Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
Okei, on hienoa olla takaisin TED:ssä. Miksen aloittaisi näyttämällä videon.
(Music)
(Musiikkia)
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
(Video) Mies: Okei, lasit, nauhoita video.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Nainen: Nyt se tapahtuu. Aloitamme kahden minuutin päästä.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Mies 2: Okei, lasit, aloita "hang-out" lentokerhon kanssa.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Mies 3: Googlaa "kuvia tiikerin päistä". Hmm.
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Mies 4: Oletko valmis? (Haukuntaa)
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
Nainen 2: Ole siinä. Okei, lasit, ota kuva.
(Child shouting)
(Lapsi huutaa)
Man 5: Go!
Mies 5: Nyt mennään!
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Mies 6: Voi #&%!? Tuo on mahtavaa!
Child: Whoa! Look at that snake!
Lapsi: Wau! Katso tuota käärmettä!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Nainen 3: Okei, lasit, nauhoita video!
Man 7: After this bridge, first exit.
Mies 7: Tämän sillan jälkeen ensimmäisestä ulosajotiestä.
Man 8: Okay, A12, right there!
Mies 8: Okei, A12, tuonne!
(Applause)
(Aplodeja)
(Children singing)
(Lapset laulavat)
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Mies 9: Google, sano "herkullista" thain kielellä.
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
- Google lasit: อร่อย - Mies 9: Mmm, อร่อย
Woman 4: Google "jellyfish."
Nainen 4: Googlaa "meduusa"
(Music)
(Musiikkia)
Man 10: It's beautiful.
Mies 10: Se on kaunis.
(Applause)
(Aplodeja)
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Sergey Brin: Ai anteeksi. Sain juuri viestin Nigerian prinssiltä. Hän tarvitsee apua saadakseen 10 miljoonaa dollaria. Haluan kiinnittää huomiota näihin, koska tällä tavoin rahoitimme alun perin yrityksemme ja kaikki on mennyt melko hyvin.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Mutta vakavasti puhuen, tämä asento, jossa juuri näitte minut katsomassa alas puhelintani, on yksi syy projektimme Project Glass takana. Koska me viime kädessä kyseenalaistimme onko tämä paras mahdollinen keinomme olla yhteydessä toisiin ihmisiin elämässämme, miten haluamme saada tietoa. Pitääkö sen olla vain ympäriinsä kävelemistä alas katsoen? Se oli visiomme projekti lasien takana ja siksi olemme kehittäneet tämän uudenlaisen muodon. En aio käydä läpi kaikkea mihin se pystyy ja mihin ei, mutta haluan kertoa hiukan lisää niistä perusteista, jotka johtivat tähän. Sen lisäksi, että kenties eristäydyt sosiaalisesti, kun olet ulkona ja katsot puhelintasi, sitä ajattelee, onko tämä se, mitä kehon kanssa on tarkoitus tehdä? Seisot vain siinä ja hierot tätä yksioikoista lasinpalaa. Liikut vain ympäriisi.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Kun kehitimme lasit, mietimme paljon sitä, voimmeko tehdä jotakin, joka vapauttaa kädet. Näitte kaikki asiat, mitä nuo ihmiset tekivät äskeisellä videolla. Heillä kaikilla oli lasit ja niin saimme tuon kuvamateriaalin.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Sen lisäksi haluat jotakin, joka vapauttaa silmäsi. Sen takia laitoimme näytön ylös näköakselin yläpuolelle, joten se ei ole se mitä katselet eikä se ole se minkä kautta luot katsekontaktin ihmisiin.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Halusimme myös vapauttaa korvat, joten ääni menee oikeastaan läpi johdettuna suoraan luihin kallossasi, mikä on hieman outoa aluksi, mutta siihen tottuu. Ja ironisesti, jos haluaa kuulla paremmin on oikeastaan vain peitettävä korva, mikä on hieman yllättävää. Mutta niin se toimii.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Kun perustimme Googlen 15 vuotta sitten, visioin, että lopulta meidän ei tarvitsisi enää käyttää lainkaan hakukyselyä. Saisimme aina tiedon, kun tarvitsemme sitä. Ja tässä olemme nyt, 15 vuotta myöhemmin, tavallaan ensimmäinen sellainen muoto, joka voi tarjota sen vision, kun olet vaikkapa ulkona ja kadulla keskustelemassa ihmisten kanssa.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Tämä projekti on jatkunut nyt hieman yli kaksi vuotta. Olemme oppineet uskomattoman paljon. On ollut hyvin tärkeää tehdä siitä miellyttävän tuntuinen. Ensimmäiset rakentamamme prototyypit olivat valtavia. Oli kuin kännykkä olisi sidottu päähän. Se oli hyvin painava ja melko epämukava. Meidän oli pidettävä se salassa teolliselta suunnittelijaltamme, kunnes hän otti työn vastaan. Hän melkein juoksi karkuun huutaen. Mutta olemme tulleet pitkän matkan.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Toinen odottamaton yllätys oli kamera. Alkuperäisissä prototyypeissämme ei ollut kameraa ollenkaan, mutta on ollut todella hienoa voida ottaa kuvia hetkistä perheeni ja lasteni kanssa. En olisi onnistunut kaivamaan kameraa tai kännykkää tai muuta, jolla olisin voinut ikuistaa ne hetket.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Ja lopuksi, olen tajunnut testaillessani tätä laitetta, että minulla on tavallaan hermostunut pakkoliike. Kännykkä on -- sinun täytyy katsoa siihen alas ja kaikkea, mutta se on myös tavallaan hermostunut tapa. Samalla tavalla kuin jos tupakoisin, tupakoisin kännykkään katsomisen sijasta. Sytyttäisin vain tupakan. Se näyttäisi coolimmalta. Tiedättekö, olisin vain -- Mutta tässä tapauksessa, otan tämän vain esille ja katson sitä, niin kuin minulla olisi jotakin hyvin tärkeätä tekemistä tai johonkin menemistä. Mutta se todellakin auttoi minua huomaamaan, kuinka paljon elämästäni käytin vain eristäytyneenä. Oli kyse sitten sähköpostista, sosiaalisista viesteistä tai sellaisesta, vaikkakaan se ei ollut -- siellä ei ole kuitenkaan mitään niin tärkeää tai kiireistä. Tämän avulla tiedän, että saan tietyt viestit, mikäli todella tarvitsen niitä, mutta minun ei tarvitse tarkastaa niitä koko ajan.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Olen todellakin nauttinut maailman tutkailusta enemmänkin. Ja olen tehnyt kaikenlaisia hurjia asioita kuten näittekin videolla.
Thank you all very much.
Kiitos kaikille.
(Applause)
(Aplodeja)