[This talk contains graphic language Viewer discretion is advised] So, this is the first and the last slide each of my 6,400 students over the last 15 years has seen. I do not believe you can build a multibillion-dollar organization unless you are clear on which instinct or organ you are targeting. Our species has a need for a superbeing. Our competitive advantage as a species is our brain. Our brain is robust enough to ask these really difficult questions, but, unfortunately, it doesn't have the processing power to answer them, which creates a need for a superbeing that we can pray to and look to for answers.
[Esta palestra contém linguagem adulta. A discrição do espectador é aconselhável] Este é o primeiro e o último slide que cada um dos meus 6,4 mil alunos viram nos últimos 15 anos. Eu não acho que alguém consiga construir uma empresa multibilionária a não ser que saiba claramente qual instinto ou órgão quer atingir. Nossa espécie precisa de um ser supremo. Nossa vantagem competitiva como espécie é o nosso cérebro. Ele é robusto o suficiente para fazer perguntas superdifíceis, mas, infelizmente, não tem o poder processador para respondê-las, criando assim a necessidade de um ser supremo para o qual possamos rezar e esperar por respostas.
What is prayer? Sending a query into the universe, and hopefully there's some sort of divine intervention -- we don't need to understand what's going on -- from an all-knowing, all-seeing superbeing that gives us authority that this is the right answer. "Will my kid be all right?" You have your planet of stuff, you have your planet of work, you have your planet of friends. If you have kids, you know that once something comes off the rails with your kids, everything melts, in your universe to the Sun that is your kids. "Will my kid be all right?" "Symptoms and treatment of croup" in the Google query box. One in six queries presented to Google have never been asked before in the history of mankind. What priest, teacher, rabbi, scholar, mentor, boss has so much credibility that one in six questions posed to that person have never been asked before?
O que é rezar? Mandar uma pergunta para o universo, e por sorte ocorrer algum tipo de intervenção divina, não precisamos entender o que está acontecendo, e um ser supremo que tudo sabe e tudo vê nos garantir que esta é a resposta certa. "O meu filho ficará bem?" Você tem seu planeta de coisas, seu planeta de trabalho, seu planeta de amigos. Se você tem filhos, sabe que, se algo não vai bem com eles, tudo derrete no seu universo no qual seus filhos são o Sol. "O meu filho ficará bem?" "Sintomas e tratamento de difteria" no campo de pesquisas do Google. Uma em cada seis perguntas no Google nunca foram feitas antes na história da humanidade. Que padre, professor, rabino, estudioso, mentor, chefe tem tanta credibilidade que uma a cada seis perguntas feitas a ele, nunca foram feitas antes? O Google é o nosso deus moderno.
Google is our modern man's God. Imagine your face and your name above everything you've put into that box, and you're going to realize you trust Google more than any entity in your history.
Imagine seu rosto e nome acima de tudo que você escreve naquele campo, e perceberá que confia mais no Google do que em qualquer entidade na sua vida. (Risos)
(Laughter)
Vamos mais abaixo no tronco.
Let's move further down the torso.
(Laughter)
(Risos)
One of the other wonderful things about our species is we not only need to be loved, but we need to love others. Children with poor nutrition but a lot of affection have better outcomes than children with good nutrition and poor affection. However, the best signal that you might make it to be part of the number-one fastest growing demographic in the world -- centenarians, people who live to triple digits -- there are three signals. In reverse order: your genetics -- not as important as you'd like to think, so you can continue to treat your body like shit and think, "Oh, Uncle Joe lived to 95, the die have been cast." It's less important than you think. Number two is lifestyle. Don't smoke, don't be obese, and prescreen -- get rid of about two-thirds of early cancers and cardiovascular disease. The number one indicator or signal that you'll make it to triple digits: How many people do you love? Caretaking is the security camera -- we call the low-resolution security camera in our brain -- deciding whether or not you are adding value. Facebook taps into our instinctive need not only to be loved, but to love others, mostly through pictures that create empathy, catalyze and reinforce our relationships.
Outra coisa maravilhosa sobre a nossa espécie é que não precisamos apenas ser amados, mas precisamos amar os outros. Crianças com má nutrição, mas com muito afeto apresentam melhores resultados do que crianças com boa nutrição e pouco afeto. Entretanto, o melhor sinal de que você pode fazer parte do crescimento demográfico mais rápido do mundo, os centenários, pessoas vivendo mais de 100 anos, são três indicadores. Em ordem inversa: sua genética, não tão importante quanto você gostaria, para que possa continuar a tratar mal seu corpo e pensar: "O tio Joe viveu até os 95, meu destino será o mesmo". É menos importante do que você pensa. Número dois, estilo de vida: não fume, não seja obeso e use protetor solar; estará livre de dois terços dos cânceres prematuros e doenças cardiovasculares. O indicador número 1 de que você chegará aos 100 anos: quantas pessoas você ama? Cuidar de alguém é a câmera de segurança, chamamos de câmera de segurança de baixa resolução no cérebro, que decide se você está ou não agregando valor. O Facebook toca na nossa necessidade instintiva não só de sermos amados, mas de amarmos os outros. Sobretudo através de fotos criando empatia catalisando e reforçando nossos relacionamentos.
Let's continue our journey down the torso. Amazon is our consumptive gut. The instinct of more is hardwired into us. The penalty for too little is starvation and malnutrition. Open your cupboards, open your closets, you have 10 to 100x times what you need. Why? Because the penalty for too little is much greater than the penalty for too much. So "more for less" is a business strategy that never goes out of style. It's the strategy of China, it's a the strategy of Walmart, and now it's the strategy of the most successful company in the world, Amazon. You get more for less into your gut; digest, send it to your muscular and skeletal system of consumption.
Continuemos nossa jornada abaixo do tronco. A Amazon é o nosso intestino de consumo. O instinto de querer mais está integrado em nós. A pena por ter muito pouco é a fome e a desnutrição. Abram seus armários, abram seus closets, vocês têm de 10 a 100 vezes mais do que precisam. Por quê? Porque a penalidade por ter pouco é muito maior do que a penalidade por ter demais. Então "mais por menos" é uma estratégia comercial que não sai da moda. É a estratégia da China, é a estratégia do Walmart, e agora é a estratégia da empresa mais bem-sucedida do mundo: Amazon. Você sente o "mais por menos" na sua barriga, digere, manda para seu sistema de consumo esquelético e muscular.
Moving further, once we know we will survive, the basic instinct, we move to the second most powerful instinct, and that is to spread and select the strongest, smartest and fastest seed to the four corners of the earth, or pick the best seed. This is not a timepiece. I haven't wound it in five years. It's my vain attempt to say to people, "If you mate with me, your children are more likely to survive than if you mate with someone wearing a Swatch watch."
Avançando mais, quando sabemos que vamos sobreviver, que é o instinto básico, passamos para o segundo instinto mais poderoso, que é espalhar e selecionar as sementes mais fortes, espertas e rápidas pelos quatro cantos do mundo, ou escolher a melhor semente. Isto não é um relógio. Eu não dou corda faz cinco anos. É uma tentativa vã de falar para alguém: "Se procriar comigo, seus filhos estarão mais propensos a viver do que se procriar com alguém usando um relógio da Swatch".
(Laughter)
(Risos)
The key to business is tapping into the irrational organs. "Irrational" is Harvard Business School's and New York Business School's term for fat profit margins and shareholder value. "High-caloric paste for your children." No? You love your choosy mom. Why choosy moms choose Jif: you love your kids more. The greatest algorithm for shareholder creation from World War II to the advent of Google was taking an average product and appealing to people's hearts. You're a better a mom, a better person, a better patriot if you buy this average soap versus this average soap. Now, the number one algorithm for shareholder value isn't technology. Look at the Forbes 400. Take out inherited wealth, take out finance. The number one source of wealth creation: appealing to your reproductive organs. The Lauders; the number one wealthiest man in Europe, LVMH. Numbers two and three: H&M and Inditex. You want to target the most irrational organs for shareholder value.
A solução do negócio é tocar nos órgãos irracionais. "Irracional" é o termo das faculdades de negócios de Harvard e Nova Iorque para gordas margens de lucro e valor ao acionista. "Massas bem calóricas para suas crianças." Não? Você ama sua mãe exigente. Por que mães exigentes escolhem uma marca? Porque amam mais seus filhos. O maior algoritmo de criação de acionistas da 2ª Guerra Mundial ao advento do Google foi pegar um produto qualquer e apelar para o coração das pessoas. Você é uma mãe melhor, uma pessoa melhor, uma patriota melhor, se comprar este sabonete qualquer em vez deste outro qualquer. Mas o algoritmo número um para valor ao acionista não é a tecnologia. Olhe para a Forbes 400. Tire a riqueza herdada e as finanças. A fonte número um de criação de riqueza: apelar para nossos órgãos de reprodução. Os Lauders; o homem mais rico da Europa, LVMH. Números dois e três: H&M e Inditex. Atinja os órgãos mais irracionais para gerar valor ao acionista.
As a result, these four companies -- Apple, Amazon, Facebook and Google -- have disarticulated who we are. God, love, consumption, sex. The proportion in your approach to those things is who you are, and they have reassembled who we are in the form of for-profit companies. At the end of the Great Recession, the market capitalization of these companies was equivalent to the GDP of Niger. Now it is equivalent to the GDP of India, having blown past Russia and Canada in '13 and '14. There are only five nations that have a GDP greater than the combined market capitalization of these four firms.
Portanto, essas quatro empresas, Apple, Amazon, Facebook e Google, desmembraram quem somos. Deus, amor, consumo, sexo. Você é a proporção da sua abordagem a cada uma dessas coisas, e remontaram quem somos na forma de empresas com fins lucrativos. No fim da Grande Recessão, a capitalização de mercado dessas empresas era equivalente ao PIB do Níger. Agora é equivalente ao PIB da Índia, tendo ultrapassado o da Rússia e do Canadá em 2013 e 2014. Há somente cinco nações que têm um PIB maior que a capitalização de mercado dessas quatro empresas juntas.
Something is happening, though. The conversation just a year ago was, which CEO was more Jesus-like? Who was running for president? Now the worm has turned. Everything they're doing is bothering us. We're worried they're tax avoiders. Walmart, since the Great Recession, has paid 64 billion dollars in corporate income tax; Amazon has paid 1.4. How do we pay our firefighters, our soldiers and our social workers if the most successful companies in the world don't pay their fair share? Pretty easy. That means the less successful companies have to pay more than their fair share. Alexa, is this a good thing? This is despite that fact --
Alguma coisa está acontecendo agora. A conversa, um ano atrás, era: qual é o CEO mais poderoso? Quem vai se candidatar a presidente? Agora o jogo virou. Tudo que eles fazem nos incomoda. Nós nos preocupamos se eles pagam impostos. O Walmart, pagou US$ 64 bilhões em imposto de renda desde a Grande Recessão; A Amazon pagou US$ 1,4 bilhão. Como pagamos nossos bombeiros, soldados e trabalhadores sociais, se as empresas mais bem-sucedidas do mundo não pagam sua parcela justa? Fácil, significa que as menos bem-sucedidas pagam mais do que sua parcela justa. Alexa, isso é bom? É assim, apesar do fato...
(Laughter)
(Risos)
This is despite the fact that Amazon has added the entire market capitalization of Walmart to its market cap in the last 19 months.
É assim, apesar do fato de a Amazon ter agregado toda a capitalização de mercado do Walmart à sua capitalização de mercado nos últimos 19 meses.
Whose fault is it? It's our fault. We're electing regulators who don't have the backbone to actually go after these companies. Facebook lies to EU regulators and says, "It would be impossible for us to share the data between our core platform and our proposed acquisition of WhatsApp. Approve the merger." They approve the merger and then -- spoiler alert! -- they figure it out. And the EU says, "I feel lied to. We're fining you 120 [million] dollars," about .6 percent of the acquisition price of 19 billion dollars. If Mark Zuckerberg could take out an insurance policy that the acquisition would go through for .6 percent, wouldn't he do it?
De quem é a culpa? É nossa. Estamos elegendo reguladores que não têm coragem de ir atrás dessas empresas. O Facebook mente para os reguladores da UE e diz: "Seria impossível para nós compartilhar os dados entre nossa plataforma principal e nossa proposta de aquisição do WhatsApp. Aprovem a fusão". Eles aprovam a fusão e então... Alerta de "spoiler"! Eles descobrem. E a UE diz: "Me sinto enganada. Vou te multar em US$ 120 bilhões", aproximadamente 0,6% do preço de aquisição de US$ 19 bilhões. Se o Mark Zuckerberg pudesse contratar um seguro de que a aquisição passaria por 0,6% ele não contrataria?
Anticompetitive behavior. A two-and-a-half-billion-dollar fine, three billion of the cash flow, three percent of the cash on Google's balance sheet. We are telling these companies, "The smart thing to do, the shareholder-driven thing to do, is to lie and to cheat." We are issuing 25-cent parking tickets on a meter that costs 100 dollars an hour. The smart thing to do is lie. Job destruction! Amazon only needs one person for two at Macy's. If they grow their business 20 billion dollars this year, which they will, we will lose 53,000 cashiers and clerks. This is nothing unusual; this has happened all through our economy, we've just never seen companies this good at it. That's one Yankee Stadium of workers. It's even worse in media. If Facebook and Google grow their businesses 22 billion dollars this year, which they will, we're going to lose approximately 150,000 creative directors, planners and copywriters. Or we can fill up two-and-a-half Yankee Stadiums and say, "You are out of work, courtesy of Amazon."
Comportamento anticompetitivo. Uma multa de US$ 2,5 bilhões, US$ 3 bilhões do fluxo de caixa, 3% do caixa do balanço patrimonial da Google. Estamos dizendo a essas empresas: "O melhor a fazer, o melhor, na posição de um acionista, é mentir e trapacear". Estamos emitindo multas de estacionamento de US$ 0,25 em um parquímetro que custa US$ 100 por hora. É melhor mentirmos. Destruição do trabalho! A Amazon precisa de uma pessoa enquanto a Macy's precisa de duas. Se os negócios crescerem US$ 20 bilhões neste ano, e irão, perderemos 53 mil caixas e balconistas. Isso não é incomum; isso acontece em toda nossa economia, apenas nunca vimos empresas tão boas nisso. É um estádio do Yankees cheio de trabalhadores. É bem pior na mídia. Se o Facebook e a Google adquirirem US$ 22 bilhões este ano, e eles irão, perderemos aproximadamente 150 mil diretores de criação, planejadores e redatores. Ou seja, enchemos dois estádios e meio do Yankees e dizemos: "Você está fora, cortesia da Amazon".
We now get the majority of our news from our social media feeds, and the majority of our news coming off of social media feeds is ... fake news.
Agora vemos a maior parte das notícias nas mídias sociais, e a maioria dessas notícias, vindas das redes sociais, é falsa.
(Laughter)
(Risos)
I am not allowed to be political or use curse words, or talk about religion in class, so I can definitely not say, "Zuckerberg has become Putin's bitch." I definitely cannot say that.
Eu não posso ser partidário ou falar palavrões, ou falar de religião na aula, e definitivamente não posso falar: "Zuckerberg se tornou a cadela do Putin". Eu definitivamente não posso falar isso.
(Laughter)
(Risos)
Their defense: "Facebook is not a media company; it's a technology company." You create original content, you pay sports leagues to give you original content, you run advertising against it -- boom! -- you're a media company. Just in the last few days, Sheryl Sandberg has repeated this lie, that "We are not a media company." Facebook has openly embraced the margins of celebrity and the influence of a media company yet seems to be allergic to the responsibilities of a media company. Imagine McDonald's. We find 80 percent of their beef is fake, and it's giving us encephalitis, and we're making terrible decisions. And we say, "McDonald's, we're pissed off!" And they say, "Wait, wait -- we're not a fast-food restaurant, we're a fast-food platform."
A defesa deles: "O Facebook não é uma empresa de mídia; é uma empresa de tecnologia". Você cria um conteúdo original, você paga ligas esportivas para te dar um conteúdo original, você faz propaganda contra, pronto, você é uma empresa de mídia. Nos últimos dias, a Sheryl Sandberg repetiu esta mentira: "Não somos uma empresa de mídia". O Facebook abraçou abertamente as margens de celebridade e a influência de uma empresa de mídia, mas ainda parece ser alérgico às responsabilidades de uma empresa de mídia. Imagine o McDonald's. Descobrimos que 80% da sua carne é falsa e está nos dando encefalite, e estamos tomando decisões horríveis. E dizemos: "McDonald's, estamos muito brabos!" E eles falam: "Espera aí... não somos um restaurante de fast-food, somos uma plataforma de fast-food".
(Laughter)
(Risos)
These companies and CEOs wrap themselves in a neon-blue pink rainbow and blue blanket to create an illusionist trick from their behavior each day, which is more indicative of the spawn of Darth Vader and Ayn Rand. Why? Because we as progressives are seen as nice but weak. If Sheryl Sandberg had written a book on gun rights or on the pro-life movement, would they be flying Sheryl to Cannes? No. And I'm not doubting their progressive values, but it foots to shareholder value, because we as progressives are seen as weak. They're so nice -- remember Microsoft? They didn't seem as nice, and regulators stepped in much earlier than the regulators now, who would never step in on those nice, nice people.
Essas empresas e CEOs se enrolam num cobertor azul e num arco-íris rosa e azul neon para criar um truque ilusionista do próprio comportamento a cada dia, o que é mais indicativo da mistura entre Darth Vader e Ayn Rand. Por quê? Porque nós, como progressistas, somos vistos como bonzinhos, mas fracos. Se Sheryl Sandberg tivesse escrito um livro sobre porte de armas ou sobre os movimentos pró-vida, eles a mandariam para Cannes? Não. Não duvido de seus valores progressistas, mas eles têm peso no valor ao acionista, pois nós, progressistas, somos tidos como fracos. Eles são tão legais... lembram da Microsoft? Eles não pareciam tão legais, e os reguladores chegaram bem antes do que os reguladores agora, que nunca interviriam nessas pessoas tão legais.
I'm about to get on a plane tonight, and I'm going to have a guy named Roy from TSA molest me. If I am suspected of a DUI on the way home, I can have blood taken from my person. But wait! Don't tap into the iPhone -- it's sacred. This is our new cross. It shouldn't be the iPhone X, it should be called the "iPhone Cross." We have our religion; it's Apple. Our Jesus Christ is Steve Jobs, and we've decided this is holier than our person, our house or our computer. We have become totally out of control with the gross idolatry of innovation and of youth. We no longer worship at the altar of character, of kindness, but of innovation and people who create shareholder value.
Vou pegar um voo hoje à noite, e vai ter um cara chamado Roy da segurança me molestando. Se eu for pego bêbado dirigindo de volta pra casa, podem tirar sangue de mim. Mas espere! Não toque no iPhone! É sagrado. Esta é nossa nova cruz. Não deveria ser iPhone X, deveria ser chamado de "iPhone Cruz". Temos nossa religião; é a Apple. Nosso Jesus é o Steve Jobs, e decidimos que isto é mais sagrado que nós mesmos, nossa casa ou nosso computador. Perdemos todo o controle com a idolatria grosseira da inovação e da juventude. Não adoramos mais no altar do caráter e da gentileza, mas sim no da inovação e de pessoas que criam valor ao acionista.
Amazon has become so powerful in the marketplace, it can conduct Jedi mind tricks. It can begin damaging other industries just by looking at them. Nike announces they're distributing on Amazon, their stock goes up, every other footwear stock goes down. When Amazon stock goes up, the rest of retail stocks go down, because they assume what's good for Amazon is bad for everybody else. They cut the cost on salmon 33 percent when they acquired Whole Foods. In between the time they announced the acquisition of Whole Foods and when it closed, Kroger, the largest pure-play grocer in America, shed a third of its value, because Amazon purchased a grocer one-eleventh the size of Kroger.
A Amazon se tornou tão poderosa no mercado que faz até truques mentais Jedi. Ela pode acabar com outras indústrias apenas olhando para elas. A Nike anuncia que está distribuindo na Amazon, suas ações sobem, as ações das outras lojas do setor caem. Quando as ações da Amazon sobem, o resto das ações do varejo caem, porque assumem que o que é bom para a Amazon é ruim para as demais. Cortaram o custo do salmão em 33% quando adquiriram a Whole Foods. Entre anunciarem e efetivarem a aquisição da Whole Foods, Kroger, o maior supermercado nos EUA, perdeu um terço do seu valor, porque a Amazon comprou um supermercado 1/11 do tamanho da Kroger.
I got very lucky. I predicted the acquisition of Whole Foods by Amazon the week before it happened. This is me boasting; I said this publicly in the media. This was the largest acquisition in their history, they'd never made an acquisition over a billion, and people asked, "How did you know this?" So I'm letting this very impressive audience in on the secret. How did I know this? I'm going to tell you how I knew. I bark at Alexa all day long and try to figure out what's going on.
Eu tive sorte. Eu previ a aquisição da Whole Foods pela Amazon uma semana antes. Este sou eu me vangloriando; eu disse isso na mídia. Foi a maior aquisição na sua história, nunca tinham feito uma aquisição de mais de US$ 1 bilhão, e as pessoas perguntaram: "Como soube disso?" Então vou contar para vocês o segredo. Como eu soube disso? Vou contar pra vocês como eu soube. Eu falo com a Alexa o dia todo para descobrir o que está acontecendo.
(Scott Galloway) Alexa, buy whole milk.
Scott Galloway: Alexa, compre leite integral.
(Alexa) I couldn't find anything for whole milk, so I've added whole milk to your shopping list.
Alexa: Não encontrei leite integral, vou adicionar leite integral na sua lista de compras.
SG: Then I asked,
SG: Daí eu pedi:
(SG) Alexa, buy organic foods.
Alexa, compre comida orgânica.
(Alexa) The top search result for organic food is Plum Organics baby food, banana and pumpkin, 12-pack of four ounces each. It's 15 dollars total. Would you like to buy it?
Alexa: A comida orgânica mais procurada é comidinha de bebê sabor banana e abóbora, pacotes com 12 de 120ml cada. São US$ 15 no total. Gostaria de comprá-las?
SG: And then, as often happens at my age, I got confused.
SG: Daí, como sempre ocorre na minha idade, fiquei confuso. Alexa, compre alimentos integrais.
(SG) Alexa, buy whole foods.
(Alexa) I have purchased the outstanding stock of Whole Foods Incorporated at 42 dollars per share. I have charged 13.7 billion to your American Express card.
Alexa: Acabo de comprar ações da empresa "Whole Foods" por US$ 42 cada ação. Foi cobrado US$ 13,7 bilhões no seu cartão American Express.
(Laughter)
(Risos)
SG: I thought that'd be funnier.
SG: Achei que seria mais engraçado.
(Laughter)
(Risos)
We've personified these companies, and just as when you're really angry over every little thing someone does in your life and relationships, you've got to ask yourself, "What's going on here? Why are we so disappointed in technology?" I believe it's because the ratio of one-percent pursuit of shareholder value and 99 percent the betterment of humanity that technology used to play has been flipped, and now we're totally focused on shareholder value instead of humanity.
Personificamos essas empresas, e quando você ficar muito bravo com qualquer coisa que alguém fizer na sua vida e relacionamentos, você tem que se perguntar: "O que está havendo? Por que esta frustração com a tecnologia?" Acho que é porque a relação de 1% da busca de valor ao acionista e 99% de melhoria da humanidade, que a tecnologia tinha, inverteu, agora estamos focados em valor ao acionista em vez de humanidade. Cem mil pessoas se juntaram para o Projeto Manhattan
One hundred thousand people came together for the Manhattan Project and literally saved the world. Technology saved the world. My mother was a four-year-old Jew living in London at the outset of the war. If we had not won the footrace towards splitting the atom, would she have survived? It's unlikely. Twenty-five years later, the most impressive accomplishment, arguably, ever in all of humankind: put a man on the moon. Four hundred thirty thousand Canadians, British and Americans came together, again, with very basic technology, and put a man on the moon.
e salvaram o mundo. A tecnologia salvou o mundo. Minha mãe era uma judia de 4 anos morando em Londres no início da guerra. Se não tivéssemos vencido a corrida para dividir o átomo, ela teria sobrevivido? É improvável. Vinte e cinco anos depois, a realização mais impressionante na história da humanidade: a ida do homem à Lua. De novo, 430 mil canadenses, britânicos e americanos se juntaram, com tecnologia bem básica, e mandaram o homem para a Lua.
Now we have the 700,000 best and brightest, and these are the best and brightest from the four corners of the earth. They are literally playing with lasers relative to slingshots, relative to the squirt gun. They have the GDP of India to work at. And after studying these companies for 10 years, I know what their mission is. Is it to organize the world's information? Is it to connect us? Is it to create greater comity of man? It isn't. I know why we have brought together -- I know that the greatest collection of IQ capital and creativity, that their sole mission is: to sell another fucking Nissan.
Agora temos os 700 mil melhores e mais brilhantes, e esses são os melhores dos quatro cantos do planeta. Eles estão literalmente brincando com lasers como se fossem estilingues e pistolas de água. Eles têm o PIB da Índia para trabalhar. E depois de estudar essas empresas por dez anos, eu sei qual é a missão delas. É organizar a informação do mundo? É nos conectar? É criar mais civilidade entre as pessoas? Não é. Eu sei por que os reunimos... Eu sei que a maior coleção de capital de QI e criatividade, tem uma única missão: vender outro maldito Nissan.
My name is Scott Galloway, I teach at NYU, and I appreciate your time.
Meu nome é Scott Galloway, professor da NYU, obrigado pelo seu tempo.
(Applause)
(Aplausos)
Chris Anderson: Not planned, but you prompted some questions in me, Scott.
Chris Anderson: Não planejei, mas você me fez pensar em algumas perguntas, Scott.
(Laughter)
(Risos)
That was a spectacular rant.
Foi um discurso espetacular.
SG: Is this like Letterman? When you do well, he calls you onto the couch?
SG: É que nem no Letterman? Quando você vai bem, ele te chama para o sofá?
CA: No, no, you're going to the heart of the conversation right now. Everyone's aware that after years of worshipping Silicon Valley, suddenly the worm has turned and in such a big way. To some people here, it will just feel like you're piling on, you're kicking the kids who've already been kicked to pieces anyway. Don't you feel any empathy for them at all?
CA: Não, não, você chegou no ponto mais importante da conversa agora. Todo mundo sabe que depois de anos adorando o Vale do Silício, de repente o jogo virou e de uma maneira bem grande. Para algumas pessoas aqui, vai parecer que você está piorando as coisas, que você está atacando as crianças que já foram atacadas na verdade. Você não sente nenhuma empatia por elas?
SG: None whatsoever. Look, this is the issue: it's not their fault, it's our fault. They're for-profit companies. They're not concerned with the condition of our souls. They're not going to take care of us when we get older. We have set up a society that values shareholder value over everything, and they're doing what they're supposed to be doing. But we need to elect people, and we need to force ourselves to force them to be subject to the same scrutiny that the rest of business endures, full stop.
SG: Nenhuma. Olha, a questão é a seguinte: a culpa não é delas, é nossa. Elas são empresas com fins lucrativos. Não estão preocupadas com a condição das nossas almas. Não vão cuidar de nós quando envelhecermos. Criamos uma sociedade que valoriza mais o valor ao acionista que qualquer coisa, e elas estão fazendo o que deveriam. Mas precisamos eleger pessoas, e precisamos nos forçar a forçá-las a estarem sujeitas ao mesmo escrutínio que as outras empresas, ponto.
CA: There's another narrative that is arguably equally consistent with the facts, which is that there actually is good intent in much of the leadership -- I won't say everyone, necessarily -- many of the employees. We all know people who work in those companies, and they still are pretty convincing that their mission is to -- so, the alternative narrative is that there have been unintended consequences here, that the technologies that we're unleashing, the algorithms, that we're attempting to personalize the internet, for example, have A, resulted in weird effects like filter bubbles that we weren't expecting; and B, made themselves vulnerable to weird things like -- oh, I don't know, Russian hackers creating accounts and doing things that we didn't expect. Isn't the unintended consequence a possibility here?
CA: Existe outra narrativa que, sem dúvida, é consistente com os fatos, de que há, na verdade, boas intenções em grande parte da liderança. Não diria todos, necessariamente, muitos dos empregados. Todos nós conhecemos pessoas que trabalham nessas empresas, e elas ainda são bem convincentes de que sua missão é... então, a narrativa alternativa é que há consequências não intencionais aqui, que as tecnologias que estamos desencadeando, os algoritmos, que estamos tentando personalizar a internet, por exemplo, têm, primeiro, resultado em efeitos estranhos, como filtros bolha, que não estávamos esperando; e, segundo, se tornaram vulneráveis a coisas estranhas como... não sei, hackers russos criando contas e fazendo coisas que não esperávamos. A consequência não intencional não é uma possibilidade aqui?
SG: I don't think -- I'm pretty sure, statistically, they're no less or better people than any other organization that has 100,000 or more people. I don't think they're bad people. As a matter of fact, I would argue that there's a lot of very civic-minded, decent leadership. But this is the issue: when you control 90 percent points of share in a market, search, that is now bigger than the entire advertising market of any nation, and you're primarily compensated and trying to develop economic security for you and the families of your employees, to increase that market share, you can't help but leverage all the power at your disposal. And that is the basis for regulation, and it's the basis for the truism throughout history that power corrupts. They're not bad people; we've just let them get out of control.
SG: Eu não acho... Tenho certeza, estatisticamente, eles não são pessoas piores ou melhores que outras empresas com 100 mil ou mais pessoas. Não acho que sejam pessoas ruins, na verdade, eu diria que há muita liderança cívica e decente. Mas a questão é: quando você controla 90% dos pontos de participação no mercado, isso é maior que o mercado de publicidade inteiro da nação, e você é compensado em primeiro lugar e tenta desenvolver segurança econômica pra você e as famílias dos seus empregados, pra ampliar a fatia de mercado, você não consegue deixar de usar todo o poder à sua disposição. E essa é a base para regulamentação, e é a base para o truísmo ao longo da história que o poder corrompe. Não são pessoas más; apenas as deixamos sair do controle.
CA: So maybe the case is slightly overstated? I know at least a bit -- Larry Page, for example, Jeff Bezos -- I don't actually believe they wake up thinking, "I've got to sell a fucking Nissan." I don't think they think that. I think they are trying to build something cool, and are probably, in moments of reflection, as horrified that some of the things that have happened as we might be. So is there a different way of framing this, to say that when your model is advertising, that there are dangers there that you have to take on more explicitly?
CA: Talvez o caso seja levemente exagerado? Eu sei pelo menos um pouco, Larry Page, por exemplo, Jeff Bezos. Eu não acho que eles acordam pensando: "Tenho que vender um maldito Nissan". Não acho que eles pensam assim. Acho que eles estão tentando construir algo legal, e estão, em momentos de reflexão, tão horrorizados quanto nós, com algumas das coisas que têm acontecido. Então, será que existe uma maneira diferente de enquadrar isso, dizer que, quando seu modelo é fazer propaganda, existem perigos que você deve assumir mais explicitamente?
SG: I think it's very difficult to set an organization up as we do, to pursue shareholder value above all else. They're not non-profits. The reason people go to work there is they want to create economic security for them and their families, mostly first and foremost. And when you get to a point where you control so much economic power, you use all the weapons at your disposal. I don't think they're bad people, but I think the role of government and the role of us as consumers and people who elect our officials is to ensure that there are some checks here. And we have given them the mother of all hall passes because we find them just so fascinating.
SG: Eu acho que é muito difícil construir uma organização como fazemos, pra obter valor aos acionistas acima de tudo. Elas não são ONGs. As pessoas trabalham nessas empresas porque querem criar segurança econômica para eles e suas famílias, em primeiro lugar. E quando você chega num ponto em que atinge tanto poder econômico, você usa todas as armas à sua disposição. Não acho que são pessoas más, mas acho que o papel do governo e nosso papel como consumidores e pessoas que elegem nossos governantes é garantir que haja algum controle aqui. E demos a eles o maior de todos os passes livres, porque os achamos tão fascinantes.
CA: Scott, eloquently put, spectacularly put. Mark Zuckerberg, Jeff Bezos, Larry Page, Tim Cook, if you're watching, you're welcome to come and make the counterargument as well. Scott, thank you so much.
CA: Scott, eloquentemente colocado, espetacularmente colocado. Mark Zuckerberg, Jeff Bezos, Larry Page, Tim Cook, se estiverem vendo, são bem-vindos a virem e fazerem um contra-argumento também. Scott, muito obrigado.
SG: Thanks very much.
SG: Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)