حسناً، أنه لشيء رائع العودة إلى "تيد". لماذا لا ابدأ الإنطلاق بهذا الفيديو؟
Okay, it's great to be back at TED. Why don't I just start by firing away with the video?
(موسيقى)
(Music)
(فيديو) رجل: حسناً، أيتها النظارة، سجلي فيديو.
(Video) Man: Okay, Glass, record a video.
إمرأة: هذا هو. سنبدأ في دقيقتين.
Woman: This is it. We're on in two minutes.
رجل ثاني: حسناً أيتها النظارة، تفسحي مع "نادي الطيران".
Man 2: Okay Glass, hang out with The Flying Club.
رجل ثالث: جوجل "صور رؤوس نمور". همم.
Man 3: Google "photos of tiger heads." Hmm.
رجل رابع: أنت مستعد؟ أنت مستعد؟ (نباح)
Man 4: You ready? You ready? (Barking)
امرأة ثانية: هنا بالضبط. حسناً، أيتها النظارة، التقطي صورة.
Woman 2: Right there. Okay, Glass, take a picture.
(طفل يصيح)
(Child shouting)
رجل خامس: انطلق!
Man 5: Go!
رجل سادس: [تنبيه]! هذا رائع جداً.
Man 6: Holy [beep]! That is awesome.
طفل: واه! انظروا إلى ذلك الثعبان!
Child: Whoa! Look at that snake!
امرأة ثالثة: حسناً، أيتها النظارة، سجلي فيديو!
Woman 3: Okay, Glass, record a video!
رجل سابع: بعد هذا الجسر، المخرج الأول.
Man 7: After this bridge, first exit.
رجل ثامن: حسناً، "ايه 12"، هناك بالضبط!
Man 8: Okay, A12, right there!
(تصفيق)
(Applause)
(أطفال يغنون)
(Children singing)
رجل تاسع: جوجل، انطق "لذيذ" في اللغة التايلندية.
Man 9: Google, say "delicious" in Thai.
نظارة جوجل: "อร่อย" الرجل التاسع: همم، "อร่อย".
Google Glass: อร่อยMan 9: Mmm, อร่อย.
امرأة رابعة: جوجل "قنديل البحر".
Woman 4: Google "jellyfish."
(موسيقى)
(Music)
رجل عاشر: أنها جميلة.
Man 10: It's beautiful.
(تصفيق)
(Applause)
"سيرجي برين": أوه، آسف، استلمت للتو هذه الرسالة من أمير نيجيري. أنه يحتاج إلى مساعدة في الحصول على عشرة مليون دولار أمريكي. أود أن أولي اهتماما لهذه لأن هذه هي كيفية تمويل الشركة أصلاً، ولقد ذهب جيداً جداً.
Sergey Brin: Oh, sorry, I just got this message from a Nigerian prince. He needs help getting 10 million dollars. I like to pay attention to these because that's how we originally funded the company, and it's gone pretty well.
ولكن بكل جدية، هذا الموقف الذي شاهدتموني للتو فيه، انظر للأسفل إلى هاتفي، هذا واحد من الأسباب التي تكمن وراء هذا المشروع، "مشروع النظارة". لأننا في نهاية المطاف شككنا ما إذا كان هذا هو المستقبل المطلق لكيف تريد الاتصال بالأشخاص الآخرين في حياتك، كيف تريد الاتصال للحصول على المعلومات. هل ينبغي أن يكون بمجرد المشي والنظر إلى أسفل؟ لكن هذه كانت الرؤية الكامنة وراء النظارة، وهذا هو السبب أننا أنشأنا هذا الشكل العامل. حسناً. لا أرغب في الخوض في جميع الأشياء التي تفعلها وغيرها، ولكن أريد أن أخبركم أكثر قليلاً حول الدافع وراء ما أدى إليها. بالإضافة إلى احتمالية عزل نفسك اجتماعياً عندما تكون خارجاً حول المدينة وتنظر في هاتفك، أنه نوع من، هل هذا هو المقصود بك القيام به بجسمك؟ تقف هناك وتقوم فقط بفرك أصابعك على قطعة الزجاج عديمة الملامح تلك. أنت فقط نوعاً ما تتحرك.
Though in all seriousness, this position that you just saw me in, looking down at my phone, that's one of the reasons behind this project, Project Glass. Because we ultimately questioned whether this is the ultimate future of how you want to connect to other people in your life, how you want to connect to information. Should it be by just walking around looking down? But that was the vision behind Glass, and that's why we've created this form factor. Okay. And I don't want to go through all the things it does and whatnot, but I want to tell you a little bit more about the motivation behind what led to it. In addition to potentially socially isolating yourself when you're out and about looking at your phone, it's kind of, is this what you're meant to do with your body? You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. You're just kind of moving around.
لذا عندما قمنا بتطوير النظارة، فكرنا حقاً حول، هل يمكننا أن نصنع شيئا يمكن أن يحرر يديك؟ رأيتم جميع الأشياء التي كان يقوم بها الناس في شريط الفيديو هناك. كانوا جميعاً يرتدون النظارة، وذلك هو كيفية حصولنا على تلك اللقطات.
So when we developed Glass, we thought really about, can we make something that frees your hands? You saw all of the things people are doing in the video back there. They were all wearing Glass, and that's how we got that footage.
وتريد أيضاً شيئاً ليحرر عينيك. هذا هو السبب أننا وضعنا العرض عالياً في الأعلى، بعيداً عن خط نظرك، كي لا يكون حيث تنظر وكي لا يكون في الطريق حيث تقوم بإجراء اتصال عينين مع الناس.
And also you want something that frees your eyes. That's why we put the display up high, out of your line of sight, so it wouldn't be where you're looking and it wouldn't be where you're making eye contact with people.
وأيضا أردنا أن نحرر الأذنين، لذا يمر الصوت فعلاً، يصل مباشرة للعظام في جمجمتك، والذي هو مخيف قليلاً في البداية، ولكن تتعود على ذلك. ومن المفارقات، إذا كنت تريد أن تسمع أفضل، تقوم فقط في الواقع بتغطية أذنك، والذي هو نوعاً ما مدهش، ولكن ذلك هو كيف يعمل.
And also we wanted to free up the ears, so the sound actually goes through, conducts straight to the bones in your cranium, which is a little bit freaky at first, but you get used to it. And ironically, if you want to hear it better, you actually just cover your ear, which is kind of surprising, but that's how it works.
رؤيتي عندما بدأنا جوجل قبل خمسة عشر عاماً كانت أن في نهاية المطاف لن يكون عليك الاستعلام عن بحث على الإطلاق. سيكون لديك فقط معلومات تأتي إليك كلما كنت في حاجة إليها. وهذا الآن، بعد خمسة عشر عاماً، نوع من عامل الشكل الأول والذي أعتقد أنه يمكن أن يحقق تلك الرؤية عندما تكون خارجاً وتحوم حول الشارع تتحدث إلى الناس وما إلى ذلك.
My vision when we started Google 15 years ago was that eventually you wouldn't have to have a search query at all. You'd just have information come to you as you needed it. And this is now, 15 years later, sort of the first form factor that I think can deliver that vision when you're out and about on the street talking to people and so forth.
هذا المشروع قد استمر الآن، لما يزيد قليلاً على عامين. لقد تعلمنا قدراً مذهلاً. لقد كان من المهم حقاً جعلها مريحة. لذا كانت النماذج الأولى التي بنيناها ضخمة. كانت مثل هواتف محمولة مربوطة إلى رأسك. كانت ثقيلة جداً، غير مريحة جداً. كان علينا أن نبقيه سراً من مصممنا الصناعي حتى وافقت بالفعل على أخذ الوظيفة، ومن ثم قامت تقريباً بالجري بعيداً وهي تصرخ. ولكننا قطعنا شوطاً طويلاً.
This project has lasted now, been just over two years. We've learned an amazing amount. It's been really important to make it comfortable. So our first prototypes we built were huge. It was like cell phones strapped to your head. It was very heavy, pretty uncomfortable. We had to keep it secret from our industrial designer until she actually accepted the job, and then she almost ran away screaming. But we've come a long way.
والمفاجأة الأخرى غير المتوقعة حقاً كانت الكاميرا. نموذجنا الأصلي لم يكن به كاميرات على الإطلاق، لكنه كان من الساحر حقاً أن أكون قادراً على التقاط اللحظات التي أمضييها مع أسرتي، أطفالي. لكنني لم أكن قط لأنتشل كاميرا أو هاتف أو شيء آخر لإلتقاط تلك اللحظة.
And the other really unexpected surprise was the camera. Our original prototypes didn't have cameras at all, but it's been really magical to be able to capture moments spent with my family, my kids. I just never would have dug out a camera or a phone or something else to take that moment.
ومؤخراً أدركت، في التجربة مع هذا الجهاز، أنه لدى أيضاً نوع من التشنج العصبي. الهاتف الخليوي هو -- نعم، عليك أن تنظر إلى الأسفل إليه وكل ذلك، ولكنها أيضاً نوعاً ما عادة عصبية. مثل إذا دخنت، سوف أدخن ربما بدلاً من ذلك. سوف أشعل سيجارة فقط. سوف يبدو ذلك أكثر روعة. كما تعلمون، سوف أكون مثل -- ولكن في هذه الحالة، كما تعلمون، أخرج هذا وأجلس هناك أبدو كما لو كان لدى شيء مهم جداً للقيام به أو الحضور إليه. ولكن فتح ذلك عيني حقاً على كم من حياتي قضيته منعزلاً بعيداً، سواء كان ذلك بريد إلكتروني أو مشاركات اجتماعية أو غيرها، على الرغم من أنه لم يكن حقاً -- لا يوجد شيء حقاً مهم لتلك الدرجة أو ملحاً. ومع هذا، أعلم أنني سوف أحصل على رسائل معينة إذا كنت حقاً بحاجة لهم، ولكنني لن أكون بحاجة للتحقق منها طيلة الوقت.
And lastly I've realized, in experimenting with this device, that I also kind of have a nervous tic. The cell phone is -- yeah, you have to look down on it and all that, but it's also kind of a nervous habit. Like if I smoked, I'd probably just smoke instead. I would just light up a cigarette. It would look cooler. You know, I'd be like -- But in this case, you know, I whip this out and I sit there and look as if I have something very important to do or attend to. But it really opened my eyes to how much of my life I spent just secluding away, be it email or social posts or whatnot, even though it wasn't really -- there's nothing really that important or that pressing. And with this, I know I will get certain messages if I really need them, but I don't have to be checking them all the time.
نعم، لقد استمتعت حقاً باستكشاف العالم أكثر بالفعل، القيام بالمزيد من الأشياء المجنونة مثلما رأيتم في شريط الفيديو.
Yeah, I've really enjoyed actually exploring the world more, doing more of the crazy things like you saw in the video.
شكراً جزيلاً لكم جميعاً.
Thank you all very much.
(تصفيق)
(Applause)