Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
Puiku vėl būti TED'e. Kodėl gi man nepradėjus nuo šio video?
(Music)
(Muzika)
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
(Video) Vyras: Gerai, Glass, filmuok.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Moteris: Jau. Pradėsime už dviejų minučių.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Vyras 2: Gerai, Glass, paskraidykime su aeroklubu.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Vyras 3: "Pagūglink" ''tigrų galvų nuotraukas''. Hmm.
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Vyras 4: Ar pasiruošęs? Pasiruošęs? (Lojimas)
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
Moteris 2: Štai čia. Gerai, Glass, fotografuok.
(Child shouting)
(Vaiko riksmas)
Man 5: Go!
Vyras 5: Pirmyn!
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Vyras 6: Šventas [pyp]! Tai nuostabu.
Child: Whoa! Look at that snake!
Vaikas: Oho, pažiūrėk į tą gyvatę!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Moteris 3: Gerai, Glass, filmuok!
Man 7: After this bridge, first exit.
Vyras 7: Kai baigsis tiltas, pirmas išvažiavimas.
Man 8: Okay, A12, right there!
Vyras 8: Gerai, A12, štai ten!
(Applause)
(Plojimai)
(Children singing)
(Vaikų dainavimas)
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Vyras 9: Google, pasakyk ''skanu'' tajų kalba.
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
Google Glass: อร่อย.Vyras 9: Mmm, อร่อย.
Woman 4: Google "jellyfish."
Moteris 4: "Pagūglink" ''medūza''.
(Music)
(Muzika)
Man 10: It's beautiful.
Vyras 10: Tai nuostabu.
(Applause)
(Plojimai)
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Sergey Brin: Oi, atsiprašau, tik ką gavau žinutę iš Nigerijos princo. Jam reikia pagalbos surenkant dešimt milijonų dolerių. Aš kreipiu dėmėsį i tokias žinutes, nes būtent taip mes ir finansavome šią kompaniją, ir mums gana gerai sekasi.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Nors kalbant rimtai, ši pozicija, kurioje jūs mane tik ką matėte, žiūrintį žemyn į savo telefoną, tai yra viena iš šio projekto, Projekto Glass, atsiradimo priežasčių. Nes galiausiai mes savęs paklausėme, ar tai, ką turime, ir yra ta tolimiausia ateitis, to, kaip galima susisiekti su kitais žmonėmis savo gyvenime, kaip pasiekti informaciją. Ar tai turėtų būti tik vaikštinėjimas žiūrint žemyn? Tai ir buvo Glass vizija ir štai dėl ko mes sukūrėme tokį formos faktorių. Nenoriu vardinti visų dalykų, kuriuos jis sugeba ir kurių ne, bet noriu Jums papasakoti šiek tiek daugiau apie to, kas iki jo atvedė, motyvaciją. Be to, kad mes potencialiai izoliuojame save socialiai, kai vaikštinėjame žiūrėdami į savo telefoną, tai lyg ..., ar tai būtent tai, ką reikėtų daryti su savo kūnu? Stovi sau ir trini šį blankų stiklo gabalą. Na, žinot, lyg vaikštinėtum sau.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Taigi, kai mes kūrėme Glass, mes labai galvojome, ar galime sukurti kažką, kas atlaisvintų rankas? Jūs matėte visus tuos dalykus, kuriuos žmonės daro tame video. Jie visi dėvėjo Glass, būtent taip mes gavome šią filmuotą medžiagą.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Be to, norėjosi kažko, kas atlaisvintų akis. Štai dėl ko ekraną padėjome pačiame viršuje, toliau nuo regėjimo linijos, tam, kad jis nebūtų ten, kur mes žiūrime, ir nebūtų ten, kur ieškai akių kontakto su žmonėmis.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Be to, mes norėjome atlaisvinti ausis, todėl garsas iš tiesų perskrodžia tave, nueina tiesiai į tavo kaukolės kaulus, kas pradžioje šiek tiek keista, bet paskui pripranti prie to. Ir ironiška tai,, kad norint girdėti geriau, tereikia uždengi savo ausį, kas gana stebina, bet tai veikia būtent taip.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Mano vizija, kai mes pradėjome Google prieš penkioliką metų, buvo tai, kad galiausiai visai nebereikės paieškos užklausos. Gausi tokią informaciją, kokios tik tau prireiks. Ir štai dabar, po penkiolikos metų, kaip ir pirmasis formos faktorius, kuris, manau, gali įgyvendinti šią viziją vaikštinėjant gatvėje, ir kalbantis su žmonėmis ir t.t.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Šis projektas tęsiasi jau virš dviejų metų. Mes išmokome stebinančiai daug. Labai svarbu padaryti jį patogų. Mūsų pirmieji pagaminti prototipai buvo milžiniški. Jie buvo lyg telefonai pririšti prie tavo galvos. Jie buvo buvo labai sunkūs, gana nepatogūs. Teko slėpti prototipą nuo mūsų pramoninio dizainerio kol ji sutiko imtis šio darbo, ir tuomet, ji vos nepabėgo rėkdama. Bet mes nuėjome ilgą kelią.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Ir tuomet, kita visai nelaukta staigmena buvo kamera. Mūsų originalūs prototipai visiškai neturėjo kamerų, bet galėti užfiksuoti momentus, praleistus su šeima, vaikais yra tikrai magiškas dalykas. Aš niekados nebūčiau ieškojęs kameros ar telefono ar kažko kito, kad užfiksuočiau šį momentą.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Ir pagaliau eksperimentuodamas supratau, kad aš turiu nervinį tiką. Mobilus telefonas -- turi pažvelgti žemyn į jį ir t.t., bet tai ir tam tikras nervinis įprotis. Pavyzdžiui, jeigu aš rūkyčiau, vietoje to tiesiog užsidegčiau cigaretę. Atrodytų "kiečiau". Žinot, atrodytų štai taip -- Bet šiuo atveju, aš išsitraukiu jį ir sėdžiu, ir žiuriu, lyg turėčiau ką nuveikti ar pasirūpinti kažkuo labai svarbiu. Bet tai man atvėrė akis, kiek savo gyvenimo aš iššvaisčiau izoliuodamas save, ar tai būtų el. laiškai, socialiniai puslapiai ar kiti niekniekiai. nors iš tiesų tai nebuvo -- nieko čia nėra labai svarbaus ar neatidėliotino. O naudodamas tai, žinau, kad gausiu tam tikras žinutes, jei man tikrai jų reikia, bet man nereikia jų be perstojo tikrinti.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Taip, man labai patiko labiau patyrinėti pasaulį, daryti daugiau tokių beprotiškų dalykų, kuriuos matėte filmuke.
Thank you all very much.
Labai jums dėkoju.
(Applause)
(Plojimai)