Sergey Brin: I want to discuss a question I know that's been pressing on many of your minds. We spoke to you last several years ago. And before I get started today, since many of you are wondering, I just wanted to get it out of the way. The answer is boxers. Now I hope all of you feel better.
Sergey Brin : J'aimerais discuter d'une question. Je sais que c'est une préoccupation pour nombre d'entre vous. Nous vous avons parlé il y a quelques années déjà. Et avant de commencer vu que la plupart d'entre vous s'interroge, je voulais juste l'écarter du chemin. La réponse est boxers. Maintenant que vous vous sentez tous mieux.
Do you know what this might be? Does anyone know what that is?
Savez-vous ce que ça peut être ? Quelqu'un sait-il ce que c'est ?
Audience: Yes.
SB: What is it?
Public : Oui.
Audience: It's people logging on to Google around the world.
SB : Qu'est-ce ?
SB: Wow, OK. I didn't really realize what it was when I first saw it. But this is what helped me see it. This is what we run at the office, that actually runs real time. Here it's slightly logged. But here you can see around the world how people are using Google. And every one of those rising dots represents probably about 20, 30 searches, or something like that. And they're labeled by color right now, by language.
Public : Ce sont les personnes qui se connectent à Google autour du monde SB : Wow, OK. Je n'ai pas réellement réalisé ce que c'était la première fois que je l'ai vue. Mais, elle m'a permis de l'appréhender. Ceci est ce qui tourne dans nos bureaux, en fait c'est en temps réel. Ici, il y a peu de connexions. Mais, ici, on peut voir autour du monde combien de personnes utilisent actuellement Google Et chacun des points montants représente à peu près 20 à 30 recherches, ou quelque chose comme ça. Et on peut les voir coloriés selon la langue.
So you can see: here we are in the U.S., and they're all coming up red. There we are in Monterey -- hopefully I can get it right. You can see that Japan is busy at night, right there. We have Tokyo coming in in Japanese. There's a lot of activity in China. There's a lot of activity in India. There's some in the Middle East, the little pockets. And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
Ainsi, vous pouvez voir : Ici nous sommes aux US, et ils sont en rouge. Là, nous sommes à Monterey -- Espérons que j'ai raison là dessus. Vous voyez que le Japon est occupé la nuit, juste là. Tokyo interroge en Japonais. Il y a beaucoup d'activité en Chine. Il y a beaucoup d'activité en Inde. Il y en a un peu au Moyen Orient, quelques petites poches. Et, l'Europe, qui est en plein milieu de la journée en ce moment. est vraiment bien visible avec une grande variété de langues.
Now you can also see, if I turn this around here -- hopefully I won't shake the world too much. But you can also see, there are places where there's not so much. Australia, because there just aren't very many people there. And this is something that we should really work on, which is Africa, which is just a few trickles, basically in South Africa and a few other urban cities. But basically, what we've noticed is these queries, which come in at thousands per second, are available everywhere there is power. And pretty much everywhere there is power, there is the Internet. And even in Antarctica -- well, at least this time of year -- we from time to time will see a query rising up. And if we had it plotted correctly, I think the International Space Station would have it, too.
Maintenant, vous pouvez aussi voir, si je tourne çà par là -- heureusement, je ne vais pas secouer le monde de trop. Mais, vous pouvez aussi voir qu'il existe des endroits où il y en a moins. L'Australie, parce qu'il n'y a juste pas beaucoup de personnes là-bas. Et voilà quelque chose sur lequel nous devrions réellement travailler, qui est l'Afrique, juste quelques suintements, en clair en Afrique du Sud et quelques autres centres urbains. Mais, au fond, ce que nous avons remarqué sur ces requêtes qui arrivent par milliers par seconde, c'est qu'elles proviennent de là où il y a de l'électricité. Et a peu près partout où il y a de l'électricité, il y a Internet. Et même en Antarctique -- enfin, au moins en ce moment de l'année -- nous voyons une requête passée de temps en temps. Et si nous l'avons positionné correctement, je pense que la Station Spatiale Internationale serait aussi visible.
So this is some of the challenge that we have here, is you can see that it's actually kind of hard to get the -- there we go. This is how we have to move the bits around to actually get the people the answers to their questions. You can see that there's a lot of data running around. It has to go all over the world: through fibers, through satellites, through all kinds of connections. And it's pretty tricky for us to maintain the latencies as low as we try to. Hopefully your experience is good. But you can see also, once again -- so some places are much more wired than others, and you can see all the bandwidth across the U.S., going up over to Asia, Europe in the other direction, and so forth.
Donc, voici quelques défis que nous avons ici, qui sont en fait difficiles à appréhender voilà C'est ainsi que nous devons déplacer les bits autour pour réellement répondre aux questions des gens. Vous pouvez juger de la quantité de données qui courent partout. Il faut que ça fasse le tour du monde : en passant via des fibres, via des satellites, par tout plein de connexions. Et il est très piégieux pour nous de maintenir des latences aussi faibles que nous essayons de le faire. Heureusement, votre expérience est bonne. Mais, encore une fois, vous constatez qu'il existe des endroits bien mieux connectés que d'autres et la bande passante à travers les US, remontant vers l'Asie, l'Europe dans l'autre direction et ainsi de suite.
Now what I would like to do is just to show you what one second of this activity would look like. And if we can switch to slides -- all right, here we go. So this is slowed down. This is what one second looks like. And this is what we spend a lot of our time doing, is just making sure that we can keep up with this kind of traffic load. Now, each one of those queries has an interesting life and tale of its own. I mean, it could be somebody's health, it could be somebody's career, something important to them. And it could potentially be something as important as tomato sauce, or in this case, ketchup.
Maintenant ce que j'aimerais faire est de vous montrer ce à quoi ressemble une seconde de cette activité . Et si nous pouvez changez de présentation -- voilà, c'est bon. C'est bien sûr ralenti. C'est à quoi ressemble une seconde. Et c'est à quoi nous passons une bonne partie de notre temps à faire, juste tenir la mesure avec cette quantité de trafic. Maintenant, chaque requête a une vie intéressante et raconte sa propre histoire. Je veux dire, ça pourrait être au sujet de la santé de quelqu'un, ce pourrait être la carrière d'un autre, quelque chose d'important pour eux. Et potentiellement, quelque chose aussi important que la sauce tomate, ou dans ce cas, ketchup.
So this is a query that we had -- I guess it's a popular band that was more popular in some parts of the world than others. You can see that it got started right here. In the U.S. and Spain, it was popular at the same time. But it didn't have quite the same pickup in the U.S. as it did in Spain. And then from Spain, it went to Italy, and then Germany got excited, and maybe right now the U.K. is enjoying it. And so I guess the U.S. finally, finally started to like it, too. And I just wanted to play it for you.
Donc, cette requête que nous avions -- je pense que c'est un groupe de pop dans certaines parties du monde plus que d'autres. Ça a démarré ici. Aux US et en Espagne, c'était populaire en même temps. Mais, il n'y avait pas la même amplitude aux US qu'en Espagne. Et puis de l'Espagne, c'est allé en Italie. et ce fut autour de l'Allemagne d'être excitée et maintenant le Royaume-Uni s'y met. Et je devine que les US, enfin, enfin s'y mette aussi. Et j'ai juste envie de vous le faire jouer pour vous.
Anyway, you can all enjoy it for yourselves -- hopefully that search will work. As a part of -- you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches. And what that means is we want to have more people who are healthy and educated. More animals, if they start doing searches as well. But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up.
De toute façon, vous pouvez tous en profiter -- heureusement cette requête fonctionnera. Dans le cadre de -- vous savez, pour faire croître notre société, il nous faut plus de requêtes. Et ça signifie que nous voulons qu'il y ait plus de gens en bonne santé et bien éduqué. Plus d'animaux, si toutefois ils se mettent à faire des recherches. Mais au final, nous voulons que le monde soit meilleur, et donc une activité que nous engageons actuellement est la fondation Google, et nous sommes en train de mettre ça en place.
We also have a program already called Google Grants that now serves over 150 different charities around the world, and these are some of the charities that are on there. And it's something I'm very excited to be a part of. In fact, many of the organizations that are here -- the Acumen Fund, I think ApproTEC we have running, I'm not sure if that one's up yet -- and many of the people who have presented here are running through Google Grants. They run Google ads, and we just give them the ad credit so they can let organizations know.
Nous avons aussi un programme qui s'appelle Google Grants (subventions) qui sert maintenant plus de 150 différentes organisations caritatives dans le monde et voilà quelques unes d'entre elles. Et je suis exalté de faire partie de tout cela. En fait, la plupart de ces organisations sont ici -- le fond Acumen, je pense ApproTEC qui démarre, je ne suis pas sûr si celle-ci est déjà opérationnelle -- et la plupart présentée ici fonctionne via les subventions Google. Ils utilisent les publicités Google et nous leur donnons juste un crédit en pub afin de faire connaître leurs actions.
One of the earlier results that we got -- we have a Singaporean businessman who is now sponsoring a village of 25 Vietnamese girls for their education, and that was one of the earliest results. And as I said, now there have been many, many stories that have come in, because we do have hundreds of charities in there, and the Google Foundation will be an even broader endeavor. Now does anybody know who this is? A-ha!
L'un des premiers résultats obtenus -- est qu'un homme d'affaires singapourien sponsorise un village de 25 filles vietnamiennes pour leur éducation, et c'est juste le début. Comme je l'ai déjà dit, maintenant, il y a de très nombreuses histoires comme celle-ci qui nous sont rapportées car nous agissons avec des centaines de charités là dedans, et la fondation Google sera une aventure encore plus large. Maintenant qui le connaît ? Ha ha !
Audience: Orkut.
Public : Orkut.
SB: Yes! Somebody got it. This is Orkut. Is anybody here on Orkut? Do we have any? Okay, not very many people know about it. I'll explain it in a second. This is one of our engineers. We find that they work better when they're submerged and covered with leaves. That's how we churn those products out. Orkut had a vision to create a social network. I know all of you are thinking, "Yet another social network." But it was a dream of his, and we, basically, when people really want to do something, well, we generally let them. So this is what he built. We just released it in a test phase last month, and it's been taking off.
SB : Oui ! Quelqu'un l'a dit. C'est Orkut. Y a-t-il des personnes ici sur Orkut ? Il y en a ? Ok, peu de gens sont au courant. Je vais l'expliquer dans une seconde. C'est l'un de nos ingénieurs. Nous avons découvert qu'ils travaillent mieux immergés et couverts de feuilles. C'est ainsi que nous sortons nos produits. Orkut a eu une vision de créer un réseau social. Je sais ce que vous pensez, "Encore un autre réseau social." Mais, c'était un de ses rêves et nous, au fond, quand les gens réellement veulent faire des choses et bien nous les laissons le faire généralement. Et voilà ce qu'il a construit. Nous venons de le sortir de la phase de test le mois dernier, et c'est en train de décoller.
This is our VP of Engineering. You can see the red hair, and I don't know if you can see the nose ring there. And these are all of his friends. So this is how -- we just deployed it -- we just decided that people would send each other invitations to get into the service, and so we just had the people in our company initially send them out. And now we've grown to over 100,000 members. And they spread, actually, very quickly, even outside the U.S.
C'est notre VP de l’ingénierie. Vous pouvez voir les cheveux rouges et je ne sais pas si c'est possible l'anneau dans le nez Et voilà tous ses amis. Ainsi, c'est -- nous venons de le développer -- nous avons décidé que les gens s'inviteront entre eux sur le service et le point de départ fut les gens de la société qu'ils les ont envoyées. Et nous avons crû au delà de 100 000 membres. et ça se déploie en fait assez vite même à l'extérieur des US.
You can see, even though the U.S. is still the majority here -- though, by the way, search-wise, it's only about 30 percent of our traffic -- but it's already going to Japan, and the U.K., and Europe, and all the rest of the countries. So it's a fun little project. There are a variety of demographics. I won't bore you with these. But it's just the kind of thing that we just try out for fun and see where it goes. And -- well, I'll leave you in suspense. Larry, you can explain this one.
Vous pouvez voir que même si la majorité est aux US -- pour info, en terme de recherche, c'est juste 30% du trafic -- mais ça démarre aussi au Japon et au Royaume-Uni et en Europe et dans le reste des pays. C'est un petit projet bien drôle. Voilà des statistiques démographiques. Je ne vais pas vous ennuyer avec ça. Mais on s'amuse bien avec ça et de voir où ça va. Et -- bon, je vais laisser un peu de suspens. Larry, tu peux expliquer celle-ci.
Larry Page: Thank you, Sergey. So one of the things -- both Sergey and I went to a Montessori school, and I think, for some reason, this has been incorporated in Google. And Sergey mentioned Orkut, which is something that, you know, Orkut wanted to do in his time, and we call this -- at Google, we've embodied this as "the 20 percent time," and the idea is, for 20 percent of your time, if you're working at Google, you can do what you think is the best thing to do. And many, many things at Google have come out of that, such as Orkut and also Google News. And I think many other things in the world also have come out of this. Mendel, who was supposed to be teaching high-school students, actually, you know, discovered the laws of genetics -- as a hobby, basically. So many, many useful things come out of this.
Larry Page : Merci Sergey. Donc Sergey et moi-même sommes allés dans une école Montessori et je pense que cela a été incorporé dans les gènes de Google. Sergey l'a mentionné avec notre ingénieur Orkut qui a réalisé Orkut pendant son temps de travail. Nous avons appelé cela à Google "les 20%". L'idée, c'est que pendant 20% de votre temps, si vous travaillez à Google, vous pouvez faire ce qui vous semble le mieux. Beaucoup, beaucoup de produits Google viennent de là. comme Orkut ou Google Actualités. Je pense aussi que pleins de choses dans ce monde viennent de cela. Mendel, qui enseignait aux lycéens, a, vous le savez, découvert les lois de la génétique sur son temps personnel, comme un hobby. Énormément de choses utiles en ont découlé.
And News, which I just mentioned, was started by a researcher. And he just -- he -- after 9/11, he got really interested in the news. And he said, "Why don't I look at the news better?" And so he started clustering it by category, and then he started using it, and then his friends started using it. And then, besides just looking cute on a baby's bottom, we made it a Googlette, which is basically a small project at Google.
Et Google Actualités, que j'ai cité, a été lancé par un chercheur, qui, après le 11 septembre, s'est beaucoup intéressé à l'information. Il s'est dit : "Pourquoi ne pas m'informer mieux ?" Il a donc commencé par regrouper cela par catégorie puis a commencé à l'utiliser, puis ses amis. Et ensuite, en outre d'être juste mignon sur la couche du bébé, nous en avons fait une Googlette, qui est un petit projet chez Google.
So it'd be like three people, or something like that, and they would try to make a product. And we wouldn't really be sure if it's going to work or not. And in News' case, you know, they had a couple of people working on it for a while, and then more and more people started using it, and then we put it out on the Internet, and more and more people started using it. And now it's a real, full-blown project with more people on it. And this is how we keep our innovation running.
Cela rassemble en gros 3 personnes qui essayent de créer un produit. Nous ne pouvons pas être sûr de sa réussite. Dans le cas de Google Actualités, quelques personnes ont travaillé dessus pendant un certain temps, puis de plus en plus de personnes l'ont utilisé, nous l'avons donc lancé sur Internet, et de plus en plus de personnes l'ont adopté. C'est aujourd'hui un projet à part entière avec une équipe plus étoffée. C'est comme cela que nous continuons à innover.
I think usually, as companies get bigger, they find it really hard to have small, innovative projects. And we had this problem, too, for a while, and we said, "Oh, we really need a new concept." You know, the Googlettes -- that's a small project that we're not quite sure if it's going to work or not, but we hope it will, and if we do enough of them, some of them will really work and turn out, such as News.
D'habitude, plus les entreprises grossissent, plus elles ont du mal à développer des projets innovants. Nous avons eu ce problème aussi pendant un temps, puis on s'est dit : "Il nous faut un nouveau concept." et vous connaissez les Googlettes -- un petit projet dont le résultat est incertain. Nous espérons que cela va marcher, et si nous en avons assez, certains vont réellement décoller comme pour Google Actualités.
But then we had a problem because then we had over 100 projects. And I don't know about all of you, but I have trouble keeping 100 things in my head at once. And we found that if we just wrote all of them down and ordered them -- and these are kind of made up. Don't really pay attention to them. For example, the "Buy Iceland" was from a media article. We would never do such a crazy thing, but -- in any case, we found if we just basically wrote them all down and ordered them, that most people would actually agree what the ordering should be. And this was kind of a surprise to me, but we found that as long as you keep the 100 things in your head, which you did by writing them down, that you could do a pretty good job deciding what to do and where to put your resources. And so that's basically what we've done since we instituted that a few years ago, and I think it has really allowed us to be innovative and still stay reasonably well-organized.
Puis nous avons eu un problème car nous en avions plus de 100. Je ne sais pas pour vous, mais moi, j'ai du mal à gérer 100 choses dans ma tête à la fois. Nous avons donc trouvé qu'en les mettant tous sur écrit et en les ordonnant -- les choses se sont arrangées d'elles-mêmes. Ne faites pas attention à la liste. Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Nous n'allons jamais faire une chose aussi insensée. Mais... simplement, en les écrivant et en les ordonnant, d'ailleurs l'ordre de tri n'a pas été un grand sujet de débat. Ce qui m'a plutôt surpris mais nous avons trouvé qu'en gardant 100 choses dans la tête, en les couchant sur le papier cela permettait de décider facilement quoi faire et où allouer nos ressources. C'est donc ce que nous avons réalisé et institué il y a quelques années, ce qui nous a permis de rester innovants et assez bien organisés.
The other thing we discovered is that people like to work on things that are important, and so naturally, people sort of migrate to the things that are high priorities. I just wanted to highlight a couple of things that are new, or you might not know about. And the top thing, actually, is the Deskbar. So this is a new -- how many of you use the Google Toolbar? Raise your hands.
L'autre chose que nous avons découverte est que les gens aiment travailler sur des sujets importants et naturellement, auront tendance à se diriger vers les grandes priorités. Je voudrais mettre l'accent sur certaines choses nouvelles, que vous pouvez ne pas connaître. La plus importante étant la DeskBar. Combien d'entre vous utilisent la barre d'outils Google? Levez la main.
How many of you use the Deskbar? All right, see? You guys should try it out. But if you go to our site and search for "Deskbar," you'll get this. And the idea is, instead of a toolbar, it's just present all the time on your screen on the bottom, and you can do searches really easily. And it's sort of like a better version of the toolbar. Thank you, Sergey.
Combien utilisent la Deskbar? Très bien. Vous devriez l'essayer. Si vous allez sur notre site et tapez Deskbar, vous la trouverez. L'idée est d'avoir une application en permanence en bas de l'écran qui permette de faire les recherches facilement. C'est une amélioration de la barre d'outils. Merci Sergey.
This is another example of a project that somebody at Google was really passionate about, and they just, they got going, and it's really, really a great product, and really taking off. Google Answers is something we started, which is really cool, which lets you -- for five to 100 dollars, you can type a question in, and then there's a pool of researchers that go out and research it for you, and it's guaranteed and all that, and you can get actually very good answers to things without spending all that time yourself.
Un autre exemple de projet qu'une personne passionnée de Google a lancé et c'est un vraiment un super produit qui décolle. Google Réponses que nous avons démarré vous permet moyennant 5 à 100 dollars de taper une question et de disposer d'un groupe de chercheurs qui va enquêter pour votre compte, le service est garanti et vous aurez au final de très bonnes réponses sans y passer du temps.
Froogle lets you search shopping information, and Blogger lets you publish things. But all of these -- well, these were all sort of innovative things that we did that -- you know, we try many, many different things in our company. We also like to innovate in our physical space, and we noticed in meetings, you know, you have to wait a long time for projectors to turn on and off, and they're noisy, so people shut them off. And we didn't like that, so we actually, in maybe a couple of weeks, we built these little enclosures that enclosed the projectors, and so we can leave them on all the time and they're completely silent. And as a result, we were able to build some software that also lets us manage a meeting, so when you walk into a meeting room now, it lists all the meetings that are happening, you can very easily take notes, and they just get emailed automatically to all the people that were present in the meeting.
Froogle vous permet d'avoir de l'information sur des produits et Blogger vous aide à publier des choses. Ce sont tous des projets innovants que nous avons testés. Nous essayons beaucoup, beaucoup de choses dans notre société. Nous aimons aussi innover dans notre espace physique, dans nos réunions, vous savez, vous devez attendre longtemps pour que les projecteurs s'allument et s'éteignent. Ils sont bruyants, donc nous les éteignons. Nous n'aimons pas cela donc en quelques semaines, nous avons conçu ces petites coques qui enferment les projecteurs donc ils sont tout le temps allumés et complètement silencieux. Résultat, nous avons ensuite conçu des logiciels nous permettant de gérer une réunion. Par exemple, quand vous entrez dans une salle cela liste toutes les réunions en cours, vous pouvez prendre des notes facilement et les envoyer automatiquement à toutes les personnes qui étaient présentes.
And as we become more of a global company, we find these things really affect us -- you know, can we work effectively with people who aren't in the room? And things like that. And simple things like this can really make a big difference. We also have a lot of engineers in those meetings, and they don't always do their laundry as much as they should. And so we found it was pretty helpful to have laundry machines, for our younger employees especially, and ... we also allow dogs and things like that, and we've had, I think, a really fun culture at our company, which helps people work and enjoy what they're doing.
Comme notre compagnie se mondialise, ces concepts nous aident vraiment. Par exemple, comment travailler efficacement avec des personnes non présentes? Ce genre de choses. Des questions aussi simples peuvent faire la différence. Nous avons beaucoup d'ingénieurs dans ces réunions, qui ne font pas leur lessive assez souvent. Nous avons donc trouvé utile de mettre à disposition des lave-linges, surtout pour les jeunes employés. Nous acceptons également les chiens et autres animaux domestiques. Nous possédons, je pense, une culture très fun à Google qui aide les personnes à travailler et aimer ce qu'elles font.
This is actually our "cult picture." I just wanted to show quickly. We had this on our website for a while, but we found that after we put it on our website, we didn't get any job applications anymore. But anyway, every year we've taken the whole company on a ski trip. A lot of work happens in companies from people knowing each other, and informally. And I think we've done a good job encouraging that. It makes it a really fun place to work.
Voici notre image "Culte". Je vais la montrer rapidement. Nous avions cela sur notre site pendant un temps, et avons vu que depuis nous ne recevions plus de candidatures à nos offres d'emploi. Passons, chaque année nous emmenons toute la société faire du ski. Beaucoup d'avancées se font dans les sociétés où les gens se connaissent, et aussi de manière informelle. Nous avons fait du bon boulot de ce côté-là. Cela fait de Google un endroit où il fait bon travailler.
Along with our logos, too, which I think really embody our culture when we change things. In the early days, we were actually advised we should never change our logo because we should establish our brand, you know, because, you know, you'd never want to change your logo. You want it to be consistent. And we said, "Well, that doesn't sound so much fun. Why don't we try changing it every day?"
Nous le voyons avec nos logos aussi qui intègrent notre culture de changer les choses. Au début, on nous conseillait de ne jamais changer notre logo car nous devions établir notre marque, et donc pour cela ne jamais le changer. Il fallait qu'il dure. Puis on s'est dit : "Ce n'est pas très fun. Pourquoi ne pas le changer chaque jour ?"
One of the things that really excites me about what we're doing now is we have this thing called AdSense, and this is a little bit foreshadowing -- this is from before Dean dropped out. But the idea is, like, on a newspaper, for example, we show you relevant ads. And this is hard to read, but this says "Battle for New Hampshire: Howard Dean for President" -- articles on Howard Dean. And these ads are generated automatically -- like in this case, on the Washington Post -- from the content on the site. And so we use our over 150,000 advertisers and millions of advertisements, so we pick the one that's most relevant to what you're actually looking at, much as we do on search. So the idea is we can make advertising useful, not just annoying, right?
Une des choses pour laquelle j'étais le plus enthousiaste est un projet appelé "AdSense". C'était peut-être un présage c'était avant que Dean n'abandonne. Mais l'idée est que, comme dans un journal, vous lisiez des publicités pertinentes. C'est dur à lire, il est écrit : "Bataille pour le New Hampshire: Howard Dean président" -- articles sur Howard Dean. Ces pubs sont générées automatiquement comme ici, sur le Washington Post à partir du contenu du site. Nous utilisons donc plus de 150 000 régies et des millions de publicités, nous avons donc choisi les plus liées à ce que vous regardez, comme nous l'avons fait pour le moteur de recherche. L'idée est : "Pouvons-nous rendre la publicité utile, au lieu d'agaçante ?"
And the nice thing about this, we have a self-serve program, and many thousands of websites have signed up, and this let's them really make money. And I -- you know, there's a number of people I met -- I met this guy who runs a conservation site at a party, and he said, "You know, I wasn't making any money. I just put this thing on my site and I'm making 10,000 dollars a month. And, you know, thank you. I don't have to do my other job now." And I think this is really important for us, because it makes the Internet work better. It makes content get better, it makes searching work better, when people can really make their livelihood from producing great content.
Le point positif, c'est que nous avons un programme en libre-service auquel beaucoup de sites Web ont souscrit pour réellement gagner de l'argent. J'ai rencontré une personne une fois, dans une soirée, un gars qui gérait un site classé et qui m'a dit : "Tu sais, je ne gagnais pas d'argent. J'ai juste intégré votre solution et je gagne maintenant 10 000 $ par mois. Merci. Je n'ai plus à travailler maintenant." Je pense que c'est très important pour nous car cela fait mieux fonctionner Internet. Le contenu devient meilleur et donc la recherche plus facile quand les individus peuvent vivre en créant du bon contenu.
So this session is supposed to be about the future, so I'd thought I'd talk at least briefly about it. And the idea behind this is to do the perfect job doing search, you really have to be smart. Because you can type, you know, any kind of thing into Google, and you expect an answer back, right? But finding things is tricky, and so you really want intelligence. And in fact, the ultimate search engine would be smart. It would be artificial intelligence. And so that's something we work on, and we even have some people who are excited enough and crazy enough to work on it now, and that's really their goal. So we always hope that Google will be smart, but we're always surprised when other people think that it is.
Cette session est supposée traiter du futur, et je vais au moins en parler brièvement maintenant. L'idée derrière cela est que faire la recherche la plus précise possible implique de l'intelligence. Vous tapez n'importe quoi sur Google et espérez une réponse, n'est-ce pas? Mais trouver des choses est délicat, donc vous souhaitez de l'intelligence. Pour résumer, le moteur de recherche parfait devra être intelligent. Ce sera de l'intelligence artificielle. C'est ce à quoi nous travaillons. Nous avons des personnes assez enthousiastes et assez folles pour travailler dessus, et c'est leur vrai but. Nous espérons toujours que Google soit intelligent, mais sommes toujours surpris quand les autres le pensent aussi.
And so I just wanted to give a funny example of this. This is a blog from Iraq, and it's not really what I'm going to talk about, but I just wanted to show you an example. Maybe, Sergey, you can highlight this. So we decided -- actually, the highlight's right there. Oh, thank you.
J'aimerais citer un exemple marrant, celui d'un blog en Irak. Ce n'est pas trop le sujet mais je voulais vous montrer cet exemple. Sergey, peux-tu pointer dessus? Nous avons donc décidé -- hum en fait, la partie juste là. Merci.
So, "related searches," right there. You can't see it that well, but we decided we should put in this feature into our AdSense ads, called "related searches." And so we'd say, you know, "Did you mean 'search for'" -- what is this, in this case, "Saddam Hussein," because this blog is about Iraq -- and you know, in addition to the ads, and we thought this would be a great idea.
Les "Recherches associées" ici. On ne voit pas très bien. Nous avons décidé d'ajouter une option dans nos publicités AdSense appelée "Recherches associées". Le principe est de dire "Recherchez-vous des informations sur ...?" dans ce cas, "Saddam Hussein" car ce blog parle de l'Irak en plus des publicités, nous avons pensé que c'était une bonne idée.
And so there is this blog of a young person who was kind of depressed, and he said, "You know, I'm sleeping a lot." He was just kind of writing about his life. And our algorithms -- not a person, of course, but our algorithms, our computers -- read his blog and decided that the related search was, "I am bored." And he read this, and he thought a person had decided that he was boring, and it was very unfortunate, and he said, "You know, what are these, you know, bastards at Google doing? Why don't they like my blog?" And so then we read his blog, which was getting -- you know, sort of going from bad to worse, and we said the related search was, "Retards." And then, you know, he got even more mad, and he wrote -- like, started swearing and so on. And then we produced "You suck." And finally, it ended with "Kiss my ass." And so basically, he thought he was dealing with something smart, and of course, you know, we just sort of wrote this program and we tried it out, and it didn't quite work, and we don't have this feature anymore.
Dans ce blog d'un jeune un peu déprimé qui disait "Vous savez, je dors beaucoup." En gros, il racontait sa vie quotidienne. Nos algorithmes, pas une personne bien sûr mais nos algorithmes, nos ordinateurs ont lu le blog et ont décidé que la recherche associée serait "Je m'ennuie." L'auteur a lu cela et a pensé qu'une personne avait décidé qu'il était ennuyeux. C'était très malheureux, et il a écrit : "Mais que font ces idiots de Google? Pourquoi n'aiment-ils pas mon blog?" Donc nous avons lu son blog qui devenait de pire en pire et la recherche associée est devenue "Attardés". Le blogueur s'énervait encore plus dans ses textes il commençait à jurer, etc. Donc nous lui avons attribué "Tu crains". Puis finalement "Baise mon cul". Cet individu pensait qu'il avait affaire à quelque chose d'intelligent, mais bien sûr nous avions juste écrit ce programme et testé. Cela n'a pas marché du tout. Nous n'avons donc plus cette option.
So with that, maybe I can switch back to the world. I wanted to end just by saying that there's a couple things that really make me excited to be involved with Google, and one of those is that we're able to make money largely through advertising, and one of the benefits that I didn't expect from that was that we're able to serve everyone in the world without worrying about, you know, places that don't have as much money. So we don't have to worry about our products being sold, for example, for less money in places that are poor, and then they get re-imported into the U.S. -- for example, with the drug industry.
Maintenant je vais revenir à la mappemonde. Je souhaiterais terminer en disant qu'il y a plusieurs choses qui me motivent et me poussent à m'impliquer dans Google. Notamment le fait que nous gagnions de l'argent principalement par la publicité, et un des bénéfices que je n'avais pas prévus est que nous pouvons servir le monde entier sans avoir peur des pays pauvres. Nous n'avons donc pas peur que nos produits soient vendus moins chers dans des pays pauvres et ensuite réimportés aux États-Unis comme pour l'industrie pharmaceutique.
And I think we're really lucky to have that kind of business model because everyone in the world has access to our search, and I think that's a tremendous, tremendous benefit. The other thing I wanted to mention just briefly is that we have a tremendous ability and responsibility to provide people the right information, and we view ourselves like a newspaper or a magazine -- that we should provide very objective information.
Je pense que nous sommes très chanceux d'avoir ce modèle économique, car chacun dans le monde entier peut avoir accès à notre recherche, c'est un bénéfice vraiment considérable. L'autre point que je voulais mentionner est que nous avons la lourde responsabilité de fournir aux personnes la bonne information. Nous nous voyons comme un journal ou un magazine fournissant une information très objective.
And so in our search results, we never accept payment for our search results. We accept payment for advertising, and we mark it as such. And that's unlike many of our competitors. And I think decisions we're able to make like that have a tremendous impact on the world, and it makes me really proud to be involved with Google. So thank you.
C'est pourquoi nous n'acceptons aucun paiement pour afficher nos résultats. Nous acceptons des paiements pour la publicité, et nous la vendons en tant que telle. Contrairement à beaucoup de concurrents. Je pense que les décisions de ce type ont un effet énorme sur le monde, et cela me rend réellement fier de faire partie de Google. Donc merci.