Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
Bien, es genial estar de regreso en TED. ¿Por qué no comenzamos simplemente con el video?
(Music)
(Música)
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
(Video) Hombre: Bien, Glass, graba un video.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Mujer: Llegó el momento. A escena en dos minutos.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Hombre 2: Glass, Hangout con el Club de Vuelo.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Hombre 3: Google: "fotos de cabezas de tigre". Mmm.
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Hombre 4: ¿Estás listo? ¿Estás listo? (Ladrido)
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
Mujer 2: Allí mismo. Bien, Glass, toma una foto.
(Child shouting)
(Niño gritando)
Man 5: Go!
Hombre 5: ¡Ve!
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Hombre 6: ¡[bip] madre! Es impresionante.
Child: Whoa! Look at that snake!
Niño: ¡Guau! ¡Mira esa serpiente!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Mujer 3: ¡Bien, Glass, graba un video!
Man 7: After this bridge, first exit.
Hombre 7: Después del puente, primera salida.
Man 8: Okay, A12, right there!
Hombre 8: Bien, A12, ¡allí mismo!
(Applause)
(Aplausos)
(Children singing)
(Niños cantando)
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Hombre 9: Google, "delicioso" en tailandés.
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
Google Glass: อร่อย. Hombre 9: Mmm, อร่อย.
Woman 4: Google "jellyfish."
Mujer 4: Google "Medusa".
(Music)
(Música)
Man 10: It's beautiful.
Hombre 10: Es hermoso.
(Applause)
(Aplausos)
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Sergey Brin: Oh, lo siento, acabo de recibir este mensaje de un príncipe nigeriano. Necesita ayuda para cobrar 10 millones de dólares. Me gusta ponerles atención a estos mensajes porque así fue como financiamos originalmente la empresa, y nos ha ido bastante bien.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Hablando en serio, esta posición en la que me vieron, mirando hacia abajo a mi teléfono, es una de las razones que subyace a este proyecto, el proyecto Google Glass. Porque en última instancia nos preguntamos si éste es el futuro definitivo de cómo desean conectarse a otras personas en la vida, de cómo desean conectarse a la información. ¿Debe ser mirando hacia abajo? Esa fue la visión subyacente a Glass, y es por eso que hemos creado este factor de forma. Bien. No voy a mostrar todo lo que hace y lo que no, pero quiero contarles un poco más sobre la motivación subyacente que nos llevó a él. Además de potencialmente aislarnos socialmente cuando estamos afuera, mirando el teléfono, es una especie de, ¿esto es lo que se supone que uno hace con el cuerpo? Uno está ahí parado y se la pasa frotando este pedazo inocuo de vidrio. Dándole vueltas.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Así que cuando desarrollamos Glass, pensamos en realidad ¿podemos hacer algo que liberara las manos? Vieron todas las cosas que las personas estaban haciendo en el video de fondo. Todos estaban usando Glass, y así conseguimos ese metraje.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Y también buscamos algo que liberara los ojos. Por eso pusimos la pantalla arriba, fuera de la línea de visión, así no estaría hacia donde miramos y no estaría donde están haciendo contacto visual con las personas.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Y también hemos querido liberar los oídos, por lo que el sonido pasa en realidad, directamente a los huesos del cráneo, que es un poco extraño al principio, pero uno se acostumbra. E, irónicamente, si uno quiere escuchar mejor, basta con cubrirse la oreja, que es algo extraño, pero así es como funciona.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Mi visión cuando empezamos Google hace 15 años fue que finalmente no se tuviera que hacer una búsqueda en absoluto. Que solo se tuviera la información a medida que se necesite. Y así es ahora, 15 años después, una especie de primer factor de forma que creo puede ofrecer esa visión cuando están afuera en la calle hablando con la gente y así.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Este proyecto ha durado poco más de dos años. Hemos aprendido una cantidad asombrosa de cosas. Ha sido realmente importante hacerla más cómoda. Los primeros prototipos que construimos eran enormes. Era como tener teléfonos celulares atados a la cabeza. Era muy pesado, muy incómodo. Tuvimos que mantenerlo en secreto de nuestro diseñador industrial hasta que finalmente aceptó el trabajo, y entonces casi huyó gritando. Pero hemos recorrido un largo camino.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Y la otra sorpresa realmente inesperada fue la cámara. Nuestros prototipos originales no tenían cámaras pero ha sido realmente mágico para poder capturar momentos con mi familia, mis hijos. Yo nunca habría sacado una cámara o un teléfono o alguna otra cosa para tomar ese momento.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Y por último me he dado cuenta, experimentando con este dispositivo, que tengo un tic nervioso. El teléfono celular es... un tiene que mirar hacia abajo y todo eso, pero también es una especie de tic nervioso. Como si fumara, probablemente sólo fumaría en lugar de eso. Sólo encendería un cigarrillo. Parecería más en onda. Ya saben, sería como... pero en este caso, saben, saco esto y me siento y parece como si tuviera algo muy importante que hacer o atender. Pero realmente me abrió los ojos a cuánto de mi vida pasé sólo aislándome, ya sea con correos electrónicos o mensajes sociales o lo que sea, a pesar de que no era realmente... no hay nada realmente tan importante o tan urgente. Y con esto, sé que voy a recibir ciertos mensajes si realmente los necesito, pero no tengo que estar revisándolos todo el tiempo.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Sí, realmente he disfrutado de poder de hecho explorar el mundo, haciendo más locuras como las que vieron en el video.
Thank you all very much.
Le agradezco mucho todo.
(Applause)
(Aplausos)