Sergey Brin: I want to discuss a question I know that's been pressing on many of your minds. We spoke to you last several years ago. And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way. The answer is boxers. Now I hope all of you feel better.
Vorrei rispondere ad una domanda Che so e' nella testa di molti di voi Ve ne abbiamo parlato alcuni anni fa E oggi prima di iniziare Siccome molti di voi se lo stanno chiedendo Voglio togliermela di torno La risposta e' boxers Ora spero che vi sentiate tutti un po meglio
Do you know what this might be? Does anyone know what that is?
Sapete cosa potrebbe essere questo? C'e' qualcuno che sa cos'e'?
Audience: Yes.
Pubblico: Si
SB: What is it?
SB: Cos'e'?
Audience: It's people logging on to Google around the world.
Pubblico: sono persone che si loggano a Google nel mondo
SB: Wow, OK. I didn't really realize what it was when I first saw it. But this is what helped me see it. This is what we run at the office, that actually runs real time. Here it's slightly logged. But here you can see around the world how people are using Google. And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that. And they're labeled by color right now, by language.
SB: Wow, Ok. Non ho capito cos'era la prima volta che l'ho visto Ma questo è quello che mi ha aiutato a vederlo. Questo e' quello che abbiamo in ufficio, in tempo reale. Qui e' leggermente in differita. Ma potete vedere in giro per il mondo come la gente sta usando Google. Ognuna di queste colonne luminose Rappresenta circa 20, 30 ricerche, O qualcosa del genere. E adesso sono segnate da un colore, per lingua.
So you can see: here we are in the U.S., and they're all coming up red. There we are in Monterey -- hopefully I can get it right. You can see that Japan is busy at night, right there. We have Tokyo coming in in Japanese. There's a lot of activity in China. There's a lot of activity in India. There's some in the Middle East, the little pockets. And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
Quindi potete vedere: qui siamo negli USA, e tutte le colonne sono rosse. Li siamo a Monterey -- spero di centrarlo il Giappone è molto impegnato durante la notte proprio qui. Abbiamo Tokio che ricerca in Giapponese. C'e' molta attivita' in Cina. Molta attivita' in India. Qualcosa in Medio Oriente, delle piccole zone. L'Europa in cui in questo momento e' pieno giorno, sta andando forte con una grande varieta' di lingue.
Now you can also see, if I turn this around here -- hopefully I won't shake the world too much. But you can also see, there are places where there's not so much. Australia, because there just aren't very many people there. And this is something that we should really work on, which is Africa, which is just a few trickles, basically in South Africa and a few other urban cities. But basically, what we've noticed is these queries, which come in at thousands per second, are available everywhere there is power. And pretty much everywhere there is power, there is the Internet. And even in Antarctica -- well, at least this time of year -- we from time to time will see a query rising up. And if we had it plotted correctly, I think the International Space Station would have it, too.
Ora potete anche vedere, se giro questo qui -- spero di non scuotere troppo il pianeta. Ma potete anche vedere ci sono posti dove non c'e' molta attivita'. l'Australia, solo perché non c'è molta gente. E questo e' qualcosa su cui dovremmo lavorare, l'Africa, che ha solo pochi punti, essenzialmente in Sud Africa e poche altre aree urbane. Sostanzialmente, quello che abbiamo notato e' che queste ricerche, che arrivano a migliaia al secondo, sono presenti in ogni posto dove c'e' corrente elettrica. E praticamente ovunque ci sia corrente, c'e' internet. E perfino in Antartide -- almeno in questo periodo dell'anno -- vediamo qualche volta arrivare delle ricerche. E se l'abbiamo tracciata correttamente, penso che ne riceviamo anche dalla Stazione Spaziale
So this is some of the challenge that we have here, is you can see that it's actually kind of hard to get the -- there we go. This is how we have to move the bits around to actually get the people the answers to their questions. You can see that there's a lot of data running around. It has to go all over the world: through fibers, through satellites, through all kinds of connections. And it's pretty tricky for us to maintain the latencies as low as we try to. Hopefully your experience is good. But you can see also, once again -- so some places are much more wired than others, and you can see all the bandwidth across the U.S., going up over to Asia, Europe in the other direction, and so forth.
Quindi queste sono alcune delle sfide che abbiamo, potete vedere che e' abbastanza dura ottenere -- eccoci, ci siamo. Ecco come dobbiamo spostare i dati in giro per dare alla gente le risposte alle loro domande. Come vedete ci sono molti dati in circolazione. devono andare in ogni angolo del mondo, attraverso fibre ottiche, satelliti, attraverso ogni tipo di connessione. E diventa parecchio difficile per noi contenere i ritardi in risposta tanto bassi quanto vorremmo. Spero la vostra esperienza sia buona. Potete vedere nuovamente -- alcuni posti sono molto piu' cablati di altri, potete vedere tutta la banda che attraversa gli USA, che va su verso l'Asia, va in Europa dall'altra parte e continua.
Now what I would like to do is just to show you what one second of this activity would look like. And if we can switch to slides -- all right, here we go. So this is slowed down. This is what one second looks like. And this is what we spend a lot of our time doing, is just making sure that we can keep up with this kind of traffic load. Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own. I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup.
Ora quello che vorrei fare e' mostrarvi a cosa assomiglia un secondo di questa attivita' Se possiamo passare alle slide -- bene, eccoci. Quindi, questo e' rallentato. Ecco a cosa assomiglia un secondo. E questo e' quello per cui spendiamo molto del nostro tempo, essere certi che teniamo il ritmo con questa intensita' di traffico Ora, ognuna di queste ricerche ha una vita interessante ed una storia da raccontare Voglio dire, potrebbe interessare la salute di qualcuno, potrebbe essere la carriere di qualcuno, qualcosa di importante per loro. E potrebbe potenzialmente essere importante quanto la salsa di pomodoro, o in questo caso, il ketchup.
So this is a query that we had -- I guess it's a popular band that was more popular in some parts of the world than others. You can see that it got started right here. In the U.S. and Spain, it was popular at the same time. But it didn't have quite the same pickup in the U.S. as it did in Spain. And then from Spain, it went to Italy, and then Germany got excited, and maybe right now the U.K. is enjoying it. And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too. And I just wanted to play it for you.
Questa e' un ricerca relativa -- credo sia un gruppo che era piu' popolare in alcune parti del mondo rispetto ad altre. Potete vedere che e' partita proprio qui. In USA e Spagna, era popolare nello stesso tempo. Ma poi non ha avuto lo stesso picco negli USA tanto quanto come in Spagna. Poi dalla Spagna si sono spostate in Italia, poi la Germania si e' entusiasmata, e ora forse lo stanno apprezzando in UK. Quindi credo che gli USA alla fine, hanno cominicato ad apprezzare anche loro. Volevo solo mostrarvelo.
Anyway, you can all enjoy it for yourselves -- hopefully that search will work. As a part of -- you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches. And what that means is we want to have more people who are healthy and educated. More animals, if they start doing searches as well. But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.
Comunque potete farlo da soli -- Spero che questa ricerca funzioni. Come parte di -- sapete, parte di quello che vogliamo fare per far crescere la nostra azienda e' avere piu' ricerche. E questo vuole dire che vogliamo avere piu' persone che stanno bene e hanno un'educazione. Piu' animali, se si mettono a fare ricerche anche loro. Ma in parte, vogliamo fare del mondo un posto migliore, quindi una cosa su cui ci siamo imbarcati e' la Google Foundation, e la stiamo mettendo a punto.
We also have a program already called Google Grants that now serves over 150 different charities around the world, and these are some of the charities that are on there. And it's something I'm very excited to be a part of. In fact, many of the organizations that are here -- the Acumen Fund, I think ApproTEC we have running, I'm not sure if that one's up yet -- and many of the people who have presented here are running through Google Grants. They run Google ads, and we just give them the ad credit so they can let organizations know.
Abbiamo anche un programma chiamato Google Grants, che ora aiuta 150 differenti enti di carita' nel mondo, e queste sono alcune delle associazioni che aiutiamo. Ed e' qualcosa di cui sono molto entusiasta di fare parte. Di fatto, molte delle organizzazioni che sono qui -- Acumend Fund, penso ApproTEC che abbiamo gestito, non sono sicuro che questa sia gia' attiva e molte delle persone che hanno fatto degli interventi qui fanno parte di Google Grants. Fannno annunci su Google e noi gli diamo il permesso, e possono far conoscere le loro organizzazioni.
One of the earlier results that we got -- we have a Singaporean businessman who is now sponsoring a village of 25 Vietnamese girls for their education, and that was one of the earliest results. And as I said, now there have been many, many stories that have come in, because we do have hundreds of charities in there, and the Google Foundation will be an even broader endeavor. Now does anybody know who this is? A-ha!
Uno dei primi risultati che abbiamo avuto -- abbiamo un uomo di affari di Singapore che sostiene in un villaggio l'educazione di 25 ragazze vietnamite, e questo e' stato uno dei primi risultati. Come ho detto ora, ci sono state molte, molte storie che si sono susseguite, perche' sosteniamo centinaia di associazioni, e la Google Foundation si impegnerà ancora di piu' Ora, qualcuso sa chi e' questo? Ah ah!
Audience: Orkut.
Pubblico: Orkut
SB: Yes! Somebody got it. This is Orkut. Is anybody here on Orkut? Do we have any? Okay, not very many people know about it. I'll explain it in a second. This is one of our engineers. We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. That's how we churn those products out. Orkut had a vision to create a social network. I know all of you are thinking, "Yet another social network." But it was a dream of his, and we, basically, when people really want to do something, well, we generally let them. So this is what he built. We just released it in a test phase last month, and it's been taking off.
SB: Giusto, qualcuno lo sa. Questo e' Orkut. Qualcuno qui è su Orkut? C'è qualcuno? OK non molta gente lo conosce. Ve lo spiegherò in un attimo. Questo e' uno dei nostri ingegneri. Abbiamo scoperto che lavorano meglio se sommersi e ricoperti di foglie. Ecco come sforniamo tutti quei prodotti. Orkut ha avuto la visione di creare un social network. Lo so cosa state tutti pensando "Un altro social network." Ma era un suo sogno, e noi in pratica, quando qualcuno vuole veramente fare qualcosa, beh, glielo lasciamo fare. Quindi questo e' quello che ha costruito. Lo abbiamo rilasciato in fase di test lo scorso mese, e sta crescendo.
This is our VP of Engineering. You can see the red hair, and I don't know if you can see the nose ring there. And these are all of his friends. So this is how -- we just deployed it -- we just decided that people would send each other invitations to get into the service, and so we just had the people in our company initially send them out. And now we've grown to over 100,000 members. And they spread, actually, very quickly, even outside the U.S.
Questo e' il nostro Vice Presidente ingegnere. Potete vedere i capelli rossi e non so se potete vederne l'anello al naso. e questi sono tutti i suoi amici. Quindi questo e' come - lo abbiamo sviluppato -- abbiamo deciso che le persone si mandano l'un l'altra inviti per aderire al servizio, all'inizio avevamo solo le persone della nostra azienda per spedirli. E ora siamo cresciti a oltre 100.000 membri. E si sta allargando, molto velocemente, perfino fuori gli USA
You can see, even though the U.S. is still the majority here -- though, by the way, search-wise, it's only about 30 percent of our traffic -- but it's already going to Japan, and the U.K., and Europe, and all the rest of the countries. So it's a fun little project. There are a variety of demographics. I won't bore you with these. But it's just the kind of thing that we just try out for fun and see where it goes. And -- well, I'll leave you in suspense. Larry, you can explain this one.
Potete vederlo, anche se gli USA sono ancora la maggioranza -- penso, comunque, che dal punto di vista delle ricerche sia solo il 30% del nostro traffico. Ma sta gia' andando in Giappone, Gran Bretagna, Europa, e tutte le altre nazioni. Quindi e' un piccolo progetto divertente. Ci sono vari aspetti demografici. Non vi annoiero' con questo. Ma questa e' proprio una di quelle cose che proviamo per divertimento e aspettiamo di vedere dove va a finire. Ora -- Vi lascio un attimo di suspense. Larry, puoi spiegare questo.
Larry Page: Thank you, Sergey. So one of the things -- both Sergey and I went to a Montessori school, and I think, for some reason, this has been incorporated in Google. And Sergey mentioned Orkut, which is something that, you know, Orkut wanted to do in his time, and we call this -- at Google, we've embodied this as "the 20 percent time," and the idea is, for 20 percent of your time, if you're working at Google, you can do what you think is the best thing to do. And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News. And I think many other things in the world also have come out of this. Mendel, who was supposed to be teaching high-school students, actually, you know, discovered the laws of genetics -- as a hobby, basically. So many, many useful things come out of this.
Larry Page: Grazie Sergey. Allora, una delle cose - sia io che Sergey siamo andati in una scuola con metodo Montessori, e credo che per qualche ragione, questo sia stato incorporato in Google. Sergey ha nominato Orkut, che è qualcosa che, sapete, qualcosa che voleva fare, e in Google questo lo chiamiamo "il 20% del tempo" l'idea e' che per il 20% del tuo tempo, se lavori a Google, puoi fare quello che pensi sia la cosa migliore da fare. e moltissime cose a Google sono nate da questo, come Orkut e anche Google News. E penso che molte cose nel mondo siano venute fuori nello stesso modo. Mendel, che era un professore di scuola superiore, effettivamente ha scoperto le leggi della genetica -- sostanzialmente come hobby. Quindi molte cose utili nascono cosi'.
And News, which I just mentioned, was started by a researcher. And he just -- he -- after 9/11, he got really interested in the news. And he said, "Why don't I look at the news better?" And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. And then, besides just looking cute on a baby's bottom, we made it a Googlette, which is basically a small project at Google.
Google News che ho appena nominato, e' stato avviato da un ricercatore. che dopo l'11 Settembre si è molto interessato alle notizie. E si e' detto. "Perche' non vedere le notizie meglio?" Quindi ha iniziato a raggrupparle per categorie, poi ha iniziato a usarlo e poi i suoi amici hanno iniziato ad usarlo. E poi, a parte il sedere carino del bambino, lo abbiamo fatto diventare un Googlette, che in pratica e' un piccolo progetto in Google.
So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product. And we wouldn't really be sure if it's going to work or not. And in News' case, you know, they had a couple of people working on it for a while, and then more and more people started using it, and then we put it out on the Internet, and more and more people started using it. And now it's a real, full-blown project with more people on it. And this is how we keep our innovation running.
C'erano piu' o meno tre persone, che avrebbero provato a fare un prodotto. E non sapevamo se avrebbe funzionato o no. E nel caso di News, sapete, avevano un paio di persone che ci hanno lavorato per un po', poi sempre piu' persone hanno iniziato a usarlo, poi lo abbiamo messo su Internet, e sempre piu' gente ha iniziato a usarlo. E ora e' un vero, completo progetto con più persone impegnate. Ecco come innoviamo.
I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects. And we had this problem, too, for a while, and we said, "Oh, we really need a new concept." You know, the Googlettes -- that's a small project that we're not quite sure if it's going to work or not, but we hope it will, and if we do enough of them, some of them will really work and turn out, such as News.
Penso che di solito, quando le aziende si ingrandiscono, trovano difficile avere piccoli progetti innovativi. E avevamo lo stesso problema anche noi, per un pò, poi ci siamo detti, "Abbiamo bisogno di un concetto nuovo." Sapete, Googlettes e' un progetto piccolo che non sappiamo se funzionera' o no. Ma speriamo che lo fara', e se ne facciamo abbastanza, alcuni di essi funzioneranno e si trasformeranno come News.
But then we had a problem because then we had over 100 projects. And I don't know about all of you, but I have trouble keeping 100 things in my head at once. And we found that if we just wrote all of them down and ordered them -- and these are kind of made up. Don't really pay attention to them. For example, the "Buy Iceland" was from a media article. We would never do such a crazy thing, but -- in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be. And this was kind of a surprise to me, but we found that as long as you keep the 100 things in your head, which you did by writing them down, that you could do a pretty good job deciding what to do and where to put your resources. And so that's basically what we've done since we instituted that a few years ago, and I think it has really allowed us to be innovative and still stay reasonably well-organized.
Ma poi e' sorto un problema perche' avevamo piu' di 100 progetti. E non so voi, Ma io ho problemi a tenere 100 cose in mente contemporaneamente. Abbiamo scoperto che se semplicemente li scriviamo tutti e li ordiniamo ce la possiamo fare. Non prestiamo veramente attenzione a essi. Per esempio "Comprare l'Islanda" nasce da un articolo. Non faremmo mai una pazzia del genere. Ma -- In ogni caso, abbiamo visto che se li scrivamo tutti e li ordiniamo, la maggior parte della gente sara' d'accordo su come l'ordinamento deve essere. E questa e' stata una sorpresa per me, ma abbiamo visot che finche' tieni 100 cose nella tua testa, e lo hai fatto scrivendole, puoi fare un buon lavoro decidendo cosa fare e dove mettere le tue risorse. Quindi questo e' sostanzialmente quello che abbiamo fatto da quando abbiamo iniziato alcuni anni fa, credo ci abbia permesso di essere veramente innovativi e rimanere ragionevolmente organizzati.
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. I just wanted to highlight a couple of things that are new, or you might not know about. And the top thing, actually, is the Deskbar. So this is a new -- how many of you use the Google Toolbar? Raise your hands.
L'altra cosa che abbiamo scoperto e' che alla gente piace lavorare su cose importanti, quindi e' naturale, che la gente tenda a fare cose che hanno priorita' alta. Voglio solo sottolineare un paio di cose che possono essere nuove e che potreste non sapere. E la cosa piu' importante, effettivamente, e' il Deskbar. Questa e' una novita' -- quanti di voi usano Google Toolbar? Alzate le mani.
How many of you use the Deskbar? All right, see? You guys should try it out. But if you go to our site and search for "Deskbar," you'll get this. And the idea is, instead of a toolbar, it's just present all the time on your screen on the bottom, and you can do searches really easily. And it's sort of like a better version of the toolbar. Thank you, Sergey.
Quanti usano Deskbar? Bene, visto? Ragazzi, dovreste provarlo. Ma se andata sul nostro sito e cercate "Deskbar" avrete questo. E l'idea e', invece di una barra di strumenti, è sempre presente in basso sul vostro scermo, e potete fare ricerche facilmente. Ed è una specie di versione migliorata della barra degli strumenti. Grazie Sergey.
This is another example of a project that somebody at Google was really passionate about, and they just, they got going, and it's really, really a great product, and really taking off. Google Answers is something we started, which is really cool, which lets you -- for five to 100 dollars, you can type a question in, and then there's a pool of researchers that go out and research it for you, and it's guaranteed and all that, and you can get actually very good answers to things without spending all that time yourself.
Questo e' un altro esempio di un progetto per cui qualcuno in Google si era veramente appasionato e sono solo andati avanti, ed e' veramente un gran prodotto e sta decollando. Google Answers e' qualcosa che abbiamo iniziato e che e' veramente fantastico, vi permette -- per 5 a 100 dollari, di inserire una domanda, e poi c'e' una squadra di ricercatori che vanno e cercano per voi, ed e' garantito che riceverete ottime risposte senza perdere tutto quel tempo.
Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things. But all of these -- well, these were all sort of innovative things that we did that -- you know, we try many, many different things in our company. We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. And we didn't like that, so we actually, in maybe a couple of weeks, we built these little enclosures that enclosed the projectors, and so we can leave them on all the time and they're completely silent. And as a result, we were able to build some software that also lets us manage a meeting, so when you walk into a meeting room now, it lists all the meetings that are happening, you can very easily take notes, and they just get emailed automatically to all the people that were present in the meeting.
Froogle vi permette di cercare informazioni per lo shopping, e Blogger vi permette di pubblicarle. Ma tutte queste, beh, sono tutte cose innovative che abbiamo fatto sapete, proviamo cosi tante cose diverse nella nostra azienda. Vogliamo anche innovare il nostro spazio fisico, abbiamo notate che alle riunioni devi sempre aspettare tanto tempo per accendere e spegnere i proiettori, e sono rumorosi, quindi la gente li spegne. E noon ci piaceva, allora abbiamo, in circa due settimane, costruito questi piccoli contenitori che racchiudono il proiettore e quindi li possiamo tenere sempre accessi e sono completamente silenziosi. E come risultato siamo stati in grado di creare software che ci permetteono di gestire una riunione, Quindi , adesso quando entri in una sala riunione, ti mostra tutte riunioni in corso, puoi prendere appunti facilmente, e vengono automaticamente spedite via mail a tutte le persone presenti alla riunione.
And as we become more of a global company, we find these things really affect us -- you know, can we work effectively with people who aren't in the room? And things like that. And simple things like this can really make a big difference. We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should. And so we found it was pretty helpful to have laundry machines, for our younger employees especially, and ... we also allow dogs and things like that, and we've had, I think, a really fun culture at our company, which helps people work and enjoy what they're doing.
Siccome diventiamo sempre piu' un'azienda globale, ci rendiamo conto che queste cose influiscono veramente -- come possiamo lavorare efficacemente con persone che non sono nella stanza? E cose così. E piccole cose come questa possono fare una grossa differenza. Abbiamo anche tanti ingenieri in queste riunioni, e non fanno il bucato tanto spesso quanto dovrebbero. E quindi abbiamo trovato molto utile avere delle lavatrici, per i nostri giovani impiegati specialmente, e... ammettiamo in azienda cani e cose del genere, e abbiamo una cultura molto divertente nella nostra azienda, che aiuta le persone a lavorare e godersi quello che stanno facendo.
This is actually our "cult picture." I just wanted to show quickly. We had this on our website for a while, but we found that after we put it on our website, we didn't get any job applications anymore. But anyway, every year we've taken the whole company on a ski trip. A lot of work happens in companies from people knowing each other, and informally. And I think we've done a good job encouraging that. It makes it a really fun place to work.
Questa e' di fatto la nostra immagine culturale. Volevo solo mostrarvela velocemente. L'abbiamo avuta sul nostro sito per un po', ma abbiamo scoperto che dopo averla messa sul sito, non ricevevamo piu' richieste di lavoro. In ogni caso, ogni anno abbiamo portato l'intera azienda a sciare. E nelle aziende, un sacco di lavoro viene da persone che si conoscono informalmente. Penso abbiamo fatto un buon lavoro incoraggiando queste cose. Rende l'azienda un posto divertente in cui lavorare.
Along with our logos, too, which I think really embody our culture when we change things. In the early days, we were actually advised we should never change our logo because we should establish our brand, you know, because, you know, you'd never want to change your logo. You want it to be consistent. And we said, "Well, that doesn't sound so much fun. Why don't we try changing it every day?"
Insieme al nostro logo che credo rappresenti molto bene la nostra cultura nel cambiare le cose. All'inizio ci consigliarono di non cambiare mai il nostro logo perché dovevamo consolidare il marchio, sapete, perche' di solito, sapete, non vuoi cambiare il tuo logo. Vuoi che rappresenti qualcosa. Ci siamo detti "beh, non sembra molto divertente". "Perche' non lo cambiamo ogni giorno?"
One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense, and this is a little bit foreshadowing -- this is from before Dean dropped out. But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. And this is hard to read, but this says "Battle for New Hampshire: Howard Dean for President" -- articles on Howard Dean. And these ads are generated automatically -- like in this case, on the Washington Post -- from the content on the site. And so we use our over 150,000 advertisers and millions of advertisements, so we pick the one that's most relevant to what you're actually looking at, much as we do on search. So the idea is we can make advertising useful, not just annoying, right?
Una delle cose che stiamo facendo ora e di cui sono entusiasta e' che abbiamo questa cosa che si chiama AdSense, che serve un pò a prevedere -- questo e' prima che Dean si ritirasse. Ma l'idea e' che su un giornale ad esempio, ti facciamo vedere gli annunci importanti. E, questo e' difficile da leggere, ma questo dice "Battaglia per il New Hampshire: Howard Dean per la Presidenza" -- articoli su Howard Dean. E questi annunci sono generati automaticamente -- come in questo caso, sul Washington Post -- partendo dal contenuto del sito. Quindi usiamo i nostri 150.000 inserzionisti e le milioni di inserzioni, noi selezioniamo quelle piu' attinenti a cio' che stai cercando, piu' o meno come facciamo con le ricerche. L'idea e' che possiamo rendere gli annunci utili, non solo fastidiosi, giusto?
And the nice thing about this, we have a self-serve program, and many thousands of websites have signed up, and this let's them really make money. And I -- you know, there's a number of people I met -- I met this guy who runs a conservation site at a party, and he said, "You know, I wasn't making any money. I just put this thing on my site and I'm making 10,000 dollars a month. And, you know, thank you. I don't have to do my other job now." And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. It makes content get better, it makes searching work better, when people can really make their livelihood from producing great content.
E la cosa carina in tutto questo, e' che abbiamo un programma self service, e molte migliaia di siti hanno aderito, e questo gli permette di fare soldi veramente. E io -- sapete, ci sono un sacco di persone che ho incontrato -- Un tipo che gestisce un sito di tutela per un partito, mi dice, "Lo sai, non stavo facendo soldi. Poi ho messo questa cosa sul mio sito e ora faccio 10.000 dollari al mese. e, insomma, grazie. non devo piu' fare un altro lavoro ora." Credo che questo sia molto importante per noi, perche' fa funzionare meglio internet. Rende migliore il contenuto, fa funzionare meglio le ricerche, quando le persone possono ricavare di cui vivere producendo ottimi contenuti.
So this session is supposed to be about the future, so I'd thought I'd talk at least briefly about it. And the idea behind this is to do the perfect job doing search, you really have to be smart. Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right? But finding things is tricky, and so you really want intelligence. And in fact, the ultimate search engine would be smart. It would be artificial intelligence. And so that's something we work on, and we even have some people who are excited enough and crazy enough to work on it now, and that's really their goal. So we always hope that Google will be smart, but we're always surprised when other people think that it is.
Quindi questa sessione dovrebbe essere sul futuro, e quindi penso ne dovrei parlare almeno un po'. E l'idea che sta dietro è fare un lavoro perfetto nella ricerca, e devi essere molto sveglio. Perché puoi digitare qualsiasi cosa in Google, e ti aspetti la risposta, giusto? Ma trovare le cose e' difficile, e quello che vuoi e' intelligenza. E di fatto l'ultimo motore di ricerca dovrebbe essere intelligente. Dovrebbe essere intelligenza artificiale. E quindi questo e' quello su cui stiamo lavorando, e abbiamo persino alcune persone che sono abbastanza entusiaste e abbastanza pazze da lavorarci adesso, e questo e' il loro vero obiettivo. Percio' speriamo sempre che Google sara' intelligente, ma siamo sempre sorpresi quando altra gente pensa che lo sia.
And so I just wanted to give a funny example of this. This is a blog from Iraq, and it's not really what I'm going to talk about, but I just wanted to show you an example. Maybe, Sergey, you can highlight this. So we decided -- actually, the highlight's right there. Oh, thank you.
E vorrei darvi un esempio divertente. Wuesto e' un blog dall'Iraq, e non e' veramente quello di cui ho intenzione di parlare, ma volvevo solo mostrarvi un esempio. Sergey, puoi evidenziare questo. Quindi abbiamo deciso -- in effetti, evidenzia proprio qui. Grazie.
So, "related searches," right there. You can't see it that well, but we decided we should put in this feature into our AdSense ads, called "related searches." And so we'd say, you know, "Did you mean 'search for'" -- what is this, in this case, "Saddam Hussein," because this blog is about Iraq -- and you know, in addition to the ads, and we thought this would be a great idea.
Quindi, "ricerche correlate", proprio qui. Non potete vederlo bene, ma abbiamo deviso che avremmo dovuto mettere questa funzione nei nostri annunci AdSense, chiamati "ricerche correlate." e quindi abbiamo detto "Forse cercavi:" -- che cos'e' qui, in questo caso, "Saddam Hussein", perche' questo blog e' sull'Iraq -- e vedete, in aggiunta all'annuncio, e abbiamo pensato che questa sarebbe stata una grande idea.
And so there is this blog of a young person who was kind of depressed, and he said, "You know, I'm sleeping a lot." He was just kind of writing about his life. And our algorithms -- not a person, of course, but our algorithms, our computers -- read his blog and decided that the related search was, "I am bored." And he read this, and he thought a person had decided that he was boring, and it was very unfortunate, and he said, "You know, what are these, you know, bastards at Google doing? Why don't they like my blog?" And so then we read his blog, which was getting -- you know, sort of going from bad to worse, and we said the related search was, "Retards." And then, you know, he got even more mad, and he wrote -- like, started swearing and so on. And then we produced "You suck." And finally, it ended with "Kiss my ass." And so basically, he thought he was dealing with something smart, and of course, you know, we just sort of wrote this program and we tried it out, and it didn't quite work, and we don't have this feature anymore.
E quindi c'è questo blog di un ragazzo un pò depresso, e ha detto, "Sapete cosa, sto dormendo parecchio" Stava solo scrivendo della sua vita. E il nostro algoritmo -- certo non una persona ma i nostri algoritmi, i nostri computer -- hanno letto questo blog e deciso che la ricerca correlata era, "Sono annoiato" E l'ha letto e ha pensato che una persona avesse deciso che lui fosse noioso, e questo e' stato molto spiacevole, e ha detto "Cosa sono questi, che cosa stanno facendo quei bastardi di Google? Perche' non gli piace il mio blog?" E quindi quando abbiamo letto il suo blog che stava diventando -- come dire, di male in peggio, abbiamo messo come ricerca correlata "Idiota" E lui si e' arrabbiato ancora di piu', e ha scritto, come se stesse bestemmiando. E noi abbiamo scritto "Fai pena" E alla fine ha chiuso con "baciami il culo" quindi lui pensava stesse dialogando con qualcuno intelligente e certamente, sapete, abbiamo semplicemente scritto il programma e lo abbiamo provato, e non ha funzionato, non avremo questa funzione in futuro.
So with that, maybe I can switch back to the world. I wanted to end just by saying that there's a couple things that really make me excited to be involved with Google, and one of those is that we're able to make money largely through advertising, and one of the benefits that I didn't expect from that was that we're able to serve everyone in the world without worrying about, you know, places that don't have as much money. So we don't have to worry about our products being sold, for example, for less money in places that are poor, and then they get re-imported into the U.S. -- for example, with the drug industry.
Ora, detto questo, posso tornare al mondo reale. vorrei solo concludere dicendo che ci sono un paio di cose che mi entusiasmano nell'essere parte di Google, una è che siamo in grado di fare soldi in prevalenza attraverso annunci, e uno dei vantaggi che non mi aspettavo è che siamo in grado di servire chiunque nel mondo senza preoccuparci di posti in cui non hanno molti soldi. Quindi non ci dobbiamo preoccupare che i nostri prodotti vengano venduti, per esempio a un prezzo minore nei paesi poveri, e poi re-importati negli Stati Uniti -- per esempio con i traffici di droga.
And I think we're really lucky to have that kind of business model because everyone in the world has access to our search, and I think that's a tremendous, tremendous benefit. The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, and we view ourselves like a newspaper or a magazine -- that we should provide very objective information.
Penso che siamo veramente fortunati ad avere questo tipo di modello di business, perche' chiunque nel mondo ha accesso alle nostre ricerche, e questo e' un vantaggio formidabile, formidabile. L'altra cosa che vorrei dire brevemente e' che abbiamo una abilita' ed una responsabilita' formidabili nel dare alla gente la giusta informazione, e vediamo noi stessi come giornali o riviste -- che devono dare informazioni assolutamente obiettive.
And so in our search results, we never accept payment for our search results. We accept payment for advertising, and we mark it as such. And that's unlike many of our competitors. And I think decisions we're able to make like that have a tremendous impact on the world, and it makes me really proud to be involved with Google. So thank you.
E quindi nei nostri risultati di ricerca non accettiamo mai pagamenti per i risultati delle ricerche. Accettiamo pagamenti per inserzioni, e le commercializziamo. E questo e' diverso da molti dei nostri concorrenti. E credo che decisioni come queste hanno un enorme impatto sul mondo, e mi rende molto orgoglioso di essere parte di Google. Grazie.