So, I'm a climate scientist, and if this room is representative of the country we live in, that means about 60 percent of you, so maybe from about there over, don't strongly trust me for information on the causes of climate change. Now, I promise to tell the truth tonight, but just to humor that demographic, I've started this talk with a falsehood.
Ben bir iklim bilimciyim ve bu salon yaşadığımız ülkeyi temsil ediyor olsaydı yaklaşık %60'ınız, belki oradan şuraya kadar, iklim değişikliğinin nedenleri konusunda bana kesin olarak güvenmezdi. Bu akşam gerçeği anlatacağıma söz veriyorum ama bu istatistiğe mizahla karşılık vermek için bu konuşmaya bir yalanla başladım. [Paris İklim Anlaşması, iklim değişikliğinin
[The Paris Climate Accord is a product of the recognition that climate change is a global problem ...]
evrensel bir sorun olarak tanınmasının ürünüdür.] Bu açıklama Başkan Obama tarafından değil, Başkan Reagan tarafından yapıldı.
This statement was not made by President Obama. It was made by President Reagan, and it wasn't about climate change and the Paris Climate Accord. It was actually about the Montreal Protocol and stratospheric ozone depletion.
Ne iklim değişikliği ne de Paris İklim Anlaşması hakkındaydı. Montreal Protokolü ve stratosferik ozon tabakasının incelmesiyle ilgiliydi.
Now, I'm sure that many of you aren't familiar with this environmental problem, but you should be, because it's a rare environmental success story. And it's worth revisiting, because sometimes, we need to examine the world we've avoided in order to find guidance for the choices we make today.
Eminim ki çoğunuz bu çevre problemiyle içli dışlı değilsiniz. Ama olmalısınız. Çünkü bu ender bir çevresel başarı hikâyesi ve tekrar ele almaya değer. Çünkü bazen, bugün yaptığımız seçimlerde bize yol göstermesi için kaçındığımız dünyayı incelememiz gerekir.
So let's go back to the 1970s, when some questionable choices were made: first of all -- hoo -- hairstyles. (Laughs) Second of all, objectively terrible quantities of hairspray, and third, CFCs, chlorofluorocarbons, man-made chemicals that were used as propellant in aerosol spray cans. And see, it turns out these CFCs were a problem because they were destroying the ozone layer.
Öyleyse 1970'lere geri dönelim; sorgulanması gereken bazı seçimlerin yapıldığı zamana. İlk olarak, saç stilleri. İkinci olarak, objektif olarak korkunç miktarlarda saç spreyi. Üçüncü olarak da CFC'ler, kloroflorokarbonlar, aerosol sprey kutularında itici gaz olarak kullanılan insan yapımı kimyasallar. Bakın, bu CFC'lerin bir sorun olduğu ortaya çıktı. Çünkü onlar ozon tabakasını yok ediyordu.
Now I'm sure most of you have heard of the ozone layer, but why does it matter? Well, quite simply, the ozone layer is earth's sunscreen, and it's really fragile. If you could take all of the ozone, which is mostly about 10 to 20 miles up above our heads, and compress it down to the surface of the earth, it would form a thin shell only about two pennies thick, about an eighth of an inch. And that thin shell does an amazing amount of work, though. It filters out more than 90 percent of the harmful UV radiation coming from the sun. And while I'm sure many of you enjoy that suntan that you get from the remaining 10 percent, it causes a lot of problems: cataracts, damage to crops, damage to immune systems and also skin cancer. It's not an exaggeration to say that a threat to the ozone layer is a threat to human safety.
Eminim ki çoğunuz ozon tabakasını duydunuz. Ama bu neden önemli? Kısaca, ozon tabakası dünyanın güneş kremi ve oldukça kırılgan. Yaklaşık 20 - 30 km üzerimizde bulunan ozon tabakasını alıp dünyanın yüzeyine doğru sıkıştırabilseydik iki peni kalınlığında, yani bir cm'nin üçte biri kadar ince bir kabuk oluşurdu. Bu ince kabuk inanılmaz işler yapmakta. Güneşten gelen zararlı UV ışınlarının %90'ından fazlasını filtreler. Birçoğunuzun geri kalan %10'luk kısımla bronzlaşmayı sevdiğinden emin olsam da bu miktar bile birçok probleme sebep olur: katarakt, mahsüllerde hasar, bağışıklık sisteminde hasar ve cilt kanseri. Ozona bir tehdidin, insan güvenliğine de tehdit olduğunu söylemek abartı olmaz.
And actually, ironically, it was human safety that motivated the invention of CFCs in the first place. You see, in the early days of refrigeration, refrigerators used toxic and flammable chemicals like propane and ammonia. For good reason, the refrigeration industry wanted a safe alternative, and they found that in 1928, when a scientist named Thomas Midgley synthesized the first commercially viable CFCs. And in fact, Midgley famously inhaled CFCs and blew out a candle to demonstrate, at a scientific conference, that they were safe and nonflammable. And in fact, as a scientist, I can tell you there is no way you could get away with that kind of antic today. I mean, wow.
Aslında ironiktir ki, CFC'nin icadını güdüleyen de insan güvenliğiydi. Anlayacağınız, soğutucuların ilk zamanlarında propan ve amonyak gibi zehirli ve yanıcı kimyasallar kullanılıyordu. İyi bir sebepten, soğutma endüstirisi güvenli bir alternatif istemişti. 1928'de buldular; Thomas Midgley adlı bir bilim insanı ticari olarak geçerliliği olan ilk CFC'leri sentezlediği zaman. Hatta bilimsel bir konferansta Midgley CFC'leri soludu ve bir mumu söndürdü. Bunu CFC'lerin güvenli ve yanıcı olmadıklarını kanıtlamak yapmıştı. Bir bilim insanı olarak şunu söyleyebilirim, günümüzde böyle tuhaf davranışlarla işin içinden çıkamazsınız. Yani, vay be.
But really, at the time, CFCs were a really remarkable invention. They allowed what we now know as modern-day refrigeration and air-conditioning and other things. So it wasn't actually until over 40 years later, in the 1970s, when scientists realized that CFCs would break down high in the atmosphere and damage the ozone layer. And this finding really set off a lot of public concern. It led, ultimately, to the banning of CFC usage in aerosol spray cans in the US and a few other countries in 1978.
Ama gerçekten o zamanlarda CFC'ler kayda değer bir keşifti. Onlar modern soğutucuların, klimaların ve diğerlerinin önünü açtı. Dolayısıyla 40 yıl sonrasına kadar, yani 1970'lerde bilim insanları CFC'lerin atmosferde parçalara ayrılacağı ve ozona zarar vereceğini fark etmedi. Bu sonuç halkı endişelendirdi. 1978'de ABD'de ve başka birkaç ülkede aerosol sprey kutularında CFC kullanımının yasaklanmasına yol açtı.
Now, the story doesn't end there, because CFCs were used in much more than just spray cans. In 1985, scientists discovered the Antarctic ozone hole, and this was a truly alarming discovery. Scientists did not expect this at all. Before the Antarctic ozone hole, scientists expected maybe a five or 10 percent reduction in ozone over a century. But what they found over the course of less than a decade was that more than a third of the ozone had simply vanished, over an area larger than the size of the US. And although we now know that CFCs are the root cause of this ozone hole, at the time, the science was far from settled. Yet despite this uncertainty, the crisis helped spur nations to act.
Hikâye burada bitmiyor. Çünkü CFC'ler sprey kutularından başka birçok yerde daha kullanılıyordu. 1985'te bilim insanları Antarktik ozon deliğini keşfettiler ve bu gerçekten endişe verici bir keşifti. Bilim insanları bunu hiç beklemiyordu. Antarktik ozon deliğinden önce bilim insanları bir asırlık bir sürede ozonda belki %5 veya 10 oranında azalma bekliyorlardı. Ama on yıldan az bir sürede buldukları, ozonun üçte birinden fazlasının yani ABD'den büyük bir alanın yok olduğuydu. Ve şimdi ozon delinmesinin temel nedeninin CFC'ler olduğunu bilmemize rağmen o dönemde bilim bu yaklaşımdan uzaktı. Bu belirsizliğe rağmen, kriz, ulusların harekete geçmesine yardımcı oldu.
So that quote that I started this talk with, about the Montreal Protocol, from President Reagan -- that was his signing statement when he signed the Montreal Protocol after its unanimous ratification by the US Senate. And this is something that's truly worth celebrating. In fact, yesterday was the 30th anniversary of the Montreal Protocol.
Başlarken Başkan Reagan'dan yaptığım Montreal Protokolü hakkındaki alıntı, Protokolün ABD Senatosu tarafından oybirliği ile onaylanmasından sonra Başkan Reagan'ın Protokolü imzalama beyanıydı. Bu gerçekten kutlamaya değer bir şey. Esasında dün, Montreal Protokolünün 30. yıl dönümüydü.
(Applause)
(Alkışlar)
Because of the protocol, ozone-depleting substances are now declining in our atmosphere, and we're starting to see the first signs of healing in the ozone layer. And furthermore, because many of those ozone-depleting substances are also very potent greenhouse gases, the Montreal Protocol has actually delayed global warming by more than a decade. That's just wonderful. But I think it's worth asking the question, as we face our current environmental crisis, global warming, what lessons can we learn from Montreal? Are there any? I think there are.
Protokol sayesinde, ozona zararlı maddeler artık atmosferimizde azalıyor ve ozon tabakasında ilk iyileşme belirtilerini görmeye başlıyoruz. Üstelik, ozon tabakasına zarar veren maddelerin birçoğu aynı zamanda çok güçlü sera gazları olduğu için, Montreal Protokolü, küresel ısınmanın on yıldan uzun bir süre gecikmesini sağladı. Bu muhteşem bir şey. Fakat sanırım şunu sormak gerek: Mevcut çevresel krizle yani küresel ısınmayla yüzleşmekteyken Montreal'den ne gibi dersler alabiliriz? Hiç alınacak ders var mı? Sanırım evet. [Küresel ısınmaya inanmıyorum.]
First, we don't need absolute certainty to act. When Montreal was signed, we were less certain then of the risks from CFCs than we are now of the risks from greenhouse gas emissions. A common tactic that people who oppose climate action use is to completely ignore risk and focus only on uncertainty. But so what about uncertainty? We make decisions in the face of uncertainty all the time, literally all the time. You know, I'll bet those of you who drove here tonight, you probably wore your seat belt. And so ask yourself, did you wear your seat belt because someone told you with a hundred percent [certainty] that you would get in a car crash on the way here? Probably not. So that's the first lesson. Risk management and decision making always have uncertainty. Ignoring risk and focusing only on uncertainty is a distraction. In other words, inaction is an action.
Birincisi, harekete geçmek için kesinliğe gerek yok. Montreal imzalandığında CFC'lerin risklerinden, şimdi sera gazı emisyonlarının risklerden emin olduğumuzdan daha az emindik. İklimsel hareketlere kafa tutan insanların yaygın bir taktiği de riskleri tamamıyla görmezden gelmek ve sadece belirsizliğe odaklanmaktır. Ancak belirsizlikte ne var? Her zaman belirsizlikler karşısında kararlar alıyoruz. Kelimenin tam anlamıyla her zaman. Bahse girerim bu akşam arabanızla buraya gelirken emniyet kemerinizi taktınız. Şimdi kendinize sorun: Birisi size yüzde yüz emin olarak buraya gelirken kaza yapacağınızı mı söyledi? Muhtemelen hayır. İşte bu birinci ders. Risk yönetimi ve karar almak daima belirsizlik taşır. Riskleri görmezden gelmek ve sadece belirsizliğe odaklanmak dikkat dağıtır. Başka bir deyişle, eylemsizlik bir eylemdir.
Second, it takes a village to raise a healthy environment. The Montreal Protocol wasn't just put together by industry and governments or environmental advocacy groups and scientists. It was put together by all of them. They all had a seat at the table, and they all played an important role in the solution. And I think in this regard, we're actually seeing some encouraging signs today. We see not just environmental groups concerned about climate change but also civic and religious groups, the military and businesses. So wherever you find yourself on that spectrum, we need you at the table, because if we're going to solve global warming, it's going to take actions at all levels, from the individual to the international and everything in between.
İkincisi, sağlıklı bir çevre oluşturmak için bir topluluk gerekir. Montreal Protokolü'nü oluşturanlar sadece hükûmetler, endüstriler ya da çevre koruma grupları ve bilim adamları değildi. Saydıklarımın hepsiydi. Hepsi bir masada oturdu ve hep birlikte çözümde önemli bir rol oynadılar. Bu yönden, bugün cesaret verici birkaç işaret görüyoruz. İklim değişikliği hakkında endişelenenler arasında sadece çevresel grupları değil, aynı zamanda sivil ve dini grupları, ordu ve iş dünyasını da görüyoruz. Bu yelpazede kendini nerede görürsen gör, masada sana ihtiyacımız var. Çünkü eğer küresel ısınmayı çözeceksek her seviyeden harekete ihtiyacımız olacak; bireyden uluslararasına ve aralarındaki her şeye.
Third lesson: don't let the perfect be the enemy of the good. While Montreal has become the brake pedal for stopping ozone depletion, at its beginning, it was more just like a tap on the brakes. It was actually the later amendments to the protocol that really marked the decision to hit the brakes on ozone depletion.
Üçüncü ders: Mükemmelin, iyinin düşmanı olmasına izin vermeyin. Montreal, ozon tabakasının incelmesini durdurmak için fren pedalı olmasına rağmen başlangıçta frenlere sadece bir dokunuş gibiydi. Aslında, ozonun incelmesi üzerine frene basma kararını gerçekten belirleyen şey, protokolde yapılan son değişikliklerdi.
So to those who despair that the Paris Climate Accord didn't go far enough or that your limited actions on their own won't solve global warming, I say don't let the perfect be the enemy of the good. And finally, I think it helps us to contemplate the world we've avoided. Indeed, the world we have avoided by enacting the Montreal Protocol is one of catastrophic changes to our environment and to human well-being. By the 2030s, we'll be avoiding millions of new skin cancer cases per year with a number that would only grow. If I'm lucky, I'll live long enough to see the end of this animation and to see the ozone hole restored to its natural state.
Paris İklim Anlaşması’nın yeterince ileri gitmediğini veya yaptığı sınırlı davranışların tek başına küresel ısınmayı çözemeyeceğini düşünüp ümitsiz olanlar için, "Mükemmelin iyinin düşmanı olmasına izin vermeyin." derim. Son olarak, kaçındığımız dünyayı düşünmenin yardımcı olacağına inanıyorum. Gerçekten de Montreal Protokolü'nü uygulayarak kaçındığımız dünya, çevre ve insan refahında yıkıcı değişikliklerden biridir. 2030'larda, yılda milyonlarca yeni cilt kanseri vakasını engellemiş olacağız ve bu sayı sürekli büyüyecek. Şanslıysam, bu animasyonun sonunu ve ozon deliğinin doğal durumuna geri dönmesini görecek kadar uzun yaşayacağım.
So as we write the story for earth's climate future for this century and beyond, we need to ask ourselves, what will our actions be so that someone can stand on this stage in 30 or 50 or a hundred years to celebrate the world that they've avoided.
Yani biz bu yüzyıl ve ötesi için dünyanın iklim geleceği hikâyesini yazarken kendimize eylemlerimiz ne olacak diye sormamız gerekiyor ki otuz, elli veya yüz yıl sonra birileri bu sahneye çıkıp engelledikleri dünyayı kutlayabilsinler.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)