Bir oğlan kimi mən maşınları sevirdim. 18 yaşım olanda, mən ən yaxın dostumu yol qəzasında itirdim. Belə. Və sonra qərara aldım ki, bütün ömrümü hər il bir million insanı xilas etməyə həsr edim. Hələ ki, buna nail olmamışam, ona görə də bu sadəcə hesabatdır, mən sizə özünüidarəedən maşınlar haqda danışmaq üçün burdayam.
As a boy, I loved cars. When I turned 18, I lost my best friend to a car accident. Like this. And then I decided I'd dedicate my life to saving one million people every year. Now I haven't succeeded, so this is just a progress report, but I'm here to tell you a little bit about self-driving cars.
Mən ilk öncə DARPA Grand Challenges-də Birləşmiş Ştatlar hökumətinin səhrada özünü idarə edə biləcək maşınlar üçün elan etdiyi mükafat barədə yazı gördüm. Və orada yüzlərlə komandanın olmağına baxmayaraq, onların heç biri bunu edə bilmirdi. Beləliklə, biz Stanfordda qərara gəldik ki, fərqli bir özünüidarə edən maşın hazırlayaq. Qurğusunu və proqram təminatını hazırladıq. Ona lazım olanı öyrətdik, və onu səhraya sərbəst buraxdıq. Və təsəvvür edilməyəcək şeylər yaşandı: Bizim maşın DARPA Grand Challenge-dan qayıdan birinci maşın oldu və Stanforda 2 milyard dollar qazandırdı. İndiyədək mən heç kimin həyatını xilas etməmişəm.
I saw the concept first in the DARPA Grand Challenges where the U.S. government issued a prize to build a self-driving car that could navigate a desert. And even though a hundred teams were there, these cars went nowhere. So we decided at Stanford to build a different self-driving car. We built the hardware and the software. We made it learn from us, and we set it free in the desert. And the unimaginable happened: it became the first car to ever return from a DARPA Grand Challenge, winning Stanford 2 million dollars. Yet I still hadn't saved a single life.
O zamandan bəri biz Kaliforniyanın istənilən küçəsində özünü idarə edə bilən maşınlar üzərində işləyirik. Biz 140,000 mil qət etmişik. Bizim maşınlarda sensorlar quraşdırılmışdır ki, onların sayəsində maşınlar ətraflarındakı hər şeyi görürlər. Və bununla da hərəkət barədə düzgün qərarı qəbul edə bilirlər. Bu mükəmməl idarəetmə mexanızmidir. Biz San Fransisko kimi müxtəlif şəhərlərdə də hərəkət edirdik. Biz 1 nömrəli magistral boyu San Fransiskodan Los Ancelesə qədər sürdük.
Since, our work has focused on building driving cars that can drive anywhere by themselves -- any street in California. We've driven 140,000 miles. Our cars have sensors by which they magically can see everything around them and make decisions about every aspect of driving. It's the perfect driving mechanism. We've driven in cities, like in San Francisco here. We've driven from San Francisco to Los Angeles on Highway 1.
Biz yol boyu idmançılarla, tıxaclı yollarla, vergi məntəqələri ilə qarşılaşdıq, və bunların hamısı sürücüsüz gerçəkləşdi, maşın sadəcə özünü idarə edirdi. Beləliklə, biz 140,000 mil qət etdik və insanlar heç bunun fərqinə varmadılar. Dağ yolları, səhər və axşam, və hətta San Fransiskodakı əyri-üyrü Lombard küçəsi, (Alqışlar) Bəzən bizim maşınlar "dəli olurdular", onlar qeyri-adi hərəkətlər edirdilər.
We've encountered joggers, busy highways, toll booths, and this is without a person in the loop; the car just drives itself. In fact, while we drove 140,000 miles, people didn't even notice. Mountain roads, day and night, and even crooked Lombard Street in San Francisco. (Laughter) Sometimes our cars get so crazy, they even do little stunts.
(Video) Birinci Şəxs: Aman Tanrım. Nə? İkinci Şəxs: Bu özünü idarə edir.
(Video) Man: Oh, my God. What? Second Man: It's driving itself.
Sebstyan Sran: Mən öz dostum Haroldu həyata qaytara bilmirəm, lakin bütün dünyasını dəyişmiş insanlar üçün bir şey edə bilərəm. Bilirsiniz ki, yol qəzaları cavan insanların ölümünün bir nömrəli səbəbidir? Başa düşürsünüz ki, bunların hamısı maşın xətası ilə yox, insan xətası ilə bağlıdır və maşınlar tərəfindən qarşısı alına bilər?
Sebastian Thrun: Now I can't get my friend Harold back to life, but I can do something for all the people who died. Do you know that driving accidents are the number one cause of death for young people? And do you realize that almost all of those are due to human error and not machine error, and can therefore be prevented by machines?
Anlayırsınızmı ki, bir neçə faktorun köməyi ilə biz magistral yolların həcmini dəyişə bilərik? Əgər bir zolaqda durmağı insan dəqiqliyinə güvənmədən avtomatik təkmilləşdirə bilsək və bununla da bir-birimizə daha yaxın sürsək, və daha ensiz zolaqlar yaratsaq, biz magistrallardakı tıxaclardan qurtula bilərik. Başa düşürsünüz ki, sizlər, TED istifadəçiləri, yol tıxaclarında hər gün orta hesabla 52 dəqiqə keçirirsiniz, və bununla da gündəlik nə qədər vaxtınızı itirirsiniz? Siz bu vaxtı yenidən əldə edə bilərsiniz. Bu təkcə bizim ölkədə 4 milyard saat deməkdir. Və bu 2.4 milyard qallon qazolin deməkdir.
Do you realize that we could change the capacity of highways by a factor of two or three if we didn't rely on human precision on staying in the lane -- improve body position and therefore drive a little bit closer together on a little bit narrower lanes, and do away with all traffic jams on highways? Do you realize that you, TED users, spend an average of 52 minutes per day in traffic, wasting your time on your daily commute? You could regain this time. This is four billion hours wasted in this country alone.
İndi mən gələcəyi, yeni texnologiyanı görürəm, bizdən sonrakı nəsillərin geriyə baxdıqca insanların maşın sürməklərinin necə gülünc olduğunu söyləyəcəkləri günü gözləyirəm.
And it's 2.4 billion gallons of gasoline wasted. Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us
Təşəkkür edirəm.
and say how ridiculous it was that humans were driving cars.
(Alqışlar)
Thank you.