أحيانآ أدعى الالقاء محاضرات غريبة الشكل على سبيل المثال لقد تم دعوتي لكي أتحدث الى مجموعة من الناس يلبسون أزياء محشوه وكبيرة جدآ على شكل حيوانات ليرقصوا في الاحداث الرياضية لللاسف لم أستطع الحضور ولكن ذلك جعلني أفكر في حقيقة أن هؤلاء الناس على الاقل معظمهم يعلمون ماذا يفعلون لكسب عيشهم أنهم يلبسون حيوانات محشية....ويمتعون الناس في الاحداث الرياضية
So sometimes I get invited to give weird talks. I got invited to speak to the people who dress up in big stuffed animal costumes to perform at sporting events. Unfortunately I couldn't go. But it got me thinking about the fact that these guys, at least most of them, know what it is that they do for a living. What they do is they dress up as stuffed animals and entertain people at sporting events.
وبعد فتره قصيره من الدعوة السابقة تمت دعوتي للحديث في حشد من الناس الذين يصنعون بالونات على شكل حيوانات... ومرة أخرى لم استطع ان أذهب.ولكنهم مجموعة رائعة من الناس انهم يصنعون حيوانات من البالونات وطبعا هناك فرق بين من يصنع حيوانات محترمة وحيوانات خليعة :) ولكنهم حقا يصنعون أشكال ممتازه بالبالونات ولكنهم أحيانا يقعون في المشاكل ولكن ليس دائمًا وهناك شي أخر اريد أن أنوه عنه عن هؤلاء الناس أنهم ايضآ يعلمون ماذا يفعلون أنه يصنعون حيوانات من البالونات
Shortly after that I got invited to speak at the convention of the people who make balloon animals. And again, I couldn't go. But it's a fascinating group. They make balloon animals. There is a big schism between the ones who make gospel animals and porn animals, but -- (Laughter) they do a lot of really cool stuff with balloons. Sometimes they get in trouble, but not often. And the other thing about these guys is, they also know what they do for a living. They make balloon animals.
ماذا عنا نحن ماذا نفل لكسب لقمة عيشنا بالتحديد الناس الذين يشاهدونا ماذا تفعلون كل يوم وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي و في بعض الاحيان نحاول ان نستغل الوضع الراهن لتغير أشياء تزعجنا او اشياء نريد ان نطورها وفي أحيان كثيره تصيبنا هذه الاشياء التي نريد ان نغيرها بحكة شدية فنغيرها ونحاول ايضا ان نصنع تغيرات مهمة وكبيرة ودائمة ولكننا لا نفكر بها بهذه الطريقة و ايضا لا نمضي وقت كافي للتفكير بها وكيفية نشات هذه العملية وانني ادرس هذه العملية لبضع سنوات الان واريد أن أشارككم اليوم ببعض القصص
But what do we do for a living? What exactly to the people watching this do every day? And I want to argue that what we do is we try to change everything. That we try to find a piece of the status quo -- something that bothers us, something that needs to be improved, something that is itching to be changed -- and we change it. We try to make big, permanent, important change. But we don't think about it that way. And we haven't spent a lot of time talking about what that process is like. And I've been studying it for a couple years. And I want to share a couple stories with you today.
أول قصة عن شخص يدعى نيثن وين جراد نيثن كان الرجل الثاني في سان فرانسيسكو SPCA والذي لا تعرفونه عن تاريخ SPCA أنها أنشأت لقتل الكلاب والقطط لقد تعاقدت معهم المدن للتخلص من الحيوانات الضالة في الشوارع وقتلها في حوالي السنة تم قتل أربعة ملايين كلب وقطة معظمهم تم حصدهم من الشوارع في 24 ساعة وشهد ذالك نيثن رئيسه في العمل ولم يستطيعوا التسامح في ذلك لذلك عزموا على جعل سان فرانسيسكو مدينة بدون قتل و إنشاء مدينة بأكملها حيث كل كلب او قط إلا إذا كان مريضا أو خطرة أن يتم تبنيه وليس قتله وقال الجميع أنها مهمة مستحيلة نيثن ورئيسه ذهبوا الي مجلس المدينة لتغير القرار الرسمي والناس من SPCAs و حتى الملاجئ الإنسانية حول البلاد تدفقوا لـــ سان فرانسيسكو ليشهدوا ضضهم ويقولوا أن ذلك سيضر الحركة وان ذلك لا أخلاقي وظلت الحملة مستمرة.فتوجه نيثن مباشرة الى المجتمع وتواصل مع الناس الذين يهمهم هذا الامر أناس عاديين ولكنهم متعاطفون مع الفكرة وخلال سنوات معدودة أصبحت سان فرانسيسكو أول مدينة بدون قتل بدون أي مضار تذكر ومدعمة بشكل كامل من قبل المواطننين وغادر نيثن الى تبكن كونتي نيورك مكان مختلف تماما عن سان فراسيسكو قدر المستطاع ولكن ضمن الولايات المتحدة وقد فعلها مرة أخرى لقد تحول من صائد للكلاب الى رجل مؤثر في المجتمع وبعد ذلك ذهب الى نورث كالورينا وفعلها مرة أخرى والى رينو وفعلها مرة اخرى
First, about a guy named Nathan Winograd. Nathan was the number two person at the San Francisco SPCA. And what you may not know about the history of the SPCA is, it was founded to kill dogs and cats. Cities gave them a charter to get rid of the stray animals on the street and destroy them. In a typical year four million dogs and cats were killed, most of them within 24 hours of being scooped off of the street. Nathan and his boss saw this, and they could not tolerate it. So they set out to make San Francisco a no-kill city: create an entire city where every dog and cat, unless it was ill or dangerous, would be adopted, not killed. And everyone said it was impossible. Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance. And people from SPCAs and humane shelters around the country flew to San Francisco to testify against them -- to say it would hurt the movement and it was inhumane. They persisted. And Nathan went directly to the community. He connected with people who cared about this: nonprofessionals, people with passion. And within just a couple years, San Francisco became the first no-kill city, running no deficit, completely supported by the community. Nathan left and went to Tompkins County, New York -- a place as different from San Francisco as you can be and still be in the United States. And he did it again. He went from being a glorified dogcatcher to completely transforming the community. And then he went to North Carolina and did it again. And he went to Reno and he did it again.
وعندما أفكر فيما فعل نيثن مقارنة بما يفعله الناس هنا .... أنها مسالة أفكار وعندما افكر في هذه اﻻفكار من صناعة الفكرة الى نشرها هناك الكثير ورائها ﻻ اعلم أذا كنتم حضرتم زفاف على الطريقة اليهودية انهم ياخذون مصباح كهربائي ويحطموه وهناك أسباب عديدة لذلك وقصص كثيرة حول هذا التقليد أحد هذه اﻻسباب أنه يشير الى التغير ما قبل الزواج وبعده في لحظة من الزمن واريد ان اجادلكم .... نحن نعيش خلال فترة زمنية تغير فيها طريقة صنع اﻻفكار وطريقة نشرها وتطبيقها
And when I think about what Nathan did, and when I think about what people here do, I think about ideas. And I think about the idea that creating an idea, spreading an idea has a lot behind it. I don't know if you've ever been to a Jewish wedding, but what they do is, they take a light bulb and they smash it. Now there is a bunch of reasons for that, and stories about it. But one reason is because it indicates a change, from before to after. It is a moment in time. And I want to argue that we are living through and are right at the key moment of a change in the way ideas are created and spread and implemented.
أذا بدانا بفكرة جوهرية يمكننا ان نغير العالم بهذه الفكرة الجوهرية ونحدث تغيرا عنيفا وقويا عندما ذهبنا الى التلفاز كان هناك مقولة مشهورة تقول أذا كان عندك حضور كبير ووقت كافي على التلفاز لبيع أعلاناتك سوف تربح بالتاكيد ونحن الان عند مفهوم جديد الزعامة بالزعامة يمكننا ان نغير ليس بالنفوذ المالي أو بالقوة لتغير اي نظام ولكن بالزعامة
We started with the factory idea: that you could change the whole world if you had an efficient factory that could churn out change. We then went to the TV idea, that said if you had a big enough mouthpiece, if you could get on TV enough times, if you could buy enough ads, you could win. And now we're in this new model of leadership, where the way we make change is not by using money or power to lever a system, but by leading.
دعني أسرد لكم عن الدوائر الثلاثة الاولى وهي دائرة التصنيع وقد جاء هنري فور بفكره جيده تجعله يوظف أناس كانوا ياخذون 50 سنتا في اليوم ويدفع لهم خمسة دولارات في اليوم الانه كان عنده مصانع كثيرة وبهذه الميزة التي عنده كان يمكنه ان ينتج الكثير من السيارات ويمكنك ان تفعل الكثير من التغيرات كبناء طرق ويمكنك بهذه الطريقه ان تغير نسيج المجتمع لبلد بالكامل وجوهر هذه الفكرة أن كل ما تريده هو عمالة رخيصة وماكينات سريعة والمشكلة الان اننا قد نقذ منا الاثنين العمالة الرخيصة والماكينات السريعة :)
So let me tell you about the three cycles. The first one is the factory cycle. Henry Ford comes up with a really cool idea. It enables him to hire men who used to get paid 50 cents a day and pay them five dollars a day. Because he's got an efficient enough factory. Well with that sort of advantage you can churn out a lot of cars. You can make a lot of change. You can get roads built. You can change the fabric of an entire country. That the essence of what you're doing is you need ever-cheaper labor, and ever-faster machines. And the problem we've run into is, we're running out of both. Ever-cheaper labor and ever-faster machines. (Laughter)
ساخرج عن الموضوع لدقيقة أنا أعرف التلفاز أعلانات... ـدتفق...تدفق خذ فكرة جيدة وادفعها للعالم أنا لدي مصيدة فئران افضل سابيع أفضل أذا كان لدي المال الكافي الاخبر عدد أكثر من الناس ويمكنك ان تبني صناعة كاملة على هذه الفكرة وإذا كان ضروريا يمكنك ان تضع الاطفال في أعلاناتك وإذا كان ضروريا يمكنك أن تستخدم الاطفال لتبيع اشياء أخرى وإذا لم تنفع طريقة الاطفال يمكنك أن تستخدم الاطباء ولكن كن حذرآ لأنك لا تريد أن تحصل على مجاورة مؤسفة وانت تتكلم عن شي وتجد شي عكسي له مجاور له :) وهذ النموذج يتطلب منك التصرف مثل الملك كاشخص أمام غرفعه يلقي بأشياء الاشخاص الذين خلفه أنت المسؤل وانك ستقول للناس ماذا ستفعلون بعد ذلك ويوضح هذا الرسم البياني ذلك أنك تدفع الفكرة او المنتج الى العالم هذه هي طريقة التسويق الجماهيري تتطلب أفكار متوسطة الانك سوف تقوم بنشرها على نطاق واسع واعلانات بكميات هائلة لقد فعلنا كما يفعل ناشرو البريد المزعج الاسبامرز يحاولون أن ينومونا مغناطيسيا لشراء فكرتهم نومهم جميعا لتصل الى غايتك نومهم جميعا ليصوتوا لك والمشكلة ان هذه الفكرة أيضا لاتعمل جيدا الان :)
So we shift gears for a minute, and say, "I know: television; advertising. Push push. Take a good idea and push it on the world. I have a better mousetrap. And if I can just get enough money to tell enough people, I'll sell enough." And you can build an entire industry on that. If necessary you can put babies in your ads. If necessary you can use babies to sell other stuff. And if babies don't work, you can use doctors. But be careful. Because you don't want to get an unfortunate juxtaposition, where you're talking about one thing instead of the other. (Laughter) This model requires you to act like the king, like the person in the front of the room throwing things to the peons in the back. That you are in charge, and you're going to tell people what to do next. The quick little diagram of it is, you're up here, and you are pushing it out to the world. This method -- mass marketing -- requires average ideas, because you're going to the masses, and plenty of ads. What we've done as spammers is tried to hypnotize everyone into buying our idea, hypnotize everyone into donating to our cause, hypnotize everyone into voting for our candidate. And, unfortunately, it doesn't work so well anymore either. (Laughter)
ولكن هناك اخبار جيدة في الافق... حقا جيدة أنا أسميها طريقة القبائل ماهي طريقة القبائل أنه مبداء بسيط أنه يرجع الي 50 الف سنه توصيل الناس والافكر ببعضهم البعض عن طريق قيادتم وهذا شي أحتاجه الناس من قديم الازل كثير من الناس شكلوا قبائل روحية او قبائل دينية عندنا قبائل مكونه من عمال عندنا قبائل اجتماعية ولكن الان الفضل يعود الانترنت وانفجار وسائل الإعلام الجماهيرية والشكر الاشياء كثيرة أخرى لقد تفشت في المجتمعات حول العالم القبائل في كل مكان
But there is good news around the corner -- really good news. I call it the idea of tribes. What tribes are, is a very simple concept that goes back 50,000 years. It's about leading and connecting people and ideas. And it's something that people have wanted forever. Lots of people are used to having a spiritual tribe, or a church tribe, having a work tribe, having a community tribe. But now, thanks to the internet, thanks to the explosion of mass media, thanks to a lot of other things that are bubbling through our society around the world, tribes are everywhere.
كانت وظيفةالانترنت هي جعل الناس متجانسون بوصلهم ببعضهم البعض ولكن الانترنت على العكس شكل علاقة من المصالح المشتركة لديك مجموعة من السيدات اصحاب القبعات الحمراء هنا ولديك مجموعة أخرى من الرياضيين أصحاب الأطقم الحمراء هناك ولديك مجموعة من الجنود المنظمين كذلك ولدينا ايضا مجموعة غير منظمة من المتمردين لديك مجموعة من الناس أصحاب القبعات البيضاء يعدون الطعام ومجموعة اخرى من أصحاب القبعات البيضاء يبحرون بالمراكب الشراعية المقصود هو أنه يمكنك أن تجد مجموعة من الراقصين الاوكارنيين وتتواصل معهم لانك ببساطه تحب ذلك وبالاضافة الى ذلك ويمكنهم العثور على بعضهم البعض والاتصال والذهاب الى اي مكان أي مدينة لديها أطفائيون متطوعون يفهمون تلك الطريقة من التفكير :)
The Internet was supposed to homogenize everyone by connecting us all. Instead what it's allowed is silos of interest. So you've got the red-hat ladies over here. You've got the red-hat triathletes over there. You've got the organized armies over here. You've got the disorganized rebels over here. You've got people in white hats making food. And people in white hats sailing boats. The point is that you can find Ukrainian folk dancers and connect with them, because you want to be connected. That people on the fringes can find each other, connect and go somewhere. Every town that has a volunteer fire department understands this way of thinking. (Laughter)
الآن اتضح ذلك حقيقي وليست صورة مصطنعة الناس الذين اعرفهم من رجال الاطفاء أخبروني أن ذلك غير استثنائي وان هذا مايفعله الاطفائيون للتدريب في بعض الاحيان ياخذون بيت سيتم هدمه ويحرقونه بدلا من هدمه ويتدربون عليه ولاكنهم لاينسون ابدا ان ياخذوا صورة :)
Now it turns out this is a legitimate non-photoshopped photo. People I know who are firemen told me that this is not uncommon. And that what firemen do to train sometimes is they take a house that is going to be torn down, and they burn it down instead, and practice putting it out. But they always stop and take a picture. (Laughter)
أتعلمون قبائل القراصنة مذهلون لديهم علمهم الخاص وعصابة العين يمكنك أن تقول اذا ذهبت الى أحد هذه الجماعات يمكنك القول بأ ن القبائل ليس المال أو المصانع سيغيرو العالم الانها تستطيع أن تنظم مجموعة كبيرة من الناس ليس الانك تجبرهم ان يفعلو شي خارج عن ارادتهم ولكن اﻻنهم يريدون ذلك
You know the pirate tribe is a fascinating one. They've got their own flag. They've got the eye patches. You can tell when you're running into someone in a tribe. And it turns out that it's tribes -- not money, not factories -- that can change our world, that can change politics, that can align large numbers of people. Not because you force them to do something against their will, but because they wanted to connect.
ذلك ما نفعله الان لكسب لقمة العيش جميعنا على ما اعتقد أذا وجدنا شي جدير بالتغير أحشد قبيلتك والتي بدورها ستحشد قبائل اخرى وذلك سينشر الفكرة وتصبح شى اكبر منا تصبح حركة او صحوة عندما اراد ال جور ان يغير العالم من جديد لم يفعلها بنفسه ولم يفعلها بشراء الكثير من اﻻعلانات لقد فعلها بتشكيل حركة بواسطة اﻻف من الناس حول الوطن من الذي قدمه للناس اﻻنه ﻻيستطيع ان يكون في 100 او 200 او 500 مدينة في ليلة واحدة
That what we do for a living now, all of us, I think, is find something worth changing, and then assemble tribes that assemble tribes that spread the idea and spread the idea. And it becomes something far bigger than ourselves, it becomes a movement. So when Al Gore set out to change the world again, he didn't do it by himself. And he didn't do it by buying a lot of ads. He did it by creating a movement. Thousands of people around the country who could give his presentation for him, because he can't be in 100 or 200 or 500 cities in each night.
انك ﻻ تحتاج الجميع وقد علمنا كافين كيلي انك فقط تحتاج ﻻ اعلم 1000 مشجع للفكرة بصدق الف شخص مهتمين بحق سيربحون الجولة القادمة والتي تليها وهذا يعني الفكرة التي صنعتها هي المنتج الحركة التي صنعتها ليست للجميع انه ليس تسويقا جماهيري ولكنه ولكنه البحث عن مخلصين حقيقين من السهل النظر فيما ذكرته حتى اﻻن والقول ولكني لست لدي مهارات القيادة
You don't need everyone. What Kevin Kelley has taught us is you just need, I don't know, a thousand true fans -- a thousand people who care enough that they will get you the next round and the next round and the next round. And that means that the idea you create, the product you create, the movement you create isn't for everyone, it's not a mass thing. That's not what this is about. What it's about instead is finding the true believers. It's easy to look at what I've said so far, and say, "Wait a minute, I don't have what it takes to be that kind of leader."
هناك نوعيني من القادة ليس لديهم قواسم مشتركة كثيرة المشترك بيهما انهما في نفس العمر ولكن لكل منهم له طريقته الخاصة وصنعوا طريقة مختلفة للتبحر في التكنلوجيا وهناك اناس سيخرجون ويحضرون أناس الى الفريق وأناس أخرين سيحضرون أناس ليكونوا في الفريق الاخر
So here are two leaders. They don't have a lot in common. They're about the same age. But that's about it. What they did, though, is each in their own way, created a different way of navigating your way through technology. So some people will go out and get people to be on one team. And some people will get people to be on the other team.
وذلك سيعزز القرار الذي ستاخذه عندما تصنع منتج اوخدمة هل تعلمون هذا واحد من الاجهزة المفضلة لدى ولكن يالا العار انه غير منظم ليساعد المؤلفون ليصنعوا حركة ماذا سيحدث عندما تستخدم جهاز كنديل (جهاز لقرائة الكتب من أمزون) يمكنك أن ترى التعليقات والاقتباسات والملاحضات من جميع الناس الذين يقراؤن نفس الكتاب في نفس اللحظة او من مجموعة مهتمه بالكتب او من اصدقائك او من اي دائرة تريدها ماذا سيحدث أذا استطاع الناس اوالمؤلفون او ناس ذو افكار أستخدام الاصدارة الثانية والتي ستظهر يوم الاثنين واستخدموها لتنظيم الناس لمن يريد ان يتكلم عن اي شي هناك الملاين من الاشياء التي يمكن ان اشارككم بها عن المحرك لهذه الاشياء. ولكن دعوني اجرب اخبركم بالقليل منها
It also informs the decisions you make when you make products or services. You know, this is one of my favorite devices. But what a shame that it's not organized to help authors create movements. What would happen if, when you're using your Kindle, you could see the comments and quotes and notes from all the other people reading the same book as you in that moment. Or from your book group. Or from your friends, or from the circle you want. What would happen if authors, or people with ideas could use version two, which comes out on Monday, and use it to organize people who want to talk about something. Now there is a million things I could share with you about the mechanics here. But let me just try a couple.
فريق البيتلز لم يخترعوا المراهقون انهم فقط قرروا ان يقودوهم هكذا تفعل معظم الحركات ومعظم الزعامات هي عبارة عن البحث عن مجموعة من الناس غير مترابطين ولكن لديهم لهفة أنه ليس اقناع الناس بامتلاك شي لايملكونه حتى الان
The Beatles did not invent teenagers. They merely decided to lead them. That most movements, most leadership that we're doing is about finding a group that's disconnected but already has a yearning -- not persuading people to want something they don't have yet.
عندما عملت داني هيز في متاريكس أنتشر الفديو في ارجاء الانترنت وكان حول كيف تعامل حيونات المزارع أنا لم تخترع فكرة كن نباتيا وانها ايضا لم تخترع الاهتمام بهذه المشكلة ولكنها ساعدة في تنظيم الناس وساعدتهم لتصبح حركة
When Diane Hatz worked on "The Meatrix," her video that spread all across the internet about the way farm animals are treated, she didn't invent the idea of being a vegan. She didn't invent the idea of caring about this issue. But she helped organize people, and helped turn it into a movement.
هيجو شافيز لم يخترع الساخطون ولكنه بالكاد قاد الطبقة الوسطى والمعدمون في فنزولا
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. He merely led them.
بوب مارلي لم يخترع الرستافارس (Rastafarians.) ولكنه وقف وقال اتبعوني
Bob Marley did not invent Rastafarians. He just stepped up and said, "Follow me."
ديرك سيفيرز اخترع CD Baby والذي يسمح للموسيقين المستقلين ببيع موسيقاهم من غير ان بيعهم لهم ولكنه صنع مكان يمكنهم ان ينطلقوا منه انهم ارادو ذلك وتواصلوا مع بعضهم البعض
Derek Sivers invented CD Baby, which allowed independent musicians to have a place to sell their music without selling out to the man -- to have place to take the mission they already wanted to go to, and connect with each other.
ما المشترك بين كل هؤلاء الناس انهم مهرتقون ينظر المهرتقون للوضع الراهن ويقولون لن أقف مكتوف الايدي لن امتثل للوضع الراهن وأنا على استعداد للوقوف والتصدي والمضي قدما أنا أرى ما هو الوضع الراهن. أنا لا أحبه . بدلا من أن يحقق في جميع القواعد قليلا ويتبع كل واحدة منها وهذا ما اسميه راعي الغنم شخص نصف نائم يتبع التعليمات خافضين رؤسهم محاولين التأقلم وبين الفينة والاخرى شخص ما يقف ويقول لست أنا شخص ما يقف ويقول هذا في غاية الاهمية نحن بحاجة إلى تنظيم حول هذه الفكرة ولكن لن يفعل الجميع وانت لا تحتاج الى الجميع انك في حاجة الى عدد قليل من الناس :) من الذي سينظر في القواعد والقوانين ويكتشف ان لا معنى لها ويدرك اننا نريد ان نتواصل
What all these people have in common is that they are heretics. That heretics look at the status quo and say, "This will not stand. I can't abide this status quo. I am willing to stand up and be counted and move things forward. I see what the status quo is; I don't like it." That instead of looking at all the little rules and following each one of them, that instead of being what I call a sheepwalker -- somebody who's half asleep, following instructions, keeping their head down, fitting in -- every once in a while someone stands up and says, "Not me." Someone stands up and says, "This one is important. We need to organize around it." And not everyone will. But you don't need everyone. You just need a few people -- (Laughter) -- who will look at the rules, realize they make no sense, and realize how much they want to be connected.
لذلك توني شيا لا يدير محل احذية الان متجر الاحذية Zappos Zappos أنه الوحيد أفضل من أي وقت مضى انه مكان لصانعي الاحذيةالايجاد بعضهم البعض للتكلم عن شغفهم والتواصل مع أناس مهتمين اكثر يتكلمون حول خدمة العملاء وليس كيف سنجمع المال غذا يمكن ان يكون شي غير ممتع كلاحذية أو موضوع معقد كاطاحة الحكومة ولكنه نفس المنهج
So Tony Hsieh does not run a shoe store. Zappos isn't a shoe store. Zappos is the one, the only, the best-there-ever-was place for people who are into shoes to find each other, to talk about their passion, to connect with people who care more about customer service than making a nickel tomorrow. It can be something as prosaic as shoes, and something as complicated as overthrowing a government. It's exactly the same behavior though.
كل ما هو مطلوب كما اكتشف جلديني كارتير أنا لا أستطيع ان افعل ذلك وحدي ولكن أذا كنت أستطيع أن أجعل اناس اخرين ينضمون الي ويتسلقون ويركبوا معي عندها سنحصل جميعا على ما نريد نحن فقط ننتظر من يقودنا
What it requires, as Geraldine Carter has discovered, is to be able to say, "I can't do this by myself. But if I can get other people to join my Climb and Ride, then together we can get something that we all want. We're just waiting for someone to lead us."
مشيل كوفمان الرائدة في الطريقة الجديدة العمارة البيئية أنها لم تفعلها ببساطة عن طريق بناء منزل واحد في كل مرة لقد فعلتها بسرد قصة الاشخان يريدون ان يستمعوا لها والتواصل مع قبيلة من الناس ومتشوقون الاتصال ببعضهم البعض وقيادة الحركة واحداث تغير ومن حولها تدور الاحداث مرار وتكرار
Michelle Kaufman has pioneered new ways of thinking about environmental architecture. She doesn't do it by quietly building one house at a time. She does it by telling a story to people who want to hear it. By connecting a tribe of people who are desperate to be connected to each other. By leading a movement and making change. And around and around and around it goes.
اريد ان اعرض عليكم ثلاثة اسئلة الاول من بالضبط أنت تزعج ؟ لانه اذا كنت لا تزعج احدا انت لا تغير في الوضع الراهن السؤال الثاني مع من تتواصل؟ لانه بالنسبة للكثير من الناس هذا مايريدونه الاتصال ببعضهم البعض والثالث هو من تقود ؟ لانه يجب التركيز على هذا الجانب وليس الماكينات التي تبني ما تصنع ولكن في سؤال من تقود هنا ياتي التغير
So three questions I'd offer you. The first one is, who exactly are you upsetting? Because if you're not upsetting anyone, you're not changing the status quo. The second question is, who are you connecting? Because for a lot of people, that's what they're in it for: the connections that are being made, one to the other. And the third one is, who are you leading? Because focusing on that part of it -- not the mechanics of what you're building, but the who, and the leading part -- is where change comes.
بليك في توم الاحذية كان عنده فكرة بسيطة ماذا سيحدث عندما يشتري أحد زوج من هذه الاحذية أعطى نفس زوج تماما لشخص أخر والذي لا يملك أصلا زوج من الاحذية ؟ أنا ليست قصة كيف اجد لي رف في محلات Neiman Marcus انها قصة منتج يخبر قصة وعندما تمشي بزوج الاحذية الافت للنظر ويقول لك احدهم ماهذا؟ ستخبرهم بقصة عن بليك وقصة الناس اذين أبتاعوا الحذاء وفجأة انه ليس زوج من الاحذية او 100زوج بل عشرات الآلاف من الازواج من الاحذية
So Blake, at Tom's Shoes, had a very simple idea. "What would happen if every time someone bought a pair of these shoes I gave exactly the same pair to someone who doesn't even own a pair of shoes?" This is not the story of how you get shelf space at Neiman Marcus. It's a story of a product that tells a story. And as you walk around with this remarkable pair of shoes and someone says, "What are those?" You get to tell the story on Blake's behalf, on behalf of the people who got the shoes. And suddenly it's not one pair of shoes or 100 pairs of shoes. It's tens of thousands of pairs of shoes.
صديقي ريد ماكسويل قضى عشر سنوات من حياته يحارب ضدد مرض السكري لا يحارب المؤسسة التي تحارب المرض ولكنه يحارب معهم ويقوضهم يجعلهم يتواصلون متحدي الوضع الراهن لانه شي مهم بالنسبة له والناس الذين احاط نفسه بهم يريدون ذلك التواصل انهم يريدون قياته لهم ليحدثوا الغير
My friend Red Maxwell has spent the last 10 years fighting against juvenile diabetes. Not fighting the organization that's fighting it -- fighting with them, leading them, connecting them, challenging the status quo because it's important to him. And the people he surrounds himself with need the connection. They need the leadership. It makes a difference.
أنت لاتريد اذن من الناس لتقودهم ولكن في حالة انك منتظر الاذن أنهم ينتظرون وينتظرون لتوضح لنا أي نذهب بعد ذلك. هذا ما يشترك فيه القادة الامر الاول انهم يتحدون الوضع الراهن انه يتحدون ما هو اصلا موجود ثانيا انهم يبنون ثقافة لغة سرية كمصافحة سريعة لمدة سبع ثوان طريقة لمعرفة معنا ام لا لديهم اهتمام وفضول بالاشخاص في قبيلتهم لديهم فضول واهتمام بغرباء عنهم باشخاص لديهم أسئلة ويربطون الناس بعضهم بعضا هل تعلم ماذا يريد الناس أكثر من اي شي يريد احد ان يفتقدهم في اليوم الذي لا يظهرون اويذهبوا فيه يريد احد ان يفتقدهم في اليوم الذي يرحلون فيه عن العالم و زعماء القبيلة يستطيعون فعل ذلك رائع الان كل القادة لهم الكاريزما (جاذبية) ولكنكا لاتريد كاريزما لتصبع قائد ولكن القيادة تعطيك الكاريزما اذا نظرت ودرست القادة الناجحون ستجد ان الكريزما جائت من قيادتهم للناس اخيرا انهم يلتزمون يلتزمون للسبب يلتزمون لقبيلتهم يلتزمون للناس الذين يقودوهم
You don't need permission from people to lead them. But in case you do, here it is: they're waiting, we're waiting for you to show us where to go next. So here is what leaders have in common. The first thing is, they challenge the status quo. They challenge what's currently there. The second thing is, they build a culture. A secret language, a seven-second handshake, a way of knowing that you're in or out. They have curiosity. Curiosity about people in the tribe, curiosity about outsiders. They're asking questions. They connect people to one another. Do you know what people want more than anything? They want to be missed. They want to be missed the day they don't show up. They want to be missed when they're gone. And tribe leaders can do that. It's fascinating, because all tribe leaders have charisma, but you don't need charisma to become a leader. Being a leader gives you charisma. If you look and study the leaders who have succeeded, that's where charisma comes from -- from the leading. Finally, they commit. They commit to the cause. They commit to the tribe. They commit to the people who are there.
ولذلك اريدكم ان تفعلوا شي لي واتمنى عليك التفكير في الامر قبل ورفضه قبل خروج الامرعن نطاق السيطرة. ما اريده منك سياخد منك فقط 24 ساعة هو خلق حركة شيء ما يهم ....أبدء....أفعلها...نحن نحتاجها شكرا جزيلا.....أقدر لكم ذلك تصفيق
So I'd like you to do something for me. And I hope you'll think about it before you reject it out-of-hand. What I want you to do, it only takes 24 hours, is: create a movement. Something that matters. Start. Do it. We need it. Thank you very much. I appreciate it. (Applause)