Je to skvělé být opět zde na konferenci TED. Což takhle začít povídání jedním videem ?
Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
(Hudba)
(Music)
(Video) Muž: Dobře, Brýle, natočte video.
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
Žena: To je ono. Začínáme za 2 minuty.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
Muž 2: Dobře, Brýle, držte se „Létajícího klubu“.
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
Muž 3: Googluj „fotky tygřích hlav“. Hmm.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
Muž 4: Jsi připraven? Jsi připraven? (Štěkot)
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
Žena 2: Přesně tam. Dobře, Brýle, udělejte snímek.
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
(Dětský křik)
(Child shouting)
Muž 5: Leť!
Man 5: Go!
Muž 6: Bože [pípnutí]! To je úžasné.
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
Dítě: Jé! Podívej na toho hada!
Child: Whoa! Look at that snake!
Žena 3: Dobře, Brýle, natočte video!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
Muž 7: Za mostem první výjezd.
Man 7: After this bridge, first exit.
Muž 8: Dobře, A12, přesně tam!
Man 8: Okay, A12, right there!
(Potlesk)
(Applause)
(Zpívající děti)
(Children singing)
Muž 9: Google, řekni „lahodný“ v thajštině.
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
Google Brýle: อร่อย Muž 9: Mmmm, อร่อย.
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
Žena 4: Googluj „medúzu“.
Woman 4: Google "jellyfish."
(Hudba)
(Music)
Muž 10: To je nádhera.
Man 10: It's beautiful.
(Potlesk)
(Applause)
Sergey Brin: Á, promiňte, právě jsem dostal zprávu od nigerijského prince. Potřebuje pomoci sehnat 10 miliónů dolarů. Těmhle věcem rád věnuji pozornost, protože to je přesně způsob, kterým jsme původně financovali firmu, a šlo to celkem dobře.
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
Ale teď vážně, pozice, ve které jste mě právě viděli, jak koukám dolů do svého telefonu, to je jedna z příčin tohoto projektu, Projektu Brýle. Protože jsme se neustále ptali, zda je toto konečný způsob, jak chcete být ve spojení s ostatními lidmi ve vašem životě, jak se chcete dostávat k informacím. Mělo by to být právě tak, že chodíte se skloněnou hlavou? Ale toto byla vize projektu Brýle a to je důvod, proč vznikl v této podobě. Dobře. Nechci vyjmenovávat všechny věci, které to umí a které ne, ale chci vám říci něco více o důvodech v pozadí projektu. Kromě toho, že se sociálně izolujete, když jste venku a koukáte do vašeho telefonu, je to přesně to, co jste chtěli dělat se svým tělem? Postáváte tam a prostě jen leštíte ten fádní kus skla. Prostě se tak různě pohybujete.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
Takže, když jsme vyvinuli Brýle, to, o čem jsme opravdu přemýšleli, bylo, zda dokážeme vyrobit něco co osvobodí vaše ruce? Viděli jste všechny věci, které lidé dělali na předchozím videu. Všichni na sobě měli Brýle a tímto způsobem byla reportáž natočena.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
Také potřebujete něco, co osvobodí vaše oči. To je důvod, proč jsme umístili displej dostatečně vysoko mimo úroveň vašeho pohledu tak, aby to nebylo v místě, kam se díváte a nebylo to v místě, kde se střetáváte pohledem s ostatními lidmi.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
Také jsme chtěli osvobodit vaše uši tak, aby zvuk ve skutečnosti procházel dovnitř skrz, veden přímo do kostí vaší lebky, což je zpočátku trochu zvláštní, ale zvyknete si na to. Ironií je, že pokud potřebujete slyšet lépe, jen si zacpete ucho, což je překvapivé, ale tak to funguje.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
Před 15 lety, když jsme založili Google, bylo mojí vizí to, že nakonec nebudete muset zadávat žádné vyhledávací dotazy. Informace by k vám přicházely tak, jak byste potřebovali. A toto je nyní, 15 let poté, první design, který podle mě může naplnit tuto vizi, když jste venku, rozmlouváte s lidmi na ulici atd.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
Tento projekt trvá něco málo přes dva roky. Hrozně moc jsme se toho naučili. Bylo opravdu důležité to vytvořit tak, aby to bylo pohodlné. Naše první prototypy, které jsme vyrobili, byly obrovské. Byly jako mobilní telefon připevněný k vaší hlavě. Byly velmi těžké, skutečně nepohodlné. Museli jsme je držet v tajnosti před naší průmyslovou návrhářkou, dokud nepřijala tento úkol, a poté s výkřikem stejně málem utekla. Ale ušli jsme dlouhou cestu.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
Dalším velkým překvapením byla kamera. Naše první prototypy neměly žádnou kameru, ale bylo to opravdu kouzelné, moci zachytit chvíle strávené s mojí rodinou a dětmi. Nikdy jsem nemusel vytáhnout kameru nebo telefon nebo něco jiného, abych zachytil tyto chvíle.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
Posléze jsem pochopil, během experimentování s přístrojem, že mám určitý druh nervového tiku. Mobilní telefon je – jo, musíte se na něj dívat dolů a tak, ale jde také o určitý druh zlozvyku. Kdybych byl kuřák, pravděpodobně bych místo toho kouřil. Zapálil bych si prostě cigaretu. Vypadalo by to lépe. Chápete, byl bych jako – Ale v tomhle případě jen vytáhnu mobil a sedím a vypadám, jako bych měl na práci něco opravdu důležitého. Ale otevřelo mi to oči a umožnilo vidět, jak moc času jsem trávil odloučený stranou, ať už to byl kvůli e-mailu nebo komunikaci na sociálních sítích či čemukoli – ačkoliv to nebylo opravdu nic důležitého nebo naléhavého. A s tímto vím, že dostanu zprávy, které opravdu potřebuji, ale nemusím pořád kontrolovat, zda přišly.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
Ano, opravdu jsem si užil ještě více objevovat svět, když jsem dělal podobně bláznivé věci, jaké jste viděli na videu.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
Velice vám všem děkuji.
Thank you all very much.
(Potlesk)
(Applause)