Imagine yourself standing on a beach, looking out over the ocean, waves crashing against the shore, blue as far as your eyes can see. Let it really sink in, the sheer scope and size of it all. Now, ask yourself, "How big is it? How big is the ocean?"
ลองจินตนาการว่าคุณกำลังยืนอยู่ที่ชายหาด มองออกไปยังมหาสมุทร คลื่นซัดเข้าหาฝั่ง สีฟ้าครามไกลสุดลูกหูลูกตา ลองดื่มด่ำไปกับมัน ภาพรวมของมันและขนาดของมันทั้งหมด ทีนี้ ถามตัวคุณเองดูซิว่า "มันมีขนาดใหญ่แค่ไหน มหาสมุทรใหญ่แค่ไหน"
First thing, we need to understand that there really is only one ocean, consisting of five component basins that we call the Pacific, the Atlantic, the Indian, the Arctic, and the Southern. Each of these five, while generally referred to as oceans in and of themselves, are really and truly a part of a single, massive body of water, one ocean, which defines the very face of planet Earth.
ประการแรก เราต้องเข้าใจว่า จริง ๆ แล้ว มีมหาสมุทรเพียงแห่งเดียว ที่ประกอบด้วยแอ่งน้ำห้าส่วนที่เราเรียกว่า มหาสมุทรแปซิฟิก มหาสมุทรแอตแลนติก มหาสมุทรอินเดีย มหาสมุทรอาร์คติก และมหาสมุทรใต้ [แอนตาร์กติก] แต่ละส่วน แม้ว่ามันจะถูกเรียกว่ามหาสมุทร พวกมันนั้น จริง ๆ แล้วเป็นส่วนหนึ่ง ของมวลน้ำขนาดใหญ่ยักษ์ ของมหาสมุทรเดียวกัน ซึ่งกำหนดโฉมหน้าของดาวเคราะห์โลก
The ocean covers roughly 71% of our planet's surface, some 360 million square kilometers, an area in excess of the size of 36 USAs. It’s such a vast spread, when viewed from space, the ocean is, by far, the dominant feature of our planet.
มหาสมุทรปกคลุมประมาณ 71% ของพื้นผิวดาวเคราะห์นี้ คิดเป็นประมาณ 360 ล้านตารางกิโลเมตร ซึ่งมากกว่าขนาดพื้นที่ของรัฐทั้ง 36 ของสหรัฐอเมริกา มันแผ่ขยายไปกว้างมาก จนเมื่อมองจากอวกาศ มหาสมุทรจึงเป็นโครงสร้างที่เด่นชัด กว่าสิ่งใด ๆ บนโลก
Speaking of space, the ocean currently holds over 1.3 billion— that’s billion with a “b”— cubic kilometers of water. Put another way, that’s enough water to immerse the entire United States under a body of salt water over 132 kilometers tall— a height well beyond the reach of the highest clouds and extending deep into the upper atmosphere. With all that volume, the ocean represents 97% of Earth’s total water content.
พูดถึงอวกาศ ตอนนี้ มหาสมุทรมีน้ำประมาณ 1.3 พันล้าน พันล้านเชียวนะ ลูกบาศก์กิโลเมตร เมื่อนำมารวมกัน น้ำนั่นมากพอที่จะ จมทั้งประเทศสหรัฐอเมริกา ให้อยู่ภายใต้น้ำเค็ม ที่สูงถึง 132 กิโลเมตร ซึ่งเป็นความสูงที่สูงกว่าความสูงระดับเมฆ และพ้นขึ้นไปถึงบรรยากาศชั้นบน ด้วยปริมาตรทั้งหมดนั้น มหาสมุทรรองรับ 97% ของน้ำทั้งหมดบนโลก
On top of all that, the ocean contains upwards of 99% of the world’s biosphere, that is, the spaces and places where life exists. Now let that sink in for a second. The immediate world as we know it, indeed the totality of all the living space encompassed by the continents themselves, all of that represents only 1% of the biosphere— 1%! The ocean is everything else. So, the ocean is physically massive. It's importance to life is practically unparalleled.
ยิ่งไปกว่านั้น มหาสมุทรยังเป็นมากกว่า 99% ของชีวมณฑล ซึ่งนั่นเป็นบริเวณและพื้นที่ ที่ซึ่งมีสิ่งมีชีวิตปรากฏอยู่ ตอนนี้ลองมาพิจารณากันต่อสักครู่ โลกในแบบที่เรารู้จักกันในตอนนี้ มีพื้นที่อยู่อาศัยมากมาย บนพื้นแผ่นทวีป ทั้งหมดนั่นคิดเป็นเพียง 1% ของชีวมณฑล แค่ 1% มหาสมุทรเป็นมากกว่านั้น ฉะนั้น มหาสมุทรมีขนาดทางกายภาพใหญ่มาก ความสำคัญของมันต่อชีวิตนั้น ไม่อาจหาอะไรมาเปรียบได้
It also happens to hold the greatest geological features of our planet. Quickly, here are four of the most notable. The ocean contains the world's largest mountain range, the mid-ocean ridge. At roughly 65,000 kilometers long, this underwater range is some 10 times longer than the longest mountain chain found purely on dry land— the Andes. Beneath the Denmark Strait exists the world’s largest waterfall. This massive cataract carries roughly 116 times more water per second over its edge than the Congo River’s Inga Falls, the largest waterfall by volume on land. The world's tallest mountain is actually found in the ocean, hiding in plain sight. While 4,200 meters of Hawaii’s Mauna Kea sit above sea level, its sides plummet beneath the waves for another 5,800 meters. From its snow-covered top to it’s silt-covered bottom, then, this Hawaiian mountain is roughly 10,000 meters in height, dwarfing tiny Everest’s paltry peak by well over a kilometer. And, since we’re picking on poor Everest, let's consider the world's deepest canyon, the Challenger Deep: existing 11 kilometers below the ocean's surface, some six times deeper than the Grand Canyon. That's deep enough to sink Mount Everest into and still have over 2.1 kilometers of water sitting atop its newly submerged peak. Put another way, the depth of the Challenger Deep is roughly the same height that commercial airliners travel.
มันยังที่ซึ่ง มีโครงสร้างทางภูมิศาสตร์ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดบนโลก นี่คือสี่โครงสร้างที่มีชื่อเสียงที่สุด มหาสมุทรมีแนวเขาที่ใหญ่ที่สุดในโลก คือสันเขากลางมหาสมุทร ที่มีความยาวโดยคร่าว 65,000 กิโลเมตร แนวเขาใต้น้ำมีความยาวประมาณ 10 เท่า ของความยาวทิวเขา ที่พบบนผืนดินแห้งอย่าง แอนดีส ภายใต้ช่องแคบเดนมาร์ค มีน้ำตกที่ใหญ่ที่สุดในโลก น้ำตกยักษ์ที่ทิ้งตัวลงมาจากที่สูงชันนี้ หอบเอาน้ำมาที่แนวน้ำตก มากกว่าน้ำตกอินคาของแม่น้ำคองโก ที่ด้วยปริมาตร เป็นน้ำตกบนผืนดินที่ใหญ่ที่สุดในโลก ที่ประมาณ 116 เท่าต่อวินาที ภูเขาที่สูงที่สุดในโลกก็ถูกพบในมหาสมุทร โดยที่มันซ่อนตัวอยู่ในที่เรามองเห็นได้ ในขณะที่ มัวนา เคีย ของฮาวาย ตั้งอยู่เหนือระดับน้ำทะเล 4200 เมตร มันยังจมอยู่ใต้เกลียวคลื่น อีก 5800 เมตร จากยอดที่มีน้ำแข็งปกคลุม ไปจนถึงตีนเขาที่ถูกน้ำท่วมอยู่นั้น ภูเขาฮาวายนี้มีความสูงประมาณ 10,000 เมตร ทำให้ยอดเขาเอเวอเรสต์ของโลกหดแคระลงไป อย่างน้อยก็เป็นกิโลเมตร จากนั้น เมื่อเราเลือกภูเขาเอเวอเรสต์ที่น่าสงสาร ลองมาพิจารณาหุบเขาที่ลึกที่สุดในโลกกัน มันคือ แชเลนเจอร์ ดีป ที่อยู่ลึกลงไปใต้ผิวมหาสมุทร 11 กิโลเมตร ซึ่งลึกเป็นหกเท่าของแกรนด์แคนยอน มันลึกเสียจนจมภูเขาเอเวอเรสต์ลงไปได้ และยังมีน้ำลึกกว่า 2.1 กิโลเมตร อยู่เหนือยอดที่เพิ่งจมลงไปนั้น หรือพูดอีกอย่าง ความลึกของแชเลนเจอร์ ดีป คือประมาณเท่ากับความสูง ที่เครื่องบินพานิชย์ใช้ในการเดินทาง
So, pretty much however you choose to slice it, the ocean is capital B, capital I, capital G— BIG! It defines our planet, home to the greatest geological features, comprises the largest living space, and accordingly, is home to the greatest numbers and forms of life on Earth. It is practically incomprehensible in scope.
ฉะนั้น ไม่ว่าคุณจะจัดแบ่งมันอย่างไร มหาสมุทรมันช่าง สระ ใอ ห. หีบ ญ. หญิง ไม้เอก ใหญ่ มันกำหนดโฉมหน้าดาวเคราะห์ของเรา บ้านของโครงสร้างทางภูมิศาสตร์ ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ประกอบไปด้วยพื้นที่อยู่อาศัยขนาดใหญ่ และเป็นบ้านของสิ่งมีชีวิต หลากหลายรูปพรรณสัญฐานบนโลก มันยากเกินกว่าจะบอกขอบเขตของมัน
But it is not so big, so vast, so extraordinary as to be untouchable. In fact, with roughly 50% of the world's population living within 100 kilometers of a coastline, and with most of the remainder living close enough to lakes, rivers, or swamps, all of which ultimately lead to the ocean, virtually every single person on the planet has the opportunity to influence the general health and nature of the world ocean.
แต่มันไม่ได้ใหญ่ กว้าง และประหลาดเกินไป ต่อการเข้าถึง อันที่จริง ประมาณ 50% ของประชากรโลก อาศัยอยู่ภายใน 100 กิโลเมตรจากชายฝั่ง และที่เหลือนั้น ก็อยู่ใกล้กับทะเลสาบ แม่น้ำ หรือบึง ซึ่งทั้งหมดนี้สุดท้ายก็จะไหลออกสู่มหาสมุทร ทำให้ทุกชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงนี้ มีโอกาสที่จะส่งผลต่อความสมบูรณ์ และธรรมชาติของโลกมหาสมุทร
Evidence of human influence is seen in every part of the ocean, no matter how deep, no matter how distant. The ocean defines our planet, but, in a very real sense, we define the ocean.
หลักฐานของผลกระทบจากมนุษย์ ได้เป็นที่ประจักษ์ในทุกส่วนของมหาสมุทร ไม่ว่ามันจะลึก ไม่ว่ามันจะห่างไกลแค่ไหน มหาสมุทรกำหนดดาวเคราะห์ของเรา แต่ในสถานการณ์จริง ๆ เราต่างหากที่กำหนดมหาสมุทร