Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
Ok, është fantastike të jesh prapë në TED. Pse të mos fillojmë drejt me videon?
(Music)
(Muzikë)
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
(Zëra në video) Burrë: Ok, Glass, regjistro një video.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Grua: Ështe momenti. Do të jemi në skenë për dy minuta.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Burrë 2: Ok Glass, dil në dritare me Klubin e Fluturimit.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Burrë 3: Kërko në Google "imazhe kokash tigri." Hmm.
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Burrë 4: Je gati? Je gati? (Lehje)
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
Grua 2: Fiks aty. Ok, Glass, bëj një foto.
(Child shouting)
(Të qeshura fëmije)
Man 5: Go!
Burrë 5: Vazhdo!
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Man 6: Dreqi ta [biip]! Është me të vërtetë fantastike.
Child: Whoa! Look at that snake!
Fëmijë: Uhau! Shiko gjarpërin!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Grua 3: Ok, Glass, regjistro një video!
Man 7: After this bridge, first exit.
Burrë 7: Pas urës, dalja e parë.
Man 8: Okay, A12, right there!
Burrë 8: Ok, A12, atje!
(Applause)
(Duartrokitje)
(Children singing)
(Fëmijë që këndon)
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Burrë 9: Kërko në Google, fjalën "e shijshme" në tailandisht
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
Google Glass: อร่อย Burri 9: Mnn, อร่อย.
Woman 4: Google "jellyfish."
Grua 4: Kërko në Google "kandil deti."
(Music)
(Muzikë)
Man 10: It's beautiful.
Burrë 10: Bukur.
(Applause)
(Duartrokitje)
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Sergey Brin: Oh, më falni, sapo mora një mesazh nga një princ nigjerian. Ka nevojë ta ndihmoj me 10 million dollarë. I vë re me kënaqësi këtyre gjërave pasi kështu qe si ne themeluam kompaninë dhe eci goxha mirë.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Megjithëse me të gjithë seriozitetin, pozicioni që më patë me parë, duke vërejtur kokëulur mbi telefonin tim kjo është arsyeja pas këtij projekti, Projekti Glass. Pasi në thelb ne pyetëm veten nëse kjo është e ardhmja se si ne duam të lidhemi me persona të tjerë gjate jetës sonë, si doni te lidheni me informacionin. Kjo duhet të jetë vetëm duke ecur përreth duke kërkuar poshtë? Por kjo ishte vizioni prapa Glass, dhe kjo është arsyeja pse ne kemi krijuar këtë lloj elementi. Ok. Nuk dua të kaloj përmes gjërave që bën apo nuk bën, por dua t'ju tregoj diçka më shume rreth motivit që na shtyu drejt tij. Veç potencialit që shoqërisht ju izolon kur jeni të zënë duke parë telefonin tuaj është diçka, është ajo që ju dëshironi të bëni me trupin tuaj. Po qëndroni diku atje dhe jeni duke fshire këto gjëra pa velë prej qelqi. Dilni në xhiro.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Pra kur ne zhvilluam Glass, ajo që menduam ishte, a mundemi ne të prodhojmë diçka që ju lë duart e lira? E patë sa gjëra qenë duke bërë njerëzit në video më parë. Ata të gjithë mbanin Glass, dhe në këtë mënyre realizuam këtë video.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Ju gjithashtu doni diçka që ju lë sytë e lirë. Për atë arsye kemi venë ekranin në pjesën e lartme jashtë rrezes së shikimit, pra nuk duhet të jetë në drejtimin ku jeni duke parë dhe nuk duhet të jetë ku ju keni kontakt me sy me njerëzit.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Gjithashtu donim të linim të lirë veshët tuaj pra zëri në të vërtetë kalon përmes, trasmetohet direkt tek kockat e kafkës tuaj, është pak e çuditëshme në fillim, por mësohesh. Dhe për ironi, nëse doni të dëgjoni më mirë në të vërtetë duhet të zini veshët, është e habitëshme, por kjo është mënyra e përdorimit.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Vizioni im kur në filluam me Google 15 vjet më parë ishte që mbase ju nuk do të kini vetëm një kërkesë kërkimi. Ju do të kini informacionet që do vinë tek ju ashtu si i dëshironi. Dhe kjo është tani, 15 vjet më vonë, faktori formë i parë që mund tju japë atë vizion kur jeni jashtë në rrugë duke folur me njerëz e kështu me rradhë.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Ky projekt vazhdon prej pak më shumë se dy vjet. Ne kemi mësuar shumë gjëra mahnitëse. Është e rëndësishme që ti bëjmë ato komode. Prototipi i parë që ndërtuam qe goxha i madh. Ishte si një telefon celular i varur në kokë. Ishin të rënda, shumë të parehatshme. Ne duhet ta mbanim të fshehtë nga projektuesja jonë industriale deri në momentin që ajo e pranoi punësimin, dhe ajo s'po arrinte ta besonte. Por, ne kemi bërë një rrugë të gjatë.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Dhe surpriza tjetër e papritur ishte kamera. Prototipa jonë origjinal nuk pëmbante kamera, por është vërtetë magjike të kesh mundësinë të kapësh çaste që kalon me familjen, me fëmijët. Nuk do të kisha vajtur kurre të kërkoj një kamera apo një telefon apo diçka tjetër për të kapur ato momente.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Dhe së fundmi e kuptova, duke eksperimenturar me këtë pajisje, që kam edhe një farë tiku nervoz. Telefoni celular është -- pra, ju duhet ë shikoni poshte në të, por kjo ështe një farë zakoni nervoz. Ështi si duhani, ka mundësi si zakoni i pirjes së duhanit. Unë vetëm ndez një cigare. Kjo do të bëjë më simpatik. E dini, do të ishte si -- Por në këtë rast, ju e dini, unë nxjerr këtë dhe ulem atje dhe duket sikur kam diçka shumë të rëndësishme për të bëre apo për të marrë pjesë në të. Por kjo më hapi syte se sa shumë nga jeta ime kam kaluar duke u izoluar, qoftë email, apo postime në netuorke sociale apo gjësend edhe pse kjo nuk ishte me të vërtetë -- nuk ka asgjë me të vërtetë të rëndësishme apo të ngutshme. Dhe me këtë, e di që do mar disa mesazhe. Nuk i kam me të vërtetë të nevojshëm, por unë nuk duhet të jem duke kontrolluar ato gjatë gjithë kohës.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Po une me të vërtetue u kënaqa duke zbuluar më shumë gjëra nga bota duke bëre këto gjëra të marra qe ju patë në video.
Thank you all very much.
Shumë falemnderit
(Applause)
(Duartrokitje)