So sometimes I get invited to give weird talks. I got invited to speak to the people who dress up in big stuffed animal costumes to perform at sporting events. Unfortunately I couldn't go. But it got me thinking about the fact that these guys, at least most of them, know what it is that they do for a living. What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events.
A volte mi invitano a tenere discorsi bizzarri. Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi. Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi. Sono stato invitato a parlare a persone travestite da animali durante gli eventi sportivi. Purtroppo non potevo andare. Ma la cosa mi ha fatto pensare al fatto che queste persone, la maggior parte di loro almeno, sanno cosa fanno nella vita. al fatto che queste persone, la maggior parte di loro almeno, sanno cosa fanno nella vita. E cioé si travestono da animali e divertono la gente agli eventi sportivi. E cioé si travestono da animali e divertono la gente agli eventi sportivi.
Shortly after that I got invited to speak at the convention of the people who make balloon animals. And again, I couldn't go. But it's a fascinating group. They make balloon animals. There is a big schism between the ones who make gospel animals and porn animals, but -- (Laughter) they do a lot of really cool stuff with balloons. Sometimes they get in trouble, but not often. And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living. They make balloon animals.
Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini. Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini. Poco dopo sono stato invitato ad un incontro di persone che fanno animali coi palloncini. E nemmeno lì potevo andare. Ma é un gruppo affascinante. Fanno animali coi palloncini. C'é una grossa divisione tra chi realizza animali "religiosi" e animali "porno". C'é una grossa divisione tra chi realizza animali "religiosi" e animali "porno". (Risate) Ma fanno un sacco di cose carine coi palloncini. A volte ci sono problemi, ma non spesso. E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita. E inoltre, anche loro sanno cosa fanno nella vita. Fanno animali coi palloncini.
But what do we do for a living? What exactly to the people watching this do every day? And I want to argue that what we do is we try to change everything. That we try to find a piece of the status quo -- something that bothers us, something that needs to be improved, something that is itching to be changed -- and we change it. We try to make big, permanent, important change. But we don't think about it that way. And we haven't spent a lot of time talking about what that process is like. And I've been studying it for a couple years. And I want to share a couple stories with you today.
Ma cosa facciamo, noi, per vivere? Cosa fa, esattamente, ogni giorno, la gente seduta qui? Ma cosa facciamo, noi, per vivere? Cosa fa, esattamente, ogni giorno, la gente seduta qui? A mio avviso, quello che ci caratterizza é il cercare di cambiare ogni cosa. A mio avviso, quello che ci caratterizza é il cercare di cambiare ogni cosa. Cerchiamo di trovare un pezzo dello status quo, qualcosa che ci disturba, da migliorare, Cerchiamo di trovare un pezzo dello status quo, qualcosa che ci disturba, da migliorare, da cambiare, e lo cambiamo. Cerchiamo di realizzare un cambiamento importante, grande, permanente. Ma non lo pensiamo così. E non abbiamo speso molto tempo a parlare di come funziona questo processo. E non abbiamo speso molto tempo a parlare di come funziona questo processo. Ho studiato questo processo per un paio di anni. E voglio condividere con voi un paio di storie.
First, about a guy named Nathan Winograd. Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA. And what you may not know about the history of the SPCA is, it was founded to kill dogs and cats. Cities gave them a charter to get rid of the stray animals on the street and destroy them. In a typical year four million dogs and cats were killed, most of them within 24 hours of being scooped off of the street. Nathan and his boss saw this, and they could not tolerate it. So they set out to make San Francisco a no-kill city: create an entire city where every dog and cat, unless it was ill or dangerous, would be adopted, not killed. And everyone said it was impossible. Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance. And people from SPCAs and humane shelters around the country flew to San Francisco to testify against them -- to say it would hurt the movement and it was inhumane. They persisted. And Nathan went directly to the community. He connected with people who cared about this: nonprofessionals, people with passion. And within just a couple years, San Francisco became the first no-kill city, running no deficit, completely supported by the community. Nathan left and went to Tompkins County, New York -- a place as different from San Francisco as you can be and still be in the United States. And he did it again. He went from being a glorified dogcatcher to completely transforming the community. And then he went to North Carolina and did it again. And he went to Reno and he did it again.
Comincio con la storia di Nathan Winograd. Nathan era il numero due della SPCA di San Francisco. Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti. Magari non sapete che la SPCA [il nostro E.P.A.] fu fondata per uccidere cani e gatti. Le città diedero loro una licenza per sbarazzarsi degli animali randagi per strada e ucciderli. Le città diedero loro una licenza per sbarazzarsi degli animali randagi per strada e ucciderli. In un anno "normale" venivano uccisi 4 milioni di cani e gatti. La maggior parte di loro entro 24 ore dal momento dell'abbandono. Nathan ed il suo capo videro tutto ciò. E non lo riuscivano a tollerare. Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città Perciò fecero in modo di rendere San Francisco una città "no-kill". Di far sì che in tutta la città ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso. ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso. ogni cane o gatto, purché non malato o pericoloso, fosse adottato, non ucciso. Tutti lo ritenevano impossibile. Nathan ed il suo capo andarono in consiglio comunale per cambiare l'ordinanza. E per tutta risposta, membri della SPCA volarono a San Francisco da tutta la nazione E per tutta risposta, membri della SPCA volarono a San Francisco da tutta la nazione per testimoniare contro di loro. Li accusavano di danneggiare il movimento e che tutto questo era inumano. Ma loro insistettero. Nathan andò direttamente dalla comunità. Si mise in contatto con persone che davvero si preoccupavano. Gente non professionista, che aveva a cuore la questione. E nel corso di solo un paio di anni, San Francisco diventò la prima città "no-kill". E nel corso di solo un paio di anni, San Francisco diventò la prima città "no-kill". Senza andare in deficit: progetto interamente finanziato dalla comunità. Nathan lasciò San Francisco e andò a Tompkins County, New York. Il posto più diverso da San Francisco che possiate immaginare, in tutti gli Stati Uniti. E rifece la stessa cosa. Passò dall'essere un accalappiacani pluridecorato al trasformare completamente la comunità. Passò dall'essere un accalappiacani pluridecorato al trasformare completamente la comunità. Poi andò nel North Carolina e fece la stessa cosa. Poi a Reno. E fece la stessa cosa.
And when I think about what Nathan did, and when I think about what people here do, I think about ideas. And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it. I don't know if you've ever been to a Jewish wedding, but what they do is, they take a light bulb and they smash it. Now there is a bunch of reasons for that, and stories about it. But one reason is because it indicates a change, from before to after. It is a moment in time. And I want to argue that we are living through and are right at the key moment of a change in the way ideas are created and spread and implemented.
E quando penso a ciò che ha fatto Nathan, e quando penso a ciò che fanno le persone qui presenti, penso alle idee. E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea. E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea. E penso a quanto ci sia dietro al creare, e diffondere, un'idea. Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono. Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono. Non so se siete mai stati ad un matrimionio ebraico. Prendono una lampadina e la rompono. Ci sono molte storie legate al gesto, e molte ragioni per farlo. Ma una delle ragioni é che indica un cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo. Ma una delle ragioni é che indica il cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo. Ma una delle ragioni é che indica il cambiamento, da prima a dopo. E' un momento nel tempo. E voglio sostenere che stiamo attraversando un momento, siamo sulla soglia E voglio sostenere che stiamo attraversando un momento, siamo sulla soglia di un cambiamento nel modo in cui le idee sono create, diffuse e realizzate. di un cambiamento nel modo in cui le idee sono create, diffuse e realizzate.
We started with the factory idea: that you could change the whole world if you had an efficient factory that could churn out change. We then went to the TV idea, that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. And now we're in this new model of leadership, where the way we make change is not by using money or power to lever a system, but by leading.
Abbiamo iniziato con l'idea dell'industria. L'idea che potevi cambiare il mondo con una fabbrica efficiente che poteva scatenare il cambiamento. Poi siamo passati all'idea della TV. Se avevi una voce abbastanza potente, se potevi apparire in TV abbastanza spesso, acquistare abbastanza pubblicità, potevi vincere. E adesso siamo passati a questo modello di leadership, nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere. nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere. nel quale il cambiamento non si realizza col denaro, o con l'uso del potere. Ma guidando un gruppo.
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Henry Ford comes up with a really cool idea. It enables him to hire men who used to get paid 50 cents a day and pay them five dollars a day. Because he's got an efficient enough factory. Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars. You can make a lot of change. You can get roads built. You can change the fabric of an entire country. That the essence of what you're doing is you need ever-cheaper labor, and ever-faster machines. And the problem we've run into is, we're running out of both. Ever-cheaper labor and ever-faster machines. (Laughter)
Lasciate che vi parli di queste tre fasi. La prima é la fase "Fabbrica". Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno, Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno, Henry Ford se ne esce con un'ottima idea, che gli permette di assumere, a 5 dollari al giorno, persone prima pagate 50 cents al giorno. Perché se ne é uscito con una fabbrica abbastanza efficiente. E con questo tipo di vantaggio puoi produrre molte automobili. E con questo tipo di vantaggio puoi produrre molte automobili. Puoi realizzare molto cambiamento. Puoi far costruire le strade. Puoi cambiare l'aspetto di un'intera nazione. Essenzialmente, quello che ti serve é forza lavoro sempre meno costosa, e macchine sempre più rapide. Il problema é che stiamo esaurendo entrambe. Sia il lavoro economico che le macchine rapide. (Risate)
So we shift gears for a minute, and say, "I know: television; advertising. Push push. Take a good idea and push it on the world. I have a better mousetrap. And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough." And you can build an entire industry on that. If necessary you can put babies in your ads. If necessary you can use babies to sell other stuff. And if babies don't work, you can use doctors. But be careful. Because you don't want to get an unfortunate juxtaposition, where you're talking about one thing instead of the other. (Laughter) This model requires you to act like the king, like the person in the front of the room throwing things to the peons in the back. That you are in charge, and you're going to tell people what to do next. The quick little diagram of it is, you're up here, and you are pushing it out to the world. This method -- mass marketing -- requires average ideas, because you're going to the masses, and plenty of ads. What we've done as spammers is tried to hypnotize everyone into buying our idea, hypnotize everyone into donating to our cause, hypnotize everyone into voting for our candidate. And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either. (Laughter)
Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più. Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più. Cambiamo marcia per un minuto, e diciamo: "Lo so. Televisione. Pubblicità. Sempre più. Prendi una buona idea, e spingila nel mondo. Ho la migliore trappola per topi di tutti. E se avessi abbastanza denaro da dirlo ad abbastanza persone, venderei abbastanza." E puoi costruirci un'intera industria, su questo. Puoi mettere bambini nella pubblicità, se sono necessari a vendere di più. Puoi mettere bambini nella pubblicità, se sono necessari a vendere di più. E i dottori, se i bambini non funzionano. Ma attenzione. Non vorrete ottenere una sfortunata sovrapposizione, in cui parlate di una cosa invece di un'altra. (Risate) Questo modello richiede che vi comportiate da re. Che siate la persona in piedi, sul palco, che lancia cose ai sudditi giù in basso. Che siate la persona in piedi, sul palco, che lancia cose ai sudditi giù in basso. Richiede che siate al comando. E diciate alle persone cosa fare dopo. Richiede che siate al comando. E diciate alle persone cosa fare dopo. Nel "grafico" siete qui sopra. E spingete l'idea nel mondo. Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie" Questo metodo, il marketing di massa, richiede idee "medie" (perché vi rivolgete alle masse) e un sacco di pubblicità. (perché vi rivolgete alle masse) e un sacco di pubblicità. Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea. Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea. Da spammer, abbiamo provato ad ipnotizzare tutti con la nostra idea. A farli donare alla nostra causa. A farli votare per il nostro candidato. E purtroppo neanche questo funziona più così bene. (Risate)
But there is good news around the corner -- really good news. I call it the idea of tribes. What tribes are, is a very simple concept that goes back 50,000 years. It's about leading and connecting people and ideas. And it's something that people have wanted forever. Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media, thanks to a lot of other things that are bubbling through our society around the world, tribes are everywhere.
Ma ci sono dietro l'angolo ottime notizie. La chiamo l'idea di tribù. L'idea di tribù é un concetto molto semplice che risale a cinquantamila anni fa. Riguarda il guidare, ed il mettere in contatto, persone ed idee. Ed é una cosa che le persone hanno sempre voluto. Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria. Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria. Le persone hanno sempre avuto una tribù spirituale, ecclesiastica, lavorativa, comunitaria. Ma adesso, grazie ad Internet, grazie all'esplosione dei mass media, grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque. grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque. grazie a molte altre cose che "ribollono" in tutto il mondo, le tribù sono ovunque.
The Internet was supposed to homogenize everyone by connecting us all. Instead what it's allowed is silos of interest. So you've got the red-hat ladies over here. You've got the red-hat triathletes over there. You've got the organized armies over here. You've got the disorganized rebels over here. You've got people in white hats making food. And people in white hats sailing boats. The point is that you can find Ukrainian folk dancers and connect with them, because you want to be connected. That people on the fringes can find each other, connect and go somewhere. Every town that has a volunteer fire department understands this way of thinking. (Laughter)
Si pensava che Internet avrebbe omogeneizzato tutto, connettendo tutti con tutti. Invece, sta creando "centri di interesse". Le donne col cappello rosso, qui. Gli atleti con la cuffia rossa, qui. Gli eserciti organizzati, qui. E i ribelli disorganizzati, qui. Cuochi col cappello bianco. E marinai col cappello bianco. Puoi trovare ballerine tradizionali ucraine, e metterti in contatto con loro. Puoi trovare ballerine tradizionali ucraine, e metterti in contatto con loro. Perché vuoi essere connesso. Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte. Le persone "ai limiti" possono trovarsi, mettersi in contatto e andare da qualche parte. Ogni città con una squadra di pompieri volontari conosce questa forma mentale. Ogni città con una squadra di pompieri volontari conosce questa forma mentale. (Risate)
Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo. People I know who are firemen told me that this is not uncommon. And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out. But they always stop and take a picture. (Laughter)
E pare che questa foto non sia ritoccata. E pare che questa foto non sia ritoccata. Pompieri di mia conoscenza mi dicono che questo non é insolito. A volte, i pompieri fanno allenamento prendendo una casa che sta per essere abbattuta, A volte, i pompieri fanno allenamento prendendo una casa che sta per essere abbattuta, la incendiano, e si esercitano a spegnere il fuoco. Ma il tempo per una foto c'é sempre. (Risate)
You know the pirate tribe is a fascinating one. They've got their own flag. They've got the eye patches. You can tell when you're running into someone in a tribe. And it turns out that it's tribes -- not money, not factories -- that can change our world, that can change politics, that can align large numbers of people. Not because you force them to do something against their will, but because they wanted to connect.
Quella dei pirati é una tribù affascinante. Hanno le loro bandiere. La loro benda. Quando ti imbatti nel membro di una tribù, lo capisci. E pare che siano le tribù, Quando ti imbatti nel membro di una tribù, lo capisci. E pare che siano le tribù, non il denaro, non le aziende, a poter cambiare il nostro mondo, la politica, non il denaro, non le aziende, a poter cambiare il nostro mondo, la politica, e a poter aggregare masse di persone. Non perché li costringi a fare qualcosa contro la loro volontà. Ma perché erano loro che volevano entrare in contatto.
That what we do for a living now, all of us, I think, is find something worth changing, and then assemble tribes that assemble tribes that spread the idea and spread the idea. And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. So when Al Gore set out to change the world again, he didn't do it by himself. And he didn't do it by buying a lot of ads. He did it by creating a movement. Thousands of people around the country who could give his presentation for him, because he can't be in 100 or 200 or 500 cities in each night.
Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me, Quello che tutti noi stiamo facendo, secondo me, é trovare qualcosa che valga la pena di cambiare, e poi radunare tribù su tribù che diffondano idee su idee. E così, diventa una cosa più grande di noi stessi. Diventa un movimento. Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo. Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo. Quando Al Gore fece in modo di cambiare di nuovo il mondo, non lo fece da solo. Né acquistando molta pubblicità. Ma creando un movimento, con migliaia di persone, in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. in tutta la nazione, pronte a fare la sua presentazione al suo posto. Perché non può essere in 200 o 500 posti ogni sera.
You don't need everyone. What Kevin Kelley has taught us is you just need, I don't know, a thousand true fans -- a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round. And that means that the idea you create, the product you create, the movement you create isn't for everyone, it's not a mass thing. That's not what this is about. What it's about instead is finding the true believers. It's easy to look at what I've said so far, and say, "Wait a minute, I don't have what it takes to be that kind of leader."
Non ti servono TUTTI. Quello che Kevin Kelly ci ha insegnato é che ci bastano, diciamo, un migliaio di fan. Quello che Kevin Kelly ci ha insegnato é che ci bastano, diciamo, un migliaio di fan. Un migliaio di persone che si preoccupano abbastanza da farti passare alla fase successiva Un migliaio di persone che si preoccupano abbastanza da farti passare alla fase successiva e poi quella successiva e poi quella successiva. Questo significa che l'idea che crei, il prodotto che crei, il movimento che crei, non é per chiunque. Questo significa che l'idea che crei, il prodotto che crei, il movimento che crei, non é per chiunque. Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede. Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede. Non é un movimento di massa. Non si tratta di questo, ma di trovare chi davvero ci crede. Adesso sarebbe facile ripensare a quanto ho detto, e dire, "Aspetta un minuto, non ho quello che serve per essere quel tipo di leader".
So here are two leaders. They don't have a lot in common. They're about the same age. But that's about it. What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology. So some people will go out and get people to be on one team. And some people will get people to be on the other team.
Ecco due leader. Non hanno molto in comune. Hanno circa la stessa età. Ma nient'altro. Quello che tuttavia hanno fatto, ciascuno a loro modo, é stato creare un modo diverso di farti vivere la tecnologia. é stato creare un modo diverso di farti vivere la tecnologia. Alcuni di voi usciranno e spingeranno le persone verso un team. E altri verso l'altro team. Alcuni di voi usciranno e spingeranno le persone verso un team. E altri verso l'altro team.
It also informs the decisions you make when you make products or services. You know, this is one of my favorite devices. But what a shame that it's not organized to help authors create movements. What would happen if, when you're using your Kindle, you could see the comments and quotes and notes from all the other people reading the same book as you in that moment. Or from your book group. Or from your friends, or from the circle you want. What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something. Now there is a million things I could share with you about the mechanics here. But let me just try a couple.
Questo, inoltre, condiziona le decisioni che prendi quando realizzi prodotti o servizi. Sapete, questo é uno dei miei dispositivi preferiti. Ma é un peccato che non sia organizzato in modo da aiutare gli autori a creare un movimento. Ma é un peccato che non sia organizzato in modo da aiutare gli autori a creare un movimento. Cosa succederebbe se, usando il vostro Kindle, poteste vedere commenti, citazioni e note Cosa succederebbe se, usando il vostro Kindle, poteste vedere commenti, citazioni e note da tutte le altre persone che nello stesso momento stanno leggendo lo stesso libro? O dal tuo gruppo di lettura. O dai tuoi amici, o dalla cerchia che preferisci. Cosa succederebbe se gli autori, o le persone con un'idea, usassero la versione 2, che esce Lunedì, per organizzare le persone che vogliono parlare di qualcosa. per organizzare le persone che vogliono parlare di qualcosa. Potrei farvi un milione di esempi su questo meccanismo. Ma lasciatemene fare solo un paio. Potrei farvi un milione di esempi su questo meccanismo. Ma lasciatemene fare solo un paio.
The Beatles did not invent teenagers. They merely decided to lead them. That most movements, most leadership that we're doing is about finding a group that's disconnected but already has a yearning -- not persuading people to want something they don't have yet.
I Beatles non hanno inventato i teenager. Hanno solo deciso di guidarli. I movimenti, le leadership, in gran parte consistono nel trovare un gruppo ancora "disconnesso" ma che già ha un desiderio inespresso. Non nel persuadere la gente a volere qualcosa che ancora non ha.
When Diane Hatz worked on "The Meatrix," her video that spread all across the internet about the way farm animals are treated, she didn't invent the idea of being a vegan. She didn't invent the idea of caring about this issue. But she helped organize people, and helped turn it into a movement.
Quando Diane Hatz ha lavorato su The Meatrix, il filmato che ha impazzato su Internet sul modo in cui sono trattati gli animali nelle stalle, non ha inventato l'idea di essere vegani. Non si é inventata lei il prendersi cura di questa cosa. Ma ha aiutato ad organizzare le persone, e ad organizzarle in un movimento.
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
Hugo Chavez non ha inventato la triste, risentita classe medio-inferiore del Venezuela. Si é limitato a guidarla.
Bob Marley did not invent Rastafarians. He just stepped up and said, "Follow me."
Bob Marley non ha inventato i Rastafari. Semplicemente, si é alzato ed ha detto: "Seguitemi"
Derek Sivers invented CD Baby, which allowed independent musicians to have a place to sell their music without selling out to the man -- to have place to take the mission they already wanted to go to, and connect with each other.
Derek Sivers ha inventato CD Baby, che ha permesso ai musicisti indipendenti di vendere la loro musica senza intermediari. che ha permesso ai musicisti indipendenti di vendere la loro musica senza intermediari. Un posto dove realizzare la missione che avevano già intrapreso, e connettersi con gli altri. Un posto dove realizzare la missione che avevano già intrapreso, e connettersi con gli altri.
What all these people have in common is that they are heretics. That heretics look at the status quo and say, "This will not stand. I can't abide this status quo. I am willing to stand up and be counted and move things forward. I see what the status quo is; I don't like it." That instead of looking at all the little rules and following each one of them, that instead of being what I call a sheepwalker -- somebody who's half asleep, following instructions, keeping their head down, fitting in -- every once in a while someone stands up and says, "Not me." Someone stands up and says, "This one is important. We need to organize around it." And not everyone will. But you don't need everyone. You just need a few people -- (Laughter) -- who will look at the rules, realize they make no sense, and realize how much they want to be connected.
Tutte queste persone avevano in comune l'essere "eretici", che hanno osservato lo status quo Tutte queste persone avevano in comune l'essere "eretici", che hanno osservato lo status quo e hanno detto: "Non va bene. Non posso tollerarlo. Sono pronto ad alzarmi, farmi notare e muovere le cose in avanti. Ho visto lo status quo. E non mi piace". Invece di studiare ogni minima regola e seguirle tutte, invece di seguire come pecore gli altri, mezzo addormentato, seguendo le istruzioni, adeguandosi, piegando la testa, ogni tanto qualcuno si alza e dice: "Io no." Qualcuno si alza e dice: "Questo é importante. Dobbiamo organizzarci e farci qualcosa." E non tutti lo faranno. Ma non ti servono tutti. Ti serve solo che alcune persone (risate), Ti serve solo che alcune persone (risate), che guardano le regole, e si rendono conto che non hanno senso, che guardino le regole, e si rendano conto che non hanno senso, e che vogliono tanto essere connessi.
So Tony Hsieh does not run a shoe store. Zappos isn't a shoe store. Zappos is the one, the only, the best-there-ever-was place for people who are into shoes to find each other, to talk about their passion, to connect with people who care more about customer service than making a nickel tomorrow. It can be something as prosaic as shoes, and something as complicated as overthrowing a government. It's exactly the same behavior though.
Tony Shea non ha un negozio di scarpe. Zappos non é un negozio di scarpe. Zappos é l'unico, il solo, il migliore posto in assoluto dove gli appassionati di scarpe possono incontrarsi, parlare dei loro interessi, dove gli appassionati di scarpe possono incontrarsi, parlare dei loro interessi, connettersi con le persone che si preoccupano più del servizio clienti che di guadagnare un soldo domani. Può essere una cosa semplice come le scarpe o complessa come rovesciare un governo. Può essere una cosa semplice come le scarpe o complessa come rovesciare un governo. Il comportamento di base non cambia.
What it requires, as Geraldine Carter has discovered, is to be able to say, "I can't do this by myself. But if I can get other people to join my Climb and Ride, then together we can get something that we all want. We're just waiting for someone to lead us."
Quello che serve, come Geraldine Carter ha scoperto, é il poter dire: "Non ci riesco, da sola. Quello che serve, come Geraldine Carter ha scoperto, é il poter dire: "Non ci riesco, da sola. Ma se altre persone si uniscono, insieme possiamo ottenere qualcosa che tutti vogliamo. Ma se altre persone si uniscono, insieme possiamo ottenere qualcosa che tutti vogliamo. Stiamo solo aspettando che qualcuno ci guidi."
Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture. She doesn't do it by quietly building one house at a time. She does it by telling a story to people who want to hear it. By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other. By leading a movement and making change. And around and around and around it goes.
Michelle Kaufman é stata un pioniere nel pensare in nuovi modi all'architettura ambientale. Michelle Kaufman é stata un pioniere nel pensare in nuovi modi all'architettura ambientale. Non lo fa costruendo semplicemente una casa alla volta. Lo fa raccontando una storia alle persone che la vogliono ascoltare. Lo fa raccontando una storia alle persone che la vogliono ascoltare. Connettendo una "tribù" di persone che non vedono l'ora di connettersi le une con le altre. Connettendo una "tribù" di persone che non vedono l'ora di connettersi le une con le altre. Guidando un movimento. E creando un cambiamento. E la cosa continua e continua.
So three questions I'd offer you. The first one is, who exactly are you upsetting? Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo. The second question is, who are you connecting? Because for a lot of people, that's what they're in it for: the connections that are being made, one to the other. And the third one is, who are you leading? Because focusing on that part of it -- not the mechanics of what you're building, but the who, and the leading part -- is where change comes.
Quindi vorrei farvi tre domande. La prima é: "Chi state irritando, esattamente?" La prima é: "Chi state irritando, esattamente?" Perché se non state irritando nessuno, non cambierete lo status quo. La seconda domanda é: "Chi state connettendo?" Perché per molte persone, é questa la cosa importante. Le connessioni che si stanno creando, tra gli uni e gli altri. E la terza domanda é: "Chi state guidando?" Perché é concentrandosi su questo aspetto, non sui dettagli tecnici del vostro progetto, Perché é concentrandosi su questo aspetto, non sui dettagli tecnici del vostro progetto, ma su quelli umani, e sulla leadership, che si realizza il cambiamento.
So Blake, at Tom's Shoes, had a very simple idea. "What would happen if every time someone bought a pair of these shoes I gave exactly the same pair to someone who doesn't even own a pair of shoes?" This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. It's a story of a product that tells a story. And as you walk around with this remarkable pair of shoes and someone says, "What are those?" You get to tell the story on Blake's behalf, on behalf of the people who got the shoes. And suddenly it's not one pair of shoes or 100 pairs of shoes. It's tens of thousands of pairs of shoes.
Blake, del Tom's Shoes, ha avuto un'idea molto semplice. "Cosa succederebbe se, ogni volta che qualcuno compra un paio di queste scarpe, dessi lo stesso paio a qualcuno che non ne possiede nemmeno una?" Non é una storia di scaffali svuotati. E' la storia di un prodotto che racconta una storia. E man mano che cammini con questo notevole paio di scarpe, e qualcuno ti chiede: "Cosa sono queste?", inizi a raccontare la storia per conto di Blake, e qualcuno ti chiede: "Cosa sono queste?", inizi a raccontare la storia per conto di Blake, e per conto di tutti gli altri proprietari. E improvvisamente non é più questione di uno o 100 paia di scarpe. Sono decine di migliaia di paia di scarpe.
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes. Not fighting the organization that's fighting it -- fighting with them, leading them, connecting them, challenging the status quo because it's important to him. And the people he surrounds himself with need the connection. They need the leadership. It makes a difference.
Il mio amico Red Maxwell ha speso gli ultimi 10 anni a combattere contro il diabete giovanile. Il mio amico Red Maxwell ha speso gli ultimi 10 anni a combattere contro il diabete giovanile. Non combattendo l'organizzazione contro il diabete, combattendo con loro, guidandoli, connettendoli, sfidando lo status quo perché la cosa é importante per lui. E le persone di cui si circonda hanno bisogno di questa connessione. Hanno bisogno di una leadership che faccia una differenza.
You don't need permission from people to lead them. But in case you do, here it is: they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next. So here is what leaders have in common. The first thing is, they challenge the status quo. They challenge what's currently there. The second thing is, they build a culture. A secret language, a seven-second handshake, a way of knowing that you're in or out. They have curiosity. Curiosity about people in the tribe, curiosity about outsiders. They're asking questions. They connect people to one another. Do you know what people want more than anything? They want to be missed. They want to be missed the day they don't show up. They want to be missed when they're gone. And tribe leaders can do that. It's fascinating, because all tribe leaders have charisma, but you don't need charisma to become a leader. Being a leader gives you charisma. If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from -- from the leading. Finally, they commit. They commit to the cause. They commit to the tribe. They commit to the people who are there.
Non ti serve chiedere alla gente il permesso di guidarla. Ma se lo fai, sappilo: Non ti serve chiedere alla gente il permesso di guidarla. Ma se lo fai, sappilo: gli altri stanno aspettando, noi stiamo aspettando che tu venga e ci dica dove andare. gli altri stanno aspettando, noi stiamo aspettando che tu venga e ci dica dove andare. Ecco cosa hanno in comune i leader . Per prima cosa, sfidano lo status quo. Sfidano la situazione presente. In secondo luogo, sviluppano una cultura. Un linguaggio segreto, un modo per riconoscersi al volo. Per sapere se sei dentro o fuori. Un linguaggio segreto, un modo per riconoscersi al volo. Per sapere se sei dentro o fuori. Sono curiosi. Curiosi delle persone nella tribù. Curiosi degli outsider. Fanno domande. Connettono le persone tra loro. Sapete cosa vogliono le persone, più di ogni altra cosa? Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via. Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via. Sapere che mancheranno agli altri quando non ci saranno. Quando saranno andate via. E i capi-tribù possono farlo. E' affascinante perché tutti i leader tribali hanno carisma. Ma non ti serve avere carisma per diventare un leader. E' l'essere un leader che ti dà carisma. Se osservi e studi i leader che hanno avuto successo, era la leadership a dar loro carisma. Se osservi e studi i leader che hanno avuto successo, era la leadership a dar loro carisma. Per finire, i leader si impegnano. Si dedicano alla causa. Si impegnano verso la tribù. Si impegnano con i membri della tribù. Si dedicano alla causa. Si impegnano verso la tribù. Si impegnano con i membri della tribù.
So I'd like you to do something for me. And I hope you'll think about it before you reject it out-of-hand. What I want you to do, it only takes 24 hours, is: create a movement. Something that matters. Start. Do it. We need it. Thank you very much. I appreciate it. (Applause)
Perciò vorrei che mi faceste una cosa. Pensateci, prima di rifiutare. Servono solo 24 ore. Create un movimento. Qualcosa di importante. Iniziate. Fatelo. Ne abbiamo bisogno. Grazie, grazie davvero. (Applausi)