэглэлт баярт өөрсдийн хайрлаж, энэрэх чадварыг суулгаж өгөх чухал даалгаврыг баттай ойлгуулах хэрэгтэй, баттай ойлгуулах хэрэгтэй, яг адилхан хэмжээгээр.
So I believe the future "you" is an infinite you. It's called a chakra in India, like a circle. It ends where it begins from to complete itself. A you that perceives time and space differently understands both your unimaginable and fantastic importance and your complete unimportance in the larger context of the universe. A you that returns back to the original innocence of humanity, which loves from the purity of heart, which sees from the eyes of truth, which dreams from the clarity of an untampered mind.
Ирээдүйн "Та"-ныг хязгааргүй гэдэгт би итгэлтэй байна. Үүнийг Энэтхэгт тойрог хэлбэрийн "чакра" гэдэг. Бүрэн хэлбэртээ орохын тулд эхэлсэн газартаа төгсөнө. Цаг хугацаа болон орон зайг өөр өөрөөр хүлээж авдаг "Та" өөрийгөө төсөөлшгүй бөгөөд гайхалтай хэмжээнд чухал гэдгээ, тэгсэн мөртлөө огторгуйн уудамд ямар ч ач холбогдолгүй өчүүхэн гэдгээ аль алийг нь та мэднэ. Чин сэтгэлээсээ хайрладаг, зөвхөн үнэнийг л хардаг, цагаахан зүйлсийг мөрөөддөг хүн төрөлхтний тийм л анхны цэвэр ариун байдал руу эргэн очдог "Та".
The future "you" has to be like an aging movie star who has been made to believe that there is a possibility of a world which is completely, wholly, self-obsessively in love with itself. A world -- really, it has to be a you to create a world which is its own best lover. That I believe, ladies and gentlemen, should be the future "you."
Ирээдүйн "Та" хөгширч буй кино од шиг л байх хэрэгтэй. Түүний итгэдэг зүйл нь бүрэн, тэр чигээрээ, хэтэрхий ихээр өөрийгөө хайрладаг дэлхий байх боломжтой. Өөрөө өөртөө хамгийн сайн амраг нь байх тэр дэлхийг зөвхөн та л бүтээж чадна. Ноёд, хатагтай нар аа, би үүнийг л ирээдүйн "Та" байна гэдэгт итгэлтэй байна.
Thank you very much. Shukriya.
Маш их баярлалаа. Шукрия.
(Applause)
(Алга ташилт)
Thank you.
Баярлалаа.
(Applause)
(Алга ташилт)
Thank you.
Баярлалаа.
(Applause)
(Алга ташилт)