Als Junge liebte ich Autos. Als ich 18 wurde, starb mein bester Freund bei einem Autounfall. So wie dieser. Da beschloss ich, mein Leben der Rettung einer Million Menschen jedes Jahr zu widmen. Das habe ich noch nicht geschafft, dies ist also nur ein Zwischenbericht, aber ich bin hier, um Ihnen etwas über selbststeuernde Autos zu erzählen.
As a boy, I loved cars. When I turned 18, I lost my best friend to a car accident. Like this. And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year. Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self-driving cars.
Mir ist dieses Konzept zuerst begegnet bei den DARPA Grand Challenges, bei denen die U.S.-Regierung einen Preis ausgelobt hat für den Bau eines selbststeuernden Autos, das eine Wüste befahren könnte. Und obwohl hundert Teams dort waren, fuhren die Autos nirgendwo hin. Wir in Stanford haben also beschlossen, ein anderes selbstfahrendes Auto zu bauen. Wir haben die Hard- und die Software hergestellt. Wir haben es dazu gebracht, dass es von uns lernt und haben es in der Wüste freigelassen. Und das Unvorstellbare geschah: Es wurde das erste Auto, das jemals von der DARPA Grand Challenge zurückkam – und für Stanford 2 Millionen Dollar gewann. Es hatte aber noch kein einziges Leben gerettet.
I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self-driving car that could navigate a desert. And even though a hundred teams were there, these cars went nowhere. So we decided at Stanford to build a different self-driving car. We built the hardware and the software. We made it learn from us, and we set it free in the desert. And the unimaginable happened: it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars. Yet I still hadn't saved a single life.
Seitdem konzentriert wir unsere Arbeit darauf, Autos zu bauen, die von alleine überall fahren können – auf jeder beliebigen Straße in Kalifornien. Wir sind bislang 224.000 Kilometer gefahren. Unsere Autos haben Sensoren, mit denen sie wie von Zauberhand alles um sich herum sehen können und Entscheidungen zu jedem Aspekt des Fahrens treffen. Es ist der perfekte Fahrmechanismus. Wir sind durch Städte gefahren, wie zum Beispiel hier in San Francisco. Wir sind auf dem Highway 1 von San Francisco nach Los Angeles gefahren.
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves -- any street in California. We've driven 140,000 miles. Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. It's the perfect driving mechanism. We've driven in cities, like in San Francisco here. We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1.
Wir sind Joggern begegnet, vollen Highways, Mauthäuschen und all das ohne menschliches Eingreifen; das Auto fährt einfach von allein. Tatsächlich haben es die Leute während der 224.000 Kilometer, die wir gefahren sind, nicht einmal gemerkt. Bergstraßen, Tag und Nacht, selbst die gewundene Lombard Street in San Francisco (Lachen) Manchmal treiben es unsere Autos so bunt, dass sie sogar kleine Stunts machen.
We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop; the car just drives itself. In fact, while we drove 140,000 miles, people didn't even notice. Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. (Laughter) Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.
(Video) Mann: Oh mein Gott. Was? Zweiter Mann: Es fährt von allein.
(Video) Man: Oh, my God. What? Second Man: It's driving itself.
Sebastian Thrun: Ich kann meinen Freund Harold wohl nicht wieder lebendig machen, aber ich kann etwas für all die Menschen tun, die gestorben sind. Wussten Sie, dass Autounfälle bei jungen Menschen die Todesursache Nummer eins sind? Und ist Ihnen bewusst, dass diese beinahe alle auf menschliches Versagen zurückzuführen sind und nicht auf das Versagen der Maschine und daher von einer Maschine verhindert werden können?
Sebastian Thrun: Now I can't get my friend Harold back to life, but I can do something for all the people who died. Do you know that driving accidents are the number one cause of death for young people? And do you realize that almost all of those are due to human error and not machine error, and can therefore be prevented by machines?
Ist Ihnen bewusst, dass wir die Kapazität der Highways verdoppeln oder verdreifachen könnten, wenn wir uns nicht auf menschliche Präzision verließen, wenn es darum geht, die Spur zu halten? Man verbessert die Positionierung der Karosserien, damit man etwas enger beieinander fahren kann, auf etwas schmaleren Spuren und alle Verkehrsstaus auf Highways gehören der Vergangenheit an. Ist Ihnen klar, dass Sie, die TED User im Durchschnitt 52 Minuten pro Tag im Verkehr stecken und Ihre Zeit auf Ihrem täglichen Weg zur Arbeit verschwenden? Sie könnten diese Zeit zurückgewinnen. Das sind vier Milliarden Stunden, die allein in diesem Land vergeudet werden. Und außerdem 9 Milliarden Liter Sprit.
Do you realize that we could change the capacity of highways by a factor of two or three if we didn't rely on human precision on staying in the lane -- improve body position and therefore drive a little bit closer together on a little bit narrower lanes, and do away with all traffic jams on highways? Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? You could regain this time. This is four billion hours wasted in this country alone. And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted.
Ich denke also, dass wir hier ein Bild vor Augen haben, eine neue Technologie und ich freue mich sehr auf eine Zeit, in der spätere Generationen auf uns zurückblicken und sagen, wie unsinnig es doch war, das Menschen Autos fuhren.
Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars.
Dankeschön.
Thank you.
(Beifall)
(Applause)