The murder happened a little over 21 years ago, January the 18th, 1991, in a small bedroom community of Lynwood, California, just a few miles southeast of Los Angeles. A father came out of his house to tell his teenage son and his five friends that it was time for them to stop horsing around on the front lawn and on the sidewalk, to get home, finish their schoolwork, and prepare themselves for bed. And as the father was administering these instructions, a car drove by, slowly, and just after it passed the father and the teenagers, a hand went out from the front passenger window, and -- "Bam, Bam!" -- killing the father. And the car sped off.
A gyilkosság több mint 21 éve történt, 1991. január 18-án, egy kicsi alvóvárosban, a kaliforniai Lynwoodban, pár mérföldre Los Angeles délkeleti részétől. Egy apa kijött a házából, hogy szóljon kamasz fiának és annak öt barátjának, hogy hagyják abba a hülyéskedést a ház előtt és a járdán, menjenek haza, írják meg a leckét, és készüljenek alváshoz. Miközben az apa beszélt, egy autó lassan közeledett, és ahogy elhaladt az apa és a kamaszok mellett, egy kéz nyúlt ki az anyósülésről, és bumm, bumm, megölte az apát. Majd elhajtott.
The police, investigating officers, were amazingly efficient. They considered all the usual culprits, and in less than 24 hours, they had selected their suspect: Francisco Carrillo, a 17-year-old kid who lived about two or three blocks away from where the shooting occurred. They found photos of him. They prepared a photo array, and the day after the shooting, they showed it to one of the teenagers, and he said, "That's the picture. That's the shooter I saw that killed the father."
A rendőrség és a nyomozók elképesztően eredményesek voltak. Fontolóra vették a szokásos bűnösöket, és kevesebb mint 24 óra alatt kiválasztották a gyanúsítottjukat: Francisco Carrilo, egy 17 éves srác, aki úgy három háztömbnyire lakott onnan, ahol a lövöldözés történt. Kerestek róla egy képet, összeválogattak pár fotót, és a lövöldözés másnapján megmutatták az egyik kamasznak, aki azt mondta: Ez az a fotó. Őt láttam, ő ölte meg az apát.
That was all a preliminary hearing judge had to listen to, to bind Mr. Carrillo over to stand trial for a first-degree murder. In the investigation that followed before the actual trial, each of the other five teenagers was shown photographs, the same photo array. The picture that we best can determine was probably the one that they were shown in the photo array is in your bottom left hand corner of these mug shots. The reason we're not sure absolutely is because of the nature of evidence preservation in our judicial system, but that's another whole TEDx talk for later. (Laughter)
Ennyi elég volt az előzetes meghallgatáson a bírónak, hogy Mr. Carrillót bíróság elé állítsa szándékos emberölés vádjával. A tárgyalást megelőző nyomozáson mindegyik kamasznak mutattak fotókat, ugyanazt a válogatást. Valószínűleg a leginkább meghatározható kép az összeállított rendőrségi fotók közül az, amelyik a bal alsó sarokban látható. Amiért nem vagyunk ebben biztosak, az a bizonyítékmegőrzés jellege a bírói rendszerben, de ez egy teljesen más előadás lehetne.
So at the actual trial, all six of the teenagers testified, and indicated the identifications they had made in the photo array. He was convicted. He was sentenced to life imprisonment, and transported to Folsom Prison.
Tehát a tárgyaláson mind a hat fiatal tanúskodott, és ugyanazt a személyt azonosították, akit korábban. Elítélték. Életfogytig tartó börtönbüntetést kapott, és a Folsom börtönbe szállították.
So what's wrong? Straightforward, fair trial, full investigation. Oh yes, no gun was ever found. No vehicle was ever identified as being the one in which the shooter had extended his arm, and no person was ever charged with being the driver of the shooter's vehicle. And Mr. Carrillo's alibi? Which of those parents here in the room might not lie concerning the whereabouts of your son or daughter in an investigation of a killing?
Mi itt a gond? Egyértelmű, tiszta tárgyalás, teljes kivizsgálás. Ja, igen. A fegyvert nem találták meg. Nem azonosították a járművet, amelyből a fegyveres kinyúlt, és az autó sofőrjét nem tartóztatták le. És Mr. Carrillo alibije? Melyik itt lévő szülő ne hazudna a gyermeke hollétével kapcsolatban egy emberölés nyomozása kapcsán?
Sent to prison, adamantly insisting on his innocence, which he has consistently for 21 years.
Börtönbe került, de rendíthetetlenül kitartott ártatlansága mellett 21 éven át.
So what's the problem? The problems, actually, for this kind of case come manyfold from decades of scientific research involving human memory. First of all, we have all the statistical analyses from the Innocence Project work, where we know that we have, what, 250, 280 documented cases now where people have been wrongfully convicted and subsequently exonerated, some from death row, on the basis of later DNA analysis, and you know that over three quarters of all of those cases of exoneration involved only eyewitness identification testimony during the trial that convicted them. We know that eyewitness identifications are fallible.
Mi itt a gond? A gond az ilyen ügyekben több évtizednyi tudományos kutatásban felmerült az emberi memóriával kapcsolatban. Rendelkezésünkre áll az összes statisztikai elemzés az Innocence Project munkáiból, amiből kiderül, hogy 250-280 dokumentált esetben ítéltek el alaptanul, majd mentettek fel embereket, néhányukat a halálsorról, későbbi DNS vizsgálat alapján, és tudjuk, hogy a felmentések több mint háromnegyedében mindössze szemtanúk tanúskodtak a tárgyaláson. Tudjuk jól, hogy a szemtanúk hibázhatnak.
The other comes from an interesting aspect of human memory that's related to various brain functions but I can sum up for the sake of brevity here in a simple line: The brain abhors a vacuum. Under the best of observation conditions, the absolute best, we only detect, encode and store in our brains bits and pieces of the entire experience in front of us, and they're stored in different parts of the brain. So now, when it's important for us to be able to recall what it was that we experienced, we have an incomplete, we have a partial store, and what happens? Below awareness, with no requirement for any kind of motivated processing, the brain fills in information that was not there, not originally stored, from inference, from speculation, from sources of information that came to you, as the observer, after the observation. But it happens without awareness such that you don't, aren't even cognizant of it occurring. It's called reconstructed memories. It happens to us in all the aspects of our life, all the time. It was those two considerations, among others -- reconstructed memory, the fact about the eyewitness fallibility -- that was part of the instigation for a group of appeal attorneys led by an amazing lawyer named Ellen Eggers to pool their experience and their talents together and petition a superior court for a retrial for Francisco Carrillo. They retained me, as a forensic neurophysiologist, because I had expertise in eyewitness memory identification, which obviously makes sense for this case, right? But also because I have expertise and testify about the nature of human night vision.
A másik ok egy érdekes jellegből fakad, ami az emberi memória különböző agyi funkcióihoz kapcsolódik, de az egyszerűség kedvéért összefoglalom egy mondatban: Az agy irtózik az ürességtől. A legmegfelelőbb megfigyelési körülmények között, a lehető legjobban, csupán apró részleteket észlelünk, értelmezünk és raktározunk el agyunkban a teljes látványból, és ezeket az agyunk különböző részeiben tároljuk. Tehát amikor fontos lenne, hogy visszaidézzük, hogy mit láttunk, egy hiányos és részleges készletünk van. Mi következik ebből? Tudtunkon kívül, bármilyen indokolt eljárás nélkül az agy kiegészíti a hiányos információkat, amelyeket nem tárolt, következtetés és feltevések alapján, olyan információforrásokból, amelyek a megfigyelőhöz a megfigyelés után érkeztek. De ez nem tudatosan történik, tehát rá sem ébredünk, hogy megtörtént. Rekonstruált memóriának nevezzük. Mindenkivel megtörténik, nap mint nap, mindenféle élethelyzetben. Ez a két szempont volt fontos, a rekonstruált memória és a szemtanúk tévedhetősége, hogy ösztönözzön egy csapatnyi ügyvédet, és vezetőjüket, a nagyszerű Ellen Eggers jogászt, hogy egyesítsék tapasztalatukat és tehetségüket, és kérvényezzék fellebbviteli bíróságon Francisco Carrillo ügyének újratárgyalását. Engem mint törvényszéki neurofiziológust fogadtak fel szakértelmem miatt a szemtanú-emlékezet azonosításában, amely ebben az ügyben rendkívül jelentős. De azért is, mert szakértelemmel rendelkezem és tanúskodok az ember éjszakai látásának természetéről.
Well, what's that got to do with this? Well, when you read through the case materials in this Carrillo case, one of the things that suddenly strikes you is that the investigating officers said the lighting was good at the crime scene, at the shooting. All the teenagers testified during the trial that they could see very well. But this occurred in mid-January, in the Northern Hemisphere, at 7 p.m. at night. So when I did the calculations for the lunar data and the solar data at that location on Earth at the time of the incident of the shooting, all right, it was well past the end of civil twilight and there was no moon up that night. So all the light in this area from the sun and the moon is what you see on the screen right here. The only lighting in that area had to come from artificial sources, and that's where I go out and I do the actual reconstruction of the scene with photometers, with various measures of illumination and various other measures of color perception, along with special cameras and high-speed film, right? Take all the measurements and record them, right? And then take photographs, and this is what the scene looked like at the time of the shooting from the position of the teenagers looking at the car going by and shooting. This is looking directly across the street from where they were standing. Remember, the investigating officers' report said the lighting was good. The teenagers said they could see very well. This is looking down to the east, where the shooting vehicle sped off, and this is the lighting directly behind the father and the teenagers. As you can see, it is at best poor. No one's going to call this well-lit, good lighting, and in fact, as nice as these pictures are, and the reason we take them is I knew I was going to have to testify in court, and a picture is worth more than a thousand words when you're trying to communicate numbers, abstract concepts like lux, the international measurement of illumination, the Ishihara color perception test values. When you present those to people who are not well-versed in those aspects of science and that, they become salamanders in the noonday sun. It's like talking about the tangent of the visual angle, all right? Their eyes just glaze over, all right? A good forensic expert also has to be a good educator, a good communicator, and that's part of the reason why we take the pictures, to show not only where the light sources are, and what we call the spill, the distribution, but also so that it's easier for the trier of fact to understand the circumstances. So these are some of the pictures that, in fact, I used when I testified, but more importantly were, to me as a scientist, are those readings, the photometer readings, which I can then convert into actual predictions of the visual capability of the human eye under those circumstances, and from my readings that I recorded at the scene under the same solar and lunar conditions at the same time, so on and so forth, right, I could predict that there would be no reliable color perception, which is crucial for face recognition, and that there would be only scotopic vision, which means there would be very little resolution, what we call boundary or edge detection, and that furthermore, because the eyes would have been totally dilated under this light, the depth of field, the distance at which you can focus and see details, would have been less than 18 inches away.
De mi köze ennek mindehhez? Ha átolvassuk a dokumentumokat Carrillo ügyében, az egyik szembeötlő dolog az, hogy a nyomozók azt állították, a megvilágítás jó volt a helyszínen, a lövöldözés idején. A fiatalok tanúsították a tárgyaláson, hogy jól láttak. De az eset január közepén történt, az északi féltekén, este 7-kor. Számításaimat elvégezve a Hold és Nap adatait figyelembe véve, a Földnek azon helyén és idején, amikor az eset történt, az már jóval szürkület után volt, és nem volt holdfény aznap este. Tehát a teljes nap- és holdfény annyi volt, amit most a kivetítőn látnak. Az egyedüli fény mesterséges forrásból származott, így hát el kellett menni, és rekonstruálni a helyszínt fénymérőkkel, világításmérésekkel és egyéb mérésekkel, mint színészlelés, speciális felvevőkkel és nagy sebességű filmmel. Vesszük az összes számítást és rögzítjük őket. Aztán lefotózzuk, és íme, hogyan nézett ki a helyszín a lövöldözés idején a fiatalok helyzetéből, akik az elhaladó autót és a lövéseket figyelték. Ezt látták az utca túloldalán onnan, ahol álltak. Még emlékszünk, hogy a nyomozók szerint a megvilágítás jó volt. A kamaszok is azt állították, hogy jól láttak. Ez látható kelet felé, amerre a jármű elhajtott, ez pedig a megvilágítás az apa és a fiatalok mögött. Mint látjuk, ez leginkább gyengének nevezhető. Senki sem nevezné jól megvilágított területnek, és bármilyen jók is a fotók, amiket azért készítettem, mert tudtam, hogy tanúskodni fogok, és egy kép többet mond ezer szónál, amikor számokat próbálunk közölni, elvont fogalmakat, mint a lux, a nemzetközi mértékegysége a megvilágításnak, vagy az Ishihara színészlelési teszt értéke. Amikor olyanok hallják ezeket, akik nem jártasak a tudomány ezen területein, olyanok lesznek, mint gyík a déli napsütésben. Mintha a látószög tangenséről lenne szó. A szemeik lassan lecsukódnak. Egy jó törvényszéki szakértőnek jó oktatónak is kell lennie, jó előadónak, és ez az egyik oka annak, hogy miért fotóztunk. Hogy ne csak azt mutassuk, hol vannak a fényforrások, és mit nevezünk szóródásnak, eloszlásnak, de egyszerűbb így a bírónak megértenie a körülményeket. Ezek azok a fotók, amelyeket használtam a tanúskodásom során, de ennél is fontosabb, hogy nekem mint tudósnak, ezek az értékek, a fotométer értékei, amelyeket a látási képességek valódi előrejelzésévé tudok váltani az adott körülmények között, és a saját adataimból, amelyeket a helyszínen rögzítettem ugyanolyan nap- és holdállás mellett, ugyanabban az időben. Így megállapítottam, hogy nem volt megbízható a színészlelés, amely elengedhetetlen az arcfelismeréshez, és csak szkotopikus látás működhetett, vagyis gyenge volt a képfelbontás, amit határ- vagy körvonalészlelésnek nevezünk. Továbbá, mivel a pupilla kitágul a fény alatt, a mélységélesség, a távolság, amire fókuszálni tudunk és felismerni a részleteket, kevesebb, mint fél méter.
I testified to that to the court, and while the judge was very attentive, it had been a very, very long hearing for this petition for a retrial, and as a result, I noticed out of the corner of my eye that I thought that maybe the judge was going to need a little more of a nudge than just more numbers.
Ezt elmondtam a bíróságon, és habár a bíró érdeklődő volt, a meghallgatás rendkívül hosszú volt az újbóli tárgyalás kérvényezésére, és láttam a szemem sarkából, hogy talán a bírónak több meggyőzésre van szüksége, mint száraz adatokra.
And here I became a bit audacious, and I turned and I asked the judge, I said, "Your Honor, I think you should go out and look at the scene yourself."
És ekkor felbátorodtam, felé fordultam, és megkértem a bírót: "Bíró úr, úgy vélem el kellene mennie, és saját szemével látnia a helyszínt."
Now I may have used a tone which was more like a dare than a request — (Laughter) — but nonetheless, it's to this man's credit and his courage that he said, "Yes, I will." A shocker in American jurisprudence.
Lehet, hogy a hangsúlyom inkább parancsoló, mint kérlelő volt, -- (Nevetés) -- de mégis az én érdemem és vakmerőségem eredménye, hogy azt mondta: "Elmegyek." Megdöbbentő eset az amerikai jog történelmében.
So in fact, we found the same identical conditions, we reconstructed the entire thing again, he came out with an entire brigade of sheriff's officers to protect him in this community, all right? (Laughter) We had him stand actually slightly in the street, so closer to the suspect vehicle, the shooter vehicle, than the actual teenagers were, so he stood a few feet from the curb toward the middle of the street. We had a car that came by, same identical car as described by the teenagers, right? It had a driver and a passenger, and after the car had passed the judge by, the passenger extended his hand, pointed it back to the judge as the car continued on, just as the teenagers had described it, right? Now, he didn't use a real gun in his hand, so he had a black object in his hand that was similar to the gun that was described. He pointed by, and this is what the judge saw.
Megegyező körülmények voltak, rekonstruáltuk az esetet, eljött a bíró és egy csapat rendőrségi hivatalsegéd, hogy védelmezzék a helyszínen. (Nevetés) Megkértük, hogy álljon az út szélére, tehát közelebb a gyanúsított járműhöz, mint aznap a fiatalok álltak, tehát a padkától távolabb állt, az út közepe felé. Beszerveztünk egy autót, egy ugyanolyat, amilyen a fiatalok leírásában szerepelt. Két ember ült elől, és miután az autó elment a bíró mellett, az utas kinyújtotta karját, rámutatott a bíróra, miközben az autó haladt, épp ahogy a fiatalok elmondták. Nem volt nála valódi fegyver, de egy fekete tárgyat tartott, ami hasonlított a leírásban szereplő fegyverhez. Rámutatott, és ezt látta a bíró.
This is the car 30 feet away from the judge. There's an arm sticking out of the passenger side and pointed back at you. That's 30 feet away. Some of the teenagers said that in fact the car was 15 feet away when it shot. Okay. There's 15 feet.
Ez az autó, 9 méterre a bírótól. Egy kar nyúl ki az ablakon, és rád mutat. Ez 9 méterre van. A fiatalok szerint az autó 4,5 méterre volt a lövés közben. Hát legyen. Ez 4,5 méter.
At this point, I became a little concerned. This judge is someone you'd never want to play poker with. He was totally stoic. I couldn't see a twitch of his eyebrow. I couldn't see the slightest bend of his head. I had no sense of how he was reacting to this, and after he looked at this reenactment, he turned to me and he says, "Is there anything else you want me to look at?"
Ekkor aggódni kezdtem. Ez a bíró olyan ember, akivel nem ajánlatos pókerezni. Rezzenéstelen. Még a szeme sem rebbent. Meg sem moccant a feje. Fogalmam sem volt, hogyan fog reagálni, és miután végignézte a rekonstrukciót, felém fordult, és így szólt: "Van még valami, amit látnom kellene?"
I said, "Your honor," and I don't know whether I was emboldened by the scientific measurements that I had in my pocket and my knowledge that they are accurate, or whether it was just sheer stupidity, which is what the defense lawyers thought — (Laughter) — when they heard me say, "Yes, Your Honor, I want you stand right there and I want the car to go around the block again and I want it to come and I want it to stop right in front of you, three to four feet away, and I want the passenger to extend his hand with a black object and point it right at you, and you can look at it as long as you want." And that's what he saw. (Laughter)
"Bíró úr" -- szóltam, és nem tudom, hogy a pontos számításaim bátorítottak-e fel, és a biztos tudásom, hogy a számok pontosak, vagy egyszerűen az ostobaságom, de a védőügyvédek az utóbbira szavaznak -- (Nevetés) --, mert azt mondtam: "Igen, bíró úr. Arra kérem, hogy álljon ott, míg az autó megkerüli a háztömböt, majd idejön, megáll maga előtt egy méterre, az utas kinyújtja a karját egy fekete tárgyat tart majd magára, és addig nézheti, amíg csak akarja." És ő ezt látta. (Nevetés)
You'll notice, which was also in my test report, all the dominant lighting is coming from the north side, which means that the shooter's face would have been photo-occluded. It would have been backlit. Furthermore, the roof of the car is causing what we call a shadow cloud inside the car which is making it darker. And this is three to four feet away.
Láthatják, ahogyan a jelentésem is írta, hogy a főfény északról érkezik, tehát az elkövető arcát sötétség borítja. Hátulról érkezett a fény. Továbbá az autó teteje úgy nevezett árnyékfelhőt képez az autó belterére, ami még sötétebbé teszi. És ez egy-két méter távolságban van.
Why did I take the risk? I knew that the depth of field was 18 inches or less. Three to four feet, it might as well have been a football field away. This is what he saw. He went back, there was a few more days of evidence that was heard. At the end of it, he made the judgment that he was going to grant the petition for a retrial. And furthermore, he released Mr. Carrillo so that he could aid in the preparation of his own defense if the prosecution decided to retry him.
Miért kockáztattam? Tudtam, hogy a mélységélesség fél méter vagy kevesebb. Az 1-2 méter olyan volt, mintha egy focipályányi távolságra lenne. Végignézte, majd visszament, és a következő pár napban meghallgatta a további bizonyítékokat. A végén úgy döntött, hogy engedélyezi az újbóli tárgyalás kérvényezését. Valamint szabadon engedte Mr. Carrillót, hogy előkészülhessen saját védelmére, ha a vád úgy dönt, hogy újból tárgyalják az ügyét.
Which they decided not to. He is now a freed man. (Applause)
De ők nemmel szavaztak. Carillo most szabad ember. (Taps)
(Applause)
(Taps)
This is him embracing his grandmother-in-law. He -- His girlfriend was pregnant when he went to trial, right? And she had a little baby boy. He and his son are both attending Cal State, Long Beach right now taking classes. (Applause)
Ez ő és barátnőjének nagymamája. Barátnője terhes volt a tárgyalás idején. És fia született. Most ő és a fia a kaliforniai egyetemre járnak Long Beach-en. (Taps)
And what does this example -- what's important to keep in mind for ourselves?
Mit példáz ez az eset? Mit kell megjegyeznünk ebből?
First of all, there's a long history of antipathy between science and the law in American jurisprudence. I could regale you with horror stories of ignorance over decades of experience as a forensic expert of just trying to get science into the courtroom. The opposing council always fight it and oppose it.
Először is, nagy a történelme a tudomány és jog között húzódó ellenszenvnek az amerikai jogtudományban. Számtalan horrortörténetet mondhatnék erről több évtizednyi törvényszéki szakértői múltamból, vagy arról, amikor tudományról akartam beszélni a bíróságon. Az ügyvédek mindig ellenkeznek.
One suggestion is that all of us become much more attuned to the necessity, through policy, through procedures, to get more science in the courtroom, and I think one large step toward that is more requirements, with all due respect to the law schools, of science, technology, engineering, mathematics for anyone going into the law, because they become the judges. Think about how we select our judges in this country. It's very different than most other cultures. All right?
Az egyik javaslatom, legyünk mindannyian tisztában a szükségességével, szabályokon, eljárásokon keresztül, hogy a tudomány jobban jelen legyen a tárgyalóteremben, és efelé egy nagy lépés, hogy jobban követeljék bármilyen jók is a jogi képzések, a tudományt, technológiát, gépészetet, matematikát, mindenkitől, aki jogot tanul, mert belőlük lesznek a bírák. Gondoljuk csak végig, hogyan választjuk a bírákat. Eltér a többi kultúrától, nem igaz?
The other one that I want to suggest, the caution that all of us have to have, I constantly have to remind myself, about just how accurate are the memories that we know are true, that we believe in? There is decades of research, examples and examples of cases like this, where individuals really, really believe. None of those teenagers who identified him thought that they were picking the wrong person. None of them thought they couldn't see the person's face. We all have to be very careful. All our memories are reconstructed memories. They are the product of what we originally experienced and everything that's happened afterwards. They're dynamic. They're malleable. They're volatile, and as a result, we all need to remember to be cautious, that the accuracy of our memories is not measured in how vivid they are nor how certain you are that they're correct.
A másik javaslatom a körültekintés mindannyiunk számára. Magamnak is észben kell tartanom, hogy mennyire is pontosak az emlékeink, amiket igaznak hiszünk. Évtizedeknyi kutatás és példák sokasága létezik hasonló esetekről, ahol a személyek nagyon, nagyon hitték. A kamaszok, akik azonosították a férfit, nem hitték, hogy nem a megfelelő embert választják. Nem gondolták, hogy nem látták jól az elkövető arcát. Mindannyiunknak vigyáznunk kell. Az összes emlékünk csupán rekonstruált emlék. A megtörtént események és az azt követő események termékei. Változnak. Képlékenyek. Illékonyak. Éppen ezért óvatosnak kell lennünk, mert az emlékeink pontossága nem mérhető azzal, hogy mennyire élénkek, és azzal sem, hogy mennyire gondoljuk azokat helyesek.
Thank you. (Applause)
Köszönöm. (Taps)