Just to put everything in context, and to kind of give you a background to where I'm coming from, so that a lot of the things I'm going to say, and the things I'm going to do -- or things I'm going to tell you I've done -- you will understand exactly why and how I got motivated to be where I am. I graduated high school in Cleveland, Ohio, 1975. And just like my parents did when they finished studying abroad, we went back home. Finished university education, got a medical degree, 1986. And by the time I was an intern house officer, I could barely afford to maintain my mother's 13-year-old car -- and I was a paid doctor. This brings us to why a lot of us, who are professionals, are now, as they say, in diaspora. Now, are we going to make that a permanent thing, where we all get trained, and we leave, and we don't go back? Perhaps not, I should certainly hope not -- because that is not my vision.
רק כדי לשם את הכל בהקשר, ולתת לכם סוג של רקע מהיכן אני מגיע, כך שהרבה מהדברים שאני הולך לומר, והדברים שאני הולך לעשות -- או דברים שאני הולך לספר לכם שעשיתי -- אתם תבינו בדיוק למה ומדוע קיבלתי את המוטיבציה להיות היכן שאני נמצא. סיימתי בית ספר תיכון בקליבלנד, אוהיו, 1975. וכמו שהוריי עשו כאשר הם סיימו ללמוד בחו"ל, חזרנו הביתה. סיימתי לימודי אוניברסיטה, קיבלתי תואר ברפואה, 1986. ובזמן שאני הייתי מתמחה כרופא זוטר, בקושי יכולתי להרשות לעצמי להחזיק את המכונית בת 13 השנים של אימי. והייתי רופא שקיבל תשלום. זה מביא אותנו ללמה הרבה מאיתנו שהם מקצוענים כעת הם, כמו שאומרים בגלות. כעת, האם אנחנו הולכים לעשות את זה עניין שבשגרה, המצב בו כולנו נהיים מאומנים במקצוע ועוזבים, ואנחנו לא חוזרים? אולי לא, אני בהחלט מקווה שלא -- מכיוון שזה לא החזון שלי.
All right, for good measure, that's where Nigeria is on the African map, and just there is the Delta region that I'm sure everybody's heard of. People getting kidnapped, where the oil comes from, the oil that sometimes I think has driven us all crazy in Nigeria. But, critical poverty: this slide is from a presentation I gave not that long ago. Gapminder.org tells the story of the gap between Africa and the rest of the world in terms of health care. Very interesting.
בסדר, למען הסדר הטוב, כאן נמצאת ניגריה על מפת אפריקה, וממש כאן נמצא אזור הדלתא שאני בטוח ששמעתם עליו. אנשים נחטפים, משם מגיע הנפט, הנפט שלפעמים נדמה לי שגורם לכולנו בניגריה להשתגע. אבל, עוני קריטי, השקופית הזו היא מהרצאה שערכתי לפני זמן לא רב. Gapminder.org מספר את סיפור הפער בין אפריקה ושאר העולם מבחינת טיפולי בריאות. מאוד מעניין.
How many people do you think are on that taxi? And believe it or not, that is a taxi in Nigeria. And the capital -- well, what used to be the capital of Nigeria -- Lagos, that's a taxi, and you have police on them. So, tell me, how many policemen do you think are on this taxi? And now? Three. So, when these kind of people -- and, believe me, it's not just the police that use these taxis in Lagos. We all do. I've been on one of these, and I didn't have a helmet, either. And it just reminds me of the thought of what happens when one of us on a taxi like this falls off, has an accident and needs a hospital.
כמה אנשים אתם חושבים נמצאים על המונית הזאת? ותאמינו או לא, זוהי מונית בניגריה. ובבירה -- ובכן מה שהייתה בירתה של ניגריה, לאגוס, זוהי מונית ויש לך אנשי משטרה שרוכבים עליהם. אז, תאמרו לי, כמה שוטרים נמצאים על המונית לדעתכם? ועכשיו? שלושה. אז, כאשר סוג זה של אנשים -- ותאמינו לי זה לא רק המשטרה שמשתמשת במוניות הללו בלאגוס, כולנו משתמשים, אני הייתי על אחת מאלה, וגם לי לא הייתה קסדה. וזה מזכיר לי את המחשבה של מה ייקרה כאשר אחד מאיתנו על המונית ייפול, ויעבור תאונה ויצטרך בית-חולים.
Believe it or not, some of us do survive. Some of us do survive malaria; we do survive AIDS. And like I tell my family, and my wife reminds me every time, "You're risking your life, you know, every time you go to that country." And she's right. Every time you go there, you know that if you actually need critical care -- critical care of any sort -- if you have an accident -- of which there are many, there are accidents everywhere -- where do they go? Where do they go when they need help for this kind of stuff? I'm not saying instead of, I'm saying as well as, AIDS, TB, malaria, typhoid -- the list goes on. I'm saying, where do they go when they're like me? When I go back home -- and I do all kinds of things, I teach, I train -- but I catch one of these things, or I'm chronically ill with one of those, where do they go? What's the economic impact when one of them dies or becomes disabled?
תאמינו או לא, חלק אכן שורד. חלק מאיתנו שורד את המלריה, שורד את האיידס. וכמו שאני מספר למשפחתי, וכמו שאישתי מזכירה לי בכל פעם, אתה לוקח סיכון על חייך, אתה יודע, בכל פעם שאתה הולך למדינה הזאת -- והיא צודקת. בכל פעם שאתה נוסע לשם, אתה יודע שאם תצטרך טיפול נמרץ -- טיפול נמרץ מכל סוג שהוא -- אם עברת תאונה, מהם יש הרבה, ישנם תאונות בכל מקום, לאן הם הולכים? לאן הם הולכים כאשר הם זקוקים לעזרה לדברים מסוג זה? אני לא אומר במקום, אני אומר בנוסף. איידס, שחפת, מלריה, טיפוס -- והרשימה נמשכת. אני אומר, לאן הם הולכים כאשר הם כמוני? כאשר אני חוזר הביתה -- ואני עושה כל מיני דברים, אני מלמד, אני מאמן, אבל אם אני תופס את אחד הדברים הללו, או שאני כבר חולה כרונית בהם, לאן הם הולכים? מהי הפגיעה הכלכלית כאשר אחד מהם מת או נהיה נכה?
I think it's quite significant. This is where they go. These are not old pictures and these are not from some downtrodden -- this is a major hospital. In fact, it's from a major teaching hospital in Nigeria. Now that is less than a year old, in an operating room. That's sterilizing equipment in Nigeria. You remember all that oil? Yes, I'm sorry if it upsets some of you, but I think you need to see this. That's the floor, OK? You can say some of this is education. You can say it's hygiene. I'm not pleading poverty. I'm saying we need more than just, you know, vaccination, malaria, AIDS, because I want to be treated in a proper hospital if something happens to me out there. In fact, when I start running around saying, "Hey, boys and girls, you're cardiologists in the U.S., can you come home with me and do a mission?" I want them to think, "Well there's some hope."
אני חושב שהיא די משמעותית. לכאן הם הולכים. אלו אינן תמונות ישנות והם לא נלקחו מאיזה מקום מדוכא -- זהו בית-חולים רציני. למעשה, זהו בית-חולים לימודי רציני בניגריה. עכשיו זה בן פחות משנה, בחדר ניתוח. זהו ציוד סטריליזציה בניגריה. אתם זוכרים את כל הנפט ההוא? כן, אני מצטער אם זה גורם לכם אי-נחת לחלקכם , אבל אני חושב שאתם צריכים לראות את זה. זוהי הרצפה, אוקיי? אתם יכולים לומר שחלק מזה קשור בחינוך. אתם יכולים לומר שזה קשור להיגיינה. אני לא טוען לעוני. אני אומר שאנחנו צריכים יותר מרק, אתם יודעים, חיסונים, מלריה, איידס, מכיוון שאני רוצה להיות מטופל בבית-חולים ראוי אם משהו קורה לי שם בחוץ. למעשה, כאשר התחלתי להתרוצץ סביב ולאמר, "היי, נערים ונערות, אתם רופאי לב בארה"ב, האם אתם יכולים לחזור איתי הביתה ולעשות משימה?" אני רוצה שהם יחשבו, "ובכן ישנה תקווה."
Now, have a look at that. That's the anesthesiology machine. And that's my specialty, right? Anesthesiology and critical care -- look at that bag. It's been taped with tape that we even stopped using in the U.K. And believe me, these are current pictures. Now, if something like this, which has happened in the U.K., that's where they go. This is the intensive care unit in which I work.
עכשיו, הביטו בזה. זוהי מכונת הרדמה. וזו ההתמחות שלי, כן? הרדמה וטיפול נמרץ -- תראו את השק הזה. הוא הודבק עם דבק שהפסקנו להשתמש בו באנגליה ותאמינו לי, אלו תמונות עדכניות. כעת, אם דבר כזה, שכבר קרה באנגליה, לכאן הם הולכים. ליחידה לטיפול נמרץ שבה אני עובד.
All right, this is a slide from a talk I gave about intensive care units in Nigeria, and jokingly we refer to it as "Expensive Scare." Because it's scary and it's expensive, but we need to have it, OK? So, these are the problems. There are no prizes for telling us what the problems are, are there? I think we all know. And several speakers before and speakers after me are going to tell us even more problems. These are a few of them. So, what did I do?
בסדר, זוהי שקופית מהרצאה שעשיתי על יחידות לטיפול נמרץ בניגריה, ובצורה מבודחת אנחנו מתייחסים לזה כאל "הפחדה יקרה." מכיוון שזה מפחיד וזה יקר. אבל אנחנו צריכים שיהיה את זה. אז, אלו הן הבעיות. אין פרסים למי שמספר לנו מה הן הבעיות, נכון שאין? אני חושב שכולנו יודעים, וכמה דוברים לפני ודוברים אחריי הולכים לספר לנו על אפילו עוד בעיות. אלו כמה מהן. אז, מה אני עשיתי?
There we go -- we're going on a mission. We're going to do some open-heart surgery. I was the only Brit, on a team of about nine American cardiac surgeons, cardiac nurse, intensive care nurse. We all went out and did a mission and we've done three of them so far. Just so you know, I do believe in missions, I do believe in aid and I do believe in charity. They have their place, but where do they go for those things we talked about earlier? Because it's not everyone that's going to benefit from a mission. Health is wealth, in the words of Hans Rosling. You get wealthier faster if you are healthy first.
הנה לנו -- אנחנו יוצאים למשימה. אנחנו הולכים לעשות כמה ניתוחי לב פתוח, אני הייתי הבריטי היחידי, בקבוצה שכללה כתשעה מנתחי לב אמריקאיים, אחיות לב, אחיות טיפול נמרץ. כולנו הלכנו ועשינו משימה ועשינו שלוש כאלה עד עתה רק שתדעו, אני מאמין במשימות, אני מאמין בנתינת עזרה, ואני מאמין בצדקה. לכולם יש את המקום שלהם, אבל לאן הם הולכים עבור אותם דברים שדיברנו עליהם לפני-כן? מכיוון שלא כולם הולכים להרוויח מהמשימה. בריאות היא עושר, במילותיו של האנס רוסלינג. אתה נעשה עשיר יותר מהר יותר אם אתה בריא תחילה.
So, here we are, mission. Big trouble. Open-heart surgery in Nigeria -- big trouble. That's Mike, Mike comes out from Mississippi. Does he look like he's happy? It took us two days just to organize the place, but hey, you know, we worked on it. Does he look happy? Yes, that's the medical advice the committee chairman says, "Yes, I told you, you weren't going to be able to, you can't do this, I just know it." Look, that's the technician we had. So yes, you go on, all right?
אז, הנה אנחנו, משימה. צרות גדולות. ניתוח לב פתוח בניגריה -- צרה צרורה. זהו מייק, מייק מגיע ממיססיפי. האם הוא נראה מאושר? לקח לנו יומיים רק לארגן את המקום, אבל היי. אתם יודעים, אנחנו עבדנו על זה. האם הוא נראה מאושר? כן, זה הוא הייעוץ הרפואי שראש הועדה נתן, "כן, אני אמרתי לכם, אתם לא הייתם מסוגלים לעשות את זה, אתם לא יכולים לעשות את זה, אני פשוט ידעתי את זה." תראו, זהו הטכנאי שהיה לנו. אז כן, אתה ממשיך, בסדר?
(Laughter)
(צחוק)
I got him to come with me -- anesthesia tech -- come with me from the U.K. Yes, let's just go work this thing out. See, that's one of the problems we have in Nigeria and in Africa generally. We get a lot of donated equipment. Equipment that's obsolete, equipment that doesn't quite work, or it works and you can't fix it. And there's nothing wrong with that, so long as we use it and we move on.
גרמתי לכך שהוא יבוא איתי. טכנאי הרדמה, שבא איתי מאנגליה. כן, בוא פשוט נלך נברר איך לעשות את זה. רואים, זו אחת הבעיות שיש לנו באפריקה ככלל ובניגריה בפרט. יש לנו הרבה ציוד שנתרם. ציוד מיושן, ציוד שלא ממש עובד, או שאם הוא עובד אי אפשר לתקנו. ואין שום דבר רע בכך, כל עוד אנחנו משתמשים בזה וממשיכים הלאה.
But we had problems with it. We had severe problems there. He had to get on the phone. This guy was always on the phone. So what we going to do now? It looks like all these Americans are here and yes, one Brit, and he's not going to do anything -- he thinks he's British actually, and he's actually Nigerian, I just thought about that. We eventually got it working, is the truth, but it was one of these. Even older than the one you saw.
אבל היו לנו בעיות עם זה. היו לנו בעיות חמורות עם זה. הוא היה צריך לדבר בטלפון. הבחור הזה תמיד דיבר בטלפון. אז מה אנחנו הולכים לעשות? זה נראה כאילו כל האמריקאיים הללו נמצאים כאן וכן, בריטי אחד, והוא לא הולך לעשות שום דבר, הוא חושב שהוא למעשה בריטי אבל למעשה הוא ניגרי, אני רק חשבתי על זה. אנחנו בסופו של דבר הצלחנו להביא את זה לכדי שזה יעבוד, זו האמת, אבל זה היה אחד מאלה. אפילו ישן יותר מההוא שראיתם.
The reason I have this picture here, this X-ray, it's just to tell you where and how we were viewing X-rays. Do you figure where that is? It was on a window. I mean, what's an X-ray viewing box? Please. Well, nowadays everything's on PAX anyway. You look at your X-rays on a screen and you do stuff with them, you email them. But we were still using X-rays, but we didn't even have a viewing box! And we were doing open-heart surgery.
הסיבה בגללה יש לי את התמונה הזו כאן, הרנטגן הזה, היא פשוט לספר לכם איפה ואיך היינו מסתכלים על תצלומי רנטגן. אתם מבינים איפה זה? זה היה על חלון. אני מתכוון, מה זה כבר קופסת צפייה ברנטגן? באמת. ובכן, כיום כולם משתמשים בפאקס בכל מקרה. אתה מסתכל על תצלומי רנטגן על מסך ואתה עושה איתם דברים, אתה שולח אותם באימייל. אבל אנחנו עדיין השתמשנו בצילומי רנטגן אבל לא היה לנו אפילו קופסת צפייה! ואנחנו עשינו ניתוח לב פתוח.
OK, I know it's not AIDS, I know it's not malaria, but we still need this stuff. Oh yeah, echo -- this was just to get the children ready and the adults ready. People still believe in Voodoo. Heart disease, VSD, hole in the heart, tetralogies. You still get people who believe in it and they came. At 67 percent oxygen saturation, the normal is about 97. Her condition, open-heart surgery that as she required, would have been treated when she was a child. We had to do these for adults. So, we did succeed and we still do. We've done three. We're planning another one in July in the north of the country. So, we certainly still do open-heart, but you can see the contrast between everything that was shipped in -- we ship everything, instruments. We had explosions because the kit was designed and installed by people who weren't used to it. The oxygen tanks didn't quite work right.
אוקיי, אני יודע שזה לא איידס, אני יודע שזו לא מלריה, אבל אנחנו עדיין צריכים את הדברים האלו. או כן, תהודה -- זה היה רק בשביל להכין את הילדים ואת המבוגרים. אנשים עדיין מאמינים בוודו -- מחלות לב, פגם במחיצה הבין חדרית, חור בלב, טטרלוגיקס. עדיין ישנם אנשים המאמינים בזה והם באו. רווית חמצן ב- 67 אחוז, הרוויה הנורמלית עומדת על 97 אחוז. מצבה, ניתוח הלב הפתוח שהיא הייתה זקוקה לו, היה אמור להיות מטופל כשהיא הייתה ילדה. אנחנו נאלצנו לעשות את זה עבור מבוגרים. אז, הצלחנו ואנחנו עדיין מצליחים. עשינו שלושה. אנחנו מתכננים אחד נוסף ביולי בצפון המדינה. אז אנחנו בהחלט עדיין עושים ניתוח לב פתוח, אבל ניתן לראות את הניגודיות בין כל הדברים שנשלחו -- שלחו הכל, כלים -- היו לנו פיצוצים מכיוון שהערכה עוצבה והורכבה על-ידיי אנשים שלא היו מורגלים אליה. מיכלי החמצן לא עבדו כמו שצריך.
But how many did we do the first one? 12. We did 12 open-heart surgical patients successfully. Here is our very first patient, out of intensive care, and just watch that chair, all right? This is what I mean about appropriate technology. That's what he was doing, propping up the bed because the bed simply didn't work. Have you seen one of those before? No? Yes? Doesn't matter, it worked. I'm sure you've all seen or heard this before: "We, the willing, have been doing so much with so little for so long --
אבל כמה עשינו בפעם הראשונה? 12. עשינו 12 ניתוחי לב פתוח מוצלחים לחולים. הנה החולה הראשון שלנו, שיצא מטיפול נמרץ, ורק תראו את הכיסא הזה, בסדר. זה מה שאני מתכוון כשאני מדבר על טכנולוגיה ראוייה. זה מה שהוא עשה, סידר את המיטה למעלה מכיוון שהמיטה עצמה לא עבדה. האם ראיתם אחד כזה בעבר? לא? כן? לא משנה, זה עבד. אני בטוח שכולכם ראיתם או שמעתם את זה בעבר. אנו, המוכנים, עושים כל-כך הרבה עם כה מעט למשך זמן רב --
(Applause) -- we are now qualified to do anything with nothing."
(מחיאות כפיים) -- אנחנו עכשיו מוסמכים לעשות הכל עם כלום.
(Applause)
(מחיאות כפיים)
Thank you. Sustainable Solutions -- this was my first company. This one's sole aim is to provide the very things that I think are missing. So, we put my hand in my pocket and say, "Guys, let's just buy stuff. Let's go set up a company that teaches people, educates them, gives them the tools they need to keep going."
תודה רבה. פתרונות בר-קיימא - זו הייתה החברה הראשונה שלי, מטרתה היחידה היה לספק את אותם דברים שאני חושב שהם חסרים. אז הכנסתי את ידיי לכיסים ואמרתי, "חבר'ה, בואו פשוט נקנה דברים." בואו נקים חברה שמלמדת אנשים, מחנכת אותם, שנותנת להם את הכלים שהם צריכים כדי להמשיך הלאה.
And that's a perfect example of one. Usually when you buy a ventilator in a hospital, you buy a different one for children, you buy a different one for transport. This one will do everything, and it will do it at half the price and doesn't need compressed air. If you're in America and you don't know about this one, we do, because we make it our duty to find out what's appropriate technology for Africa -- what's appropriately priced, does the job, and we move on. Anesthesia machine: multi-parameter monitor, operating lights, suction. This little unit here -- remember your little 12-volt plug in the car, that charges your, whatever, Game Boy, telephone? That's exactly how the outlets are designed. Yes, it will take a solar panel. Yes a solar panel will charge it. But if you've got mains as well, it will charge the batteries in there. And guess what? We have a little pedal charger too, just in case. And guess what, if it all fails, if you can find a car that's still got a live battery and you stick it in, it will still work. Then you can customize it. Is it dental surgery you want? General surgery you want? Decide which instruments, stock it up with consumables.
וזו דוגמה מושלמת לזה. לרוב כשאתה קונה מכונת הנשמה בבית-חולים, אתה קונה סוג אחד לילדים, סוג אחר לנשיאה. הסוג הזה עושה הכל, והוא עושה זאת בחצי מחיר ואינו זקוק לאוויר דחוס. אם אתם נמצאים באמריקה ואתם לא יודעים על זה, אנחנו כן יודעים, מכיוון שאנו הופכים זאת לחובתנו לברר מהי טכנולוגיה ראוייה לאפריקה -- מה מתומכר באופן ראויי, עושה את העבודה, ואנחנו ממשיכים הלאה. מכונת הרדמה, מוניטור רב-פרמטרים, אורות לניתוחים, שאיבה. היחידה הקטנה הזו כאן -- זוכרים את השקע הקטן של 12 וולט במכונית שלכם, שטוענת את מה שלא יהיה -- גיימבוי, טלפון? ככה בדיוק היציאות מתוכננות. כן, ניתן להכניס לשם לוח סולרי. כן לוח סולרי יטעין את זה. אבל אם יש לך חשמל, הוא יוכל להטעין את הסוללות. ונחשו מה? יש לנו פדל הטענה קטן גם כן, לכל מקרה שלא יהיה. ונחשו מה, אם כל זה ייכשל, אם תוכלו למצוא רכב שעדיין יש לו מצבר פועל ותחברו אליו, הוא יעבוד. ואז תוכלו לכוון זאת לעדפתכם. האם אתם מעוניינים בניתוח דנטלי? ניתוח כללי? תחליטו איזה כלים, ותמלאו את זה במוצרים מתכלים.
And currently we're working on oxygen -- oxygen delivery on-site. The technology for oxygen delivery is not new. Oxygen concentrators are very old technology. What is new, and what we will have in a few months, I hope, is that ability to use this same renewable energy system to provide and produce oxygen on site. Zeolite -- it's not new -- zeolite removes nitrogen from air and nitrogen is 78 percent of air. If you take nitrogen out, what's left? Oxygen, pretty much. So that's not new. What we're doing is applying this technology to it.
וכרגע אנחנו עובדים על חמצן. אספקת חמצן במקום. הטכנולוגייה של אספקת חמצן אינה חדשה. מרכזי חמצן הם טכנולוגיה מאוד ישנה. מה שחדש הוא, ומה שיהיה לנו בעוד כמה חודשים, אני מקווה, היא היכולת להשתמש באותה מערכת אנרגיה מתחדשת שתספק חמצן במקום. זיולייט -- זה לא חדש -- זיולייט מסיר חנקן מהאוויר וחנקן נמצא ב- 78 אחוז מאוויר. אם תוציאו את החנקן, מה נשאר? כמעט הכל חמצן. אז זה לא חדש. מה שאנחנו עושים זה מיישמים את הטכנולוגיה הזו לזה.
These are the basic features of my device, or our device. This is what makes it so special. Apart from the awards it's won, it's portable and it's certified. It's registered, the MHRA -- and the CE mark, for those who don't know, for Europe, is the equivalent of the FDA in the U.S. If you compare it with what's on the market, price-wise, size-wise, ease of use, complexity ...
אלו הם התכונות הבסיסיות של המכשיר שלי, או המכשיר שלנו. זה מה שגורם לו להיות כה מיוחד. חוץ מהפרסים בהם הוא זכה, הוא נישא והוא מאושר; הוא רשום, ה- MHRA -- ובעל סמל ה- CE, למי שלא מכיר, הוא השווה באירופה ל- FDA בארה"ב. אם אתם משווים אותו למה שנמצא בשוק, מבחינת מחיר, מבחינת גודל, קלות השימוש, המורכבות.
This picture was taken last year. These are members of my graduating class, 1986. It was in this gentleman's house in the Potomac, for those of you who are familiar with Maryland. There are too many of us outside and everybody, just to borrow a bit from Hans -- Hans Rosling, he's my guy -- if the size of the text represents what gets the most attention, it's the problems. But what we really need are African solutions that are appropriate for Africa -- looking at the culture, looking at the people, looking at how much money they've got. African people, because they will do it with a passion, I hope. And lots and lots of that little bit down there, sacrifice. You have to do it. Africans have to do it, in conjunction with everyone else.
התמונה הזו נלקחה לפני שנה. אלו חברי לספסל הלימודים, מחזור 1986. זה היה בבית של הגנטלמן הזה בפוטומאק, לאלו מכם המכירים את מרילנד. יש רבים מדי מאיתנו הנמצאים בחוץ וכולם, רק לשאול טיפה מהאנס -- האנס רוסלינג, הוא הבחור שלי -- אם גודל הטקסט מסמל את מה שמקבל הכי הרבה תשומת לב, אז אלו הבעיות. אבל מה שאנחנו באמת צריכים הם פתרונות אפריקאיים שמתאימים לאפריקה -- בהסתכלות על התרבות, בהסתכלות על האנשים, בהסתכלות על כמה כסף יש להם. אנשים אפריקאיים, מכיוון שהם יעשו את זה, אני מקווה, עם תשוקה, והרבה הרבה מהדבר הקטן הזה בתחתית הרשימה, הקרבה עצמית. אתם חייבים לעשות את זה. אפריקאיים חייבים לעשות את זה, בשיתוף עם כולם.
Thank you.
תודה רבה.
(Applause)
(מחיאות כפיים)