Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
Привет! Я рад снова быть на сцене TED. Давайте сразу начнём с видео.
(Music)
(Музыка)
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
(Видеосюжет) Мужчина: А теперь, Glass, запиши видео.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Женщина: Ну вот. Через две минуты на сцену.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Мужчина 2: Glass, начни видеовстречу с Лётным клубом.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Мужчина 3: Найди изображения головы тигра. Хм...
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Мужчина 4: Готов? Готов? (Собака лает)
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
Женщина 2: Вот так. А ну-ка, Glass, сфотографируй.
(Child shouting)
(Ребёнок кричит)
Man 5: Go!
Мужчина 5: Пошёл!
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Мужчина 6: Ни [цензура]! Круто!
Child: Whoa! Look at that snake!
Ребёнок: Ух ты! Вот это змея!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Женщина 3: Давай, Glass, запиши видео!
Man 7: After this bridge, first exit.
Мужчина 7: Первый съезд после моста.
Man 8: Okay, A12, right there!
Мужчина 8: Да, А12, вот здесь!
(Applause)
(Аплодисменты)
(Children singing)
(Дети поют)
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Мужчина 9: Найди, как будет «вкусно» по-тайски.
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
Оправа Glass: อร่อย Мужчина 9: Ммм, อร่อย.
Woman 4: Google "jellyfish."
Женщина 4: Найди «медуза».
(Music)
(Музыка)
Man 10: It's beautiful.
Мужчина 10: Красота.
(Applause)
(Аплодисменты)
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Сергей Брин: Прошу прощения. Только что получил сообщение от нигерийского принца. Ему срочно нужны 10 миллионов долларов. Я уделяю внимание таким просьбам, потому что именно так мы и основали компанию. Неплохо вышло.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Если серьёзно, эта поза, в которой я только что был, — стоял, уткнувшись в телефон, — это одна из причин, по которой мы занялись разработкой оправы Glass. Мы задались вопросом: в конце концов, как мы хотим в будущем общаться с людьми, которые нас окружают, как мы хотим получать доступ к информации? Неужели мы хотим бродить по улицам, уткнувшись в экраны телефонов? Об этом мы думали, создавая оправу Glass. Именно таким ходом мысли обусловлена форма Glass. Я не буду вдаваться в детали о функциях оправы Glass, я поделюсь с вами тем, что побудило нас начать работу над этим проектом. Когда мы бродим по улицам, уткнувшись в телефон, это не только изолирует нас от общества. Задумайтесь, предназначено ли наше тело для такого поведения? Вы стоите и водите пальцем по этому безликому куску стекла. Вы просто передвигаетесь.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Разрабатывая оправу Glass, мы думали, можно ли создать устройство, которое освободило бы руки? Вы видели, что делают люди в видеосюжете. Все они носили оправу Glass — так и были получены эти кадры.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Кроме того, нужно было устройство, которое не мешало бы глазам. Поэтому мы поместили экран повыше, чтобы он не мешал видеть, что происходит вокруг, не мешал смотреть на предметы, не мешал смотреть в глаза людям.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Мы хотели освободить уши. Поэтому звук проводится через кости черепа. Это может показаться странным поначалу, но потом привыкаешь. Вы будете смеяться, но чтобы расслышать лучше, нужно прикрыть ухо. Не очевидно, знаю, но работает.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Когда мы основали Google 15 лет тому назад, я мечтал о том, что пользователям вовсе не придётся делать поисковые запросы. Информация будет сам поступать к ним по мере надобности. Теперь, 15 лет спустя, это первый тип устройства такой формы, которая, как мне кажется, может воплотить эту мечту для людей, занятых своим делом, которые идут по улице, общаются.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Этому проекту около двух лет. За это время мы усвоили много уроков. Важно было сделать оправу Glass удобной. Первые прототипы были громоздкими. Своего рода мобильные телефоны, привязанные к голове. Они были тяжёлыми и неудобными. Мы скрывали наш замысел от промышленного дизайнера, пока она не согласилась работать над проектом, а когда она узнала правду, то чуть не сбежала в ужасе. Мы прошли длинный путь.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Другим приятным сюрпризом стала камера. В первых прототипах не было камеры. Возможность запечатлеть мгновения, проведённые с семьёй, детьми — просто сказочная. Мне не удалось бы достать камеру или телефон, чтобы поймать и сохранить эти моменты на память.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Экспериментируя с этим устройством, я понял, что у меня, оказывается, нервный тик. Конечно, на телефон нужно смотреть и всё такое, но помимо всего прочего, это ещё и вредная привычка. Можно сравнить с курением. Я бы затянулся. Так я хотя бы выглядел круче. Я бы сделал вот так... Но я достаю телефон, сажусь и смотрю на экран, как будто там что-то важное. Благодаря проекту Glass я понял, как много времени я провожу, отгораживаясь от людей с помощью электронной почты, социальных сетей — на самом деле не значительной и не срочной информации. С оправой Glass я получу самые важные сообщения, но мне не придётся проверять почту каждые пять минут.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Мне понравилось по-новому исследовать мир, участвовать во всех этих сумасшедших затеях, которые вы видели в сюжете.
Thank you all very much.
Большое спасибо за внимание!
(Applause)
(Аплодисменты)