Wow, what an honor. I always wondered what this would feel like.
Oau, ce onoare!
So eight years ago, I got the worst career advice of my life.
Mereu m-am întrebat cum ar fi să fiu aici.
I had a friend tell me, "Don't worry about how much you like the work you're doing now. It's all about just building your resume."
Acum opt ani, am primit cel mai prost sfat de carieră din viața mea. Un prieten mi-a spus: „Nu te îngrijora de cât de mult îți place ceea ce muncești acum. Trebuie doar să-ți îmbogățești CV-ul."
And I'd just come back from living in Spain for a while, and I'd joined this Fortune 500 company. I thought, "This is fantastic. I'm going to have big impact on the world." I had all these ideas. And within about two months, I noticed at about 10am every morning I had this strange urge to want to slam my head through the monitor of my computer. I don't know if anyone's ever felt that. And I noticed pretty soon after that that all the competitors in our space had already automated my job role. And this is right about when I got this sage advice to build up my resume.
Tocmai venisem din Spania unde am locuit o perioadă și mă angajasem la o firmă de top. „E fantastic!”, îmi ziceam. „O să am un mare impact în lume”. Aveam foarte multe idei. În vreo două luni, am observat că zilnic, la 10 dimineața, aveam un impuls ciudat de a mă da cu capul de monitorul calculatorului. Nu ştiu dacă s-a mai simţit cineva aşa. La scurt timp am observat că toţi competitorii din domeniu automatizaseră deja slujba mea. Asta imediat după primirea sfatului „înțelept” de a-mi îmbogăţi CV-ul.
Well, as I'm trying to figure out what two-story window I'm going to jump out of and change things up, I read some altogether different advice from Warren Buffett, and he said, "Taking jobs to build up your resume is the same as saving up sex for old age."
Încercând să-mi dau seama ce voi face în continuare pentru a schimba lucrurile, am citit un sfat complet diferit, de la Warren Buffett care spunea: „Să te angajezi pentru a-ți îmbogăți CV-ul e precum a păstra sexul pentru bătrâneţe."
(Laughter)
(Râsete)
And I heard that, and that was all I needed. Within two weeks, I was out of there, and I left with one intention: to find something that I could screw up. That's how tough it was. I wanted to have some type of impact. It didn't matter what it was.
Să citesc asta a fost tot ce mi-a trebuit. În două săptămâni, mi-am dat demisia şi am plecat cu un singur gând: să găsesc ceva unde să pot da greş. Atât de greu îmi era. Voiam să am un fel de impact. Nu conta ce anume.
And I found pretty quickly that I wasn't alone: it turns out that over 80 percent of the people around don't enjoy their work. I'm guessing this room is different, but that's the average that Deloitte has done with their studies. So I wanted to find out, what is it that sets these people apart, the people who do the passionate, world-changing work, that wake up inspired every day, and then these people, the other 80 percent who lead these lives of quiet desperation.
Şi mi-am dat seama destul de repede că nu eram singurul: se pare că peste 80% din oamenii din jur nu se bucură de slujba lor. Bănuiesc că asta nu se aplică celor prezenți, dar la această medie a ajuns Deloitte prin studiile sale. Voiam să aflu ce îi diferenţiază pe aceşti oameni, cei care muncesc din pasiune şi schimbă lumea, cei care se trezesc inspiraţi zilnic şi acei oameni, cei 80% care trăiesc într-o disperare tăcută.
So I started to interview all these people doing this inspiring work, and I read books and did case studies, 300 books altogether on purpose and career and all this, totally just self-immersion, really for the selfish reason of -- I wanted to find the work that I couldn't not do, what that was for me.
Am început să-i intervievez pe acești oameni pasionați, am citit cărţi şi am condus studii de caz, 300 de cărţi în total, despre scop şi carieră, am aprofundat de unul singur din motivul egoist de a... de a găsi slujba ce nu-mi puteam permite s-o ratez, ce era pentru mine.
But as I was doing this, more and more people started to ask me, "You're into this career thing. I don't like my job. Can we sit down for lunch?" I'd say, "Sure." But I would have to warn them, because at this point, my quit rate was also 80 percent. Of the people I'd sit down with for lunch, 80 percent would quit their job within two months. I was proud of this, and it wasn't that I had any special magic. It was that I would ask one simple question. It was, "Why are you doing the work that you're doing?" And so often their answer would be, "Well, because somebody told me I'm supposed to." And I realized that so many people around us are climbing their way up this ladder that someone tells them to climb, and it ends up being leaned up against the wrong wall, or no wall at all.
Dar pe măsură ce făceam asta, tot mai mulţi oameni mă întrebau: „Te preocupă cariera. Nu-mi place munca mea. Putem lua prânzul împreună?" „Sigur", răspundeam. Dar trebuia să îi avertizez, deoarece rata demisiilor cauzate de mine era de 80%. Dintre oamenii cu care luam prânzul, 80% îşi dădeau demisia în termen de două luni. Eram mândru de asta şi nu foloseam ceva magic. Puneam doar o întrebare simplă. „De ce faci ceea ce faci?" Adesea, răspunsul era: „Pentru că cineva mi-a spus că aşa trebuie." Mi-am dat seama că mulţi dintre noi urcă o scară pe care cineva le-a spus că trebuie s-o urce, dar la final află că se sprijină pe peretele greşit sau chiar pe niciunul.
The more time I spent around these people and saw this problem, I thought, what if we could create a community, a place where people could feel like they belonged and that it was OK to do things differently, to take the road less traveled, where that was encouraged, and inspire people to change? And that later became what I now call Live Your Legend, which I'll explain in a little bit. But as I've made these discoveries, I noticed a framework of really three simple things that all these different passionate world-changers have in common, whether you're a Steve Jobs or if you're just, you know, the person that has the bakery down the street. But you're doing work that embodies who you are. I want to share those three with you, so we can use them as a lens for the rest of today and hopefully the rest of our life.
Cu cât am stat mai mult cu aceşti oameni şi am analizat problema, m-am întrebat cum ar fi să creăm o comunitate, un loc unde oamenii să se simtă integrați şi unde e OK să faci lucrurile diferit, unde se încurajează alegerea drumului mai puţin bătătorit şi care inspiră oamenii să se schimbe? Asta a devenit mai târziu ce numesc eu acum Live Your Legend, și vă voi explica imediat. Pe măsură ce am făcut aceste descoperiri, am observat un tipar constând în trei lucruri simple pe care le au în comun acești oameni pasionați și deschizători de drumuri, fie că eşti Steve Jobs sau proprietarul brutăriei din colţul străzii. Dar ai un loc de muncă care te reprezintă. Vreau să le împărtăşesc cu voi ca să le putem utiliza ca perspectivă pentru restul zilei și sper, pentru tot restul vieţii.
The first part of this three-step passionate work framework is becoming a self-expert and understanding yourself, because if you don't know what you're looking for, you're never going to find it. And the thing is that no one is going to do this for us. There's no major in university on passion and purpose and career. I don't know how that's not a required double major, but don't even get me started on that. I mean, you spend more time picking out a dorm room TV set than you do you picking your major and your area of study. But the point is, it's on us to figure that out, and we need a framework, we need a way to navigate through this.
Primul dintre cele trei lucruri ce caracterizează un om pasionat de munca sa este de a deveni expert în a te cunoaşte pe tine însuţi pentru că dacă nu ştii ce anume cauţi, nu o să găseşti niciodată. Și nimeni nu o va face în locul nostru. Nu există niciun curs la facultate despre pasiune, obiective şi carieră. Nu ştiu de ce un aşa curs nu este obligatoriu, dar nici nu vreau să pornesc discuția. Petreci mai mult timp alegând un televizor decât alegându-ţi specializarea şi domeniul de studiu. Ideea e că trebuie să ne dăm singuri seama şi avem nevoie de o structură, de o cale de a cerceta acest lucru.
And so the first step of our compass is finding out what our unique strengths are. What are the things that we wake up loving to do no matter what, whether we're paid or we're not paid, the things that people thank us for? And the Strengths Finder 2.0 is a book and also an online tool. I highly recommend it for sorting out what it is that you're naturally good at.
Aşadar, primul pas e să identificăm care ne sunt punctele forte unice. Care sunt lucrurile care ne plac, pentru care ne trezim dimineaţa, fie că suntem sau nu plătiţi, cele pentru care oamenii ne mulţumesc. „Strengths Finder 2.0” e o carte şi o aplicaţie online. O recomand cu încredere pentru a-ţi găsi talentul înnăscut.
And next, what's our framework or our hierarchy for making decisions? Do we care about the people, our family, health, or is it achievement, success, all this stuff? We have to figure out what it is to make these decisions, so we know what our soul is made of, so that we don't go selling it to some cause we don't give a shit about.
Apoi, care ne sunt priorităţile când luăm decizii? Ne pasă de oameni, de familie, de sănătate sau de realizări, succes și toate cele? Trebuie să ne dăm seama din ce motiv luăm aceste decizii pentru a afla din ce e compus sufletul nostru, pentru a nu-l vinde unei cauze de care nu ne pasă.
And then the next step is our experiences. All of us have these experiences. We learn things every day, every minute about what we love, what we hate, what we're good at, what we're terrible at. And if we don't spend time paying attention to that and assimilating that learning and applying it to the rest of our lives, it's all for nothing. Every day, every week, every month of every year I spend some time just reflecting on what went right, what went wrong, and what do I want to repeat, what can I apply more to my life.
Următorul pas se referă la experienţele noastre. Toţi avem astfel de experienţe. Învăţăm în fiecare zi, în fiecare minut, despre ce iubim sau urâm, despre lucrurile la care suntem buni sau nu. Iar dacă nu acordăm atenţie acestor aspecte, nu asimilăm acea informaţie şi nu o aplicăm toată viaţa, totul e în zadar. În fiecare zi şi săptămână, în fiecare lună a anului, aloc timp pentru a reflecta la ce a mers bine, ce a mers rău şi ce vreau să repet, ce pot aplica mai mult în viaţă.
And even more so than that, as you see people, especially today, who inspire you, who are doing things where you say "Oh God, what Jeff is doing, I want to be like him." Why are you saying that? Open up a journal. Write down what it is about them that inspires you. It's not going to be everything about their life, but whatever it is, take note on that, so over time we'll have this repository of things that we can use to apply to our life and have a more passionate existence and make a better impact. Because when we start to put these things together, we can then define what success actually means to us, and without these different parts of the compass, it's impossible. We end up in the situation -- we have that scripted life that everybody seems to be living going up this ladder to nowhere.
Chiar mai mult de atât, sunt acei oameni, în special azi, care ne inspiră și fac lucruri ce ne fac să spunem „Oh, Doamne, uită-te la Jeff! Vreau să fiu ca el." De ce spui asta? Ține un jurnal. Scrie ce te inspiră la ei. Sigur, nu întreaga lor viață, dar orice ar fi, notează, pentru ca în timp să ai o listă pe care o poți aplica în propria viață ca să ai o existență mai pasionată și un impact mai bun. Începând să punem aceste lucruri la un loc putem defini cu adevărat ce înseamnă succesul pentru noi, iar fără aceste diverse părți ale compasului, este imposibil. Ajungem în situația în care urmăm un scenariu de viață pe care toți par să-l trăiască urcând scara care nu duce nicăieri.
It's kind of like in Wall Street 2, if anybody saw that, the peon employee asks the big Wall Street banker CEO, "What's your number? Everyone's got a number, where if they make this money, they'll leave it all." He says, "Oh, it's simple. More." And he just smiles. And it's the sad state of most of the people that haven't spent time understanding what matters for them, who keep reaching for something that doesn't mean anything to us, but we're doing it because everyone said we're supposed to. But once we have this framework together, we can start to identify the things that make us come alive. You know, before this, a passion could come and hit you in the face, or maybe in your possible line of work, you might throw it away because you don't have a way of identifying it. But once you do, you can see something that's congruent with my strengths, my values, who I am as a person, so I'm going to grab ahold of this, I'm going to do something with it, and I'm going to pursue it and try to make an impact with it.
E ca în Wall Street 2, dacă l-a văzut cineva. Un angajat îl întreabă pe CEO-ul bancher de pe Wall Street: „Care este prețul tău? Toată lumea are unul, care e suma de bani după care vei lăsa totul în urmă?". El răspunde: „E simplu. Mai mult." Și zâmbește. E tristă starea multor oameni care nu au alocat timp să înțeleagă ce contează pentru ei, care tot fac lucruri nesemnificative pentru ei, dar le fac pentru că toată lumea spune că așa trebuie. Dar odată ce am stabilit acest cadru, putem începe să identificăm ceea ce ne face să simțim că trăim. Înainte de asta, o pasiune se poate ivi brusc ca o oportunitate sau poate în sfera muncii tale, unde i-ai putea da cu piciorul fiindcă nu știi s-o identifici. Dar odată ce o faci, poți vedea ceva conform cu puterile tale, cu valorile tale, persoana care ești, așa că-ți vei însuși această informație, vei face ceva cu ea o vei urmări și vei încerca să lași un impact prin ea.
And Live Your Legend and the movement we've built wouldn't exist if I didn't have this compass to identify, "Wow, this is something I want to pursue and make a difference with." If we don't know what we're looking for, we're never going to find it, but once we have this framework, this compass, then we can move on to what's next -- and that's not me up there -- doing the impossible and pushing our limits. There's two reasons why people don't do things. One is they tell themselves they can't do them, or people around them tell them they can't do them. Either way, we start to believe it. Either we give up, or we never start in the first place.
Live your Legend și mișcarea pe care am creat-o nu ar fi existat dacă nu aveam această busolă spre a descoperi că: „Oau, asta e ceva ce vreau să aprofundez și care va schimba ceva.” Nu vom găsi niciodată ce căutăm dacă nu știm ce căutăm, dar odată ce avem această imagine, această busolă, vom putea trece la pasul următor — și nu sunt eu cel de acolo — de a face imposibilul și a ne depăși limitele. Două cauze împiedică oamenii să acționeze. În primul rând, își spun că nu o pot face sau oamenii din jur le spun asta. Oricum, începem să credem în asta. Fie renunțăm, fie nu începem de la bun început.
The things is, everything was impossible until somebody did it. Every invention, every new thing in the world, people thought were crazy at first. Roger Bannister and the four-minute mile, it was a physical impossibility to break the four-minute mile in a foot race until Roger Bannister stood up and did it. And then what happened? Two months later, 16 people broke the four-minute mile. The things that we have in our head that we think are impossible are often just milestones waiting to be accomplished if we can push those limits a bit. And I think this starts with probably your physical body and fitness more than anything, because we can control that. If you don't think you can run a mile, you show yourself you can run a mile or two, or a marathon, or lose five pounds, or whatever it is, you realize that confidence compounds and can be transferred into the rest of your world.
Ideea e că totul e imposibil până când cineva izbăvește. Fiecare invenție, fiecare lucru nou din univers, a fost întâi considerat o nebunie. Mila parcursă în patru minute de Roger Bannister era o imposibilitate fizică până când acesta a făcut-o. Și apoi ce s-a întâmplat? Două luni mai târziu, 16 oameni au depășit acest record. Lucrurile din capul nostru, pe care le credem imposibile sunt deseori etape ce se așteaptă realizate, dacă reușim să forțăm puțin limitele. Și cred că asta începe probabil cu forma și capacitatea fizică, mai mult decât orice, fiindcă putem controla asta. Dacă nu crezi că poți alerga un km, demonstrează-ți că poți alerga doi sau trei km sau un maraton, sau să pierzi două kilograme sau orice, realizezi că încrederea se formează și poate fi transferată și celorlalți.
And I've actually gotten into the habit of this a little bit with my friends. We have this little group. We go on physical adventures, and recently, I found myself in a kind of precarious spot. I'm terrified of deep, dark, blue water. I don't know if anyone's ever had that same fear ever since they watched Jaws 1, 2, 3 and 4 like six times when I was a kid. But anything above here, if it's murky, I can already feel it right now. I swear there's something in there. Even if it's Lake Tahoe, it's fresh water, totally unfounded fear, ridiculous, but it's there. Anyway, three years ago I find myself on this tugboat right down here in the San Francisco Bay. It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat, and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window in pure terror thinking I'm about to swim to my death. I'm going to try to swim across the Golden Gate. And my guess is some people in this room might have done that before. I'm sitting there, and my buddy Jonathan, who had talked me into it, he comes up to me and he could see the state I was in. And he says, "Scott, hey man, what's the worst that could happen? You're wearing a wetsuit. You're not going to sink. And If you can't make it, just hop on one of the 20 kayaks. Plus, if there's a shark attack, why are they going to pick you over the 80 people in the water?" So thanks, that helps. He's like, "But really, just have fun with this. Good luck." And he dives in, swims off. OK.
M-am apucat de acest obicei împreună cu prietenii mei. Avem acest grup mic. Obișnuim să ne aventurăm și recent am ajuns într-un loc nesigur. Sunt terifiat de ape adânci și întunecate. Nu știu dacă mai are cineva frica asta după vizionarea repetată a filmelor Fălci 1, 2, 3 și 4, de vreo șase ori copil fiind. Dar orice e aici deasupra, dacă e tulbure, pot deja să simt. Jur că e ceva acolo. Chiar dacă e lacul Tahoe cu apa sa dulce, frica total nefondată, ridiculă, tot e acolo. Oricum, acum trei ani mă aflam pe acest remorcher, chiar aici, în golful San Francisco. Era o zi torențială și oamenilor li se făcea rău pe barcă, iar eu stăteam într-un costum de scafandru și priveam pe fereastră gândindu-mă cu teroare că voi înota curând spre moarte. Voi încerca să înot la podul Golden Gate. Și intuiesc că unii oameni din camera asta au făcut asta deja. Stau acolo și amicul meu, Jonathan, care m-a convins s-o fac, vine la mine și vede starea în care sunt. Și-mi spune: „Scott, ce poți păți în cel mai rău caz?” Porți un costum de scafandru. Nu te vei scufunda. Și dacă n-o poți face, sari pe unul dintre cele 20 de caiace. Iar dacă ne atacă un rechin, de ce crezi că te va alege când sunt alți 80 de oameni în apă? Deci, mulțumesc de ajutor. Și apoi a zis: „Serios, distrează-te. Mult noroc.” Și se scufundă și înoată.
Turns out, the pep talk totally worked, and I felt this total feeling of calm, and I think it was because Jonathan was 13 years old.
Se pare că încurajarea a funcționat, am avut un sentiment de calm absolut și cred că se datorează faptului că Jonathan avea 13 ani.
(Laughter)
(Râsete)
And of the 80 people swimming that day, 65 of them were between the ages of nine and 13. Think how you would have approached your world differently if at nine years old you found out you could swim a mile and a half in 56-degree water from Alcatraz to San Francisco. What would you have said yes to? What would you have not given up on? What would you have tried? As I'm finishing this swim, I get to Aquatic Park, and I'm getting out of the water and of course half the kids are already finished, so they're cheering me on and they're all excited. And I got total popsicle head, if anyone's ever swam in the Bay, and I'm trying to just thaw my face out, and I'm watching people finish. And I see this one kid, something didn't look right. And he's just flailing like this. And he's barely able to sip some air before he slams his head back down. And I notice other parents were watching too, and I swear they were thinking the same thing I was: this is why you don't let nine-year-olds swim from Alcatraz. This was not fatigue. All of a sudden, two parents run up and grab him, and they put him on their shoulders, and they're dragging him like this, totally limp. And then all of a sudden they walk a few more feet and they plop him down in his wheelchair. And he puts his fists up in the most insane show of victory I've ever seen. I can still feel the warmth and the energy on this guy when he made this accomplishment. I had seen him earlier that day in his wheelchair. I just had no idea he was going to swim. I mean, where is he going to be in 20 years? How many people told him he couldn't do that, that he would die if he tried that?
Și din cei 80 de înotători din ziua aia, 65 dintre ei aveau între 9 și 13 ani. Gândește-te cât de diferit ai fi abordat lumea ta dacă la 9 ani ai fi aflat că poți înota o milă și jumătate în apă de 13 grade Celsius din Alcatraz până în San Francisco. Câte provocări ai fi acceptat? La ce nu ai fi renunțat? Ce ai fi încercat? Pe măsură ce mă aproprii de destinație ajung la Aquatic Park, ies din apă și văd că jumătate din copii au terminat deja, așă că mă încurajau cu entuziasm. Și mi-a înghețat creierul — dacă a înotat cineva în golf, și încercam să mă încălzesc și să urmăresc cum oamenii ajung la final. Văd un copil și ceva nu părea în regulă. Se zbătea așa. Abia reușea să tragă puțin aer înainte să-și cufunde iar capul sub apă. Și observ că se uitau și alți părinți și jur că se gândeau la același lucru ca mine: de asta nu lași copii de nouă ani să înoate din Alcatraz. Asta nu era oboseală. Din senin, doi părinți fug spre el să-l prindă și îl poartă pe umeri scoțându-l afară uite așa, complet vlăguit. Apoi, din senin, mai fac câțiva pași și îl așează în scaunul său cu rotile. Își ridică pumnii strânși în semn de victorie cu o exuberanță de nedescris. Încă simt căldura și energia acelui băiat când și-a atins scopul. Îl văzusem mai devreme în ziua aceea, în scaunul său cu rotile. Dar nu mă gândem că va înota. Unde va ajunge el în 20 de ani? Câți i-au spus că n-o poate face, că va muri încercând?
You prove people wrong, you prove yourself wrong, that you can make little incremental pushes of what you believe is possible. You don't have to be the fastest marathoner in the world, just your own impossibilities, to accomplish those, and it starts with little bitty steps. And the best way to do this is to surround yourself with passionate people. The fastest things to do things you don't think can be done is to surround yourself with people already doing them.
Demonstrezi oamenilor și ție că poți, că te poți forța puțin câte puțin să realizezi ce tu consideri posibil. Nu trebuie să fii cel mai rapid maratonist din lume, ci doar să-ți depășești propriile imposibilități și să începi cu pași mărunți. Și cel mai bun mod de a face asta e să te înconjori de oameni pasionați. Cel mai rapid mod de a realiza ce nu crezi că poți face, e să te înconjori de oameni care fac deja asta.
There's this quote by Jim Rohn and it says. "You are the average of the five people you spend the most time with." And there is no bigger lifehack in the history of the world from getting where you are today to where you want to be than the people you choose to put in your corner. They change everything, and it's a proven fact. In 1898, Norman Triplett did this study with a bunch of cyclists, and he would measure their times around the track in a group, and also individually. And he found that every time the cyclists in the group would cycle faster. And it's been repeated in all kinds of walks of life since then, and it proves the same thing over again, that the people around you matter, and environment is everything. But it's on you to control it, because it can go both ways. With 80 percent of people who don't like the work they do, that means most people around us, not in this room, but everywhere else, are encouraging complacency and keeping us from pursuing the things that matter to us so we have to manage those surroundings.
Un citat de Jim Rohn spune așa: „Ești media celor cinci persoane cu care îți petreci cel mai mult timp.” Nu există truc mai mare în istoria lumii de a pleca de unde ești acum și a ajunge unde vrei să fii, decât prin oamenii cu care alegi să te înconjuri. Ei schimbă totul și e un lucru dovedit. În 1898, Normal Triplett a realizat acest studiu cu câtiva cicliști și a măsurat timpii lor în jurul pistei în grup și individual. A descoperit că de fiecare dată, cicliștii din grup erau mai rapizi. Acest lucru s-a tot repetat în diferite circumstanțe ale vieții și dovedește mereu același lucru, că oamenii din jurul tău contează și mediul înconjurător e totul. Controlul depinde de tine, poate avansa în ambele direcții. 80% din oameni sunt nemulțumiți de slujba lor, adică majoritatea, nu din camera asta, ci de oriunde altundeva, încurajează complacerea și ne împiedică să facem ce contează pentru noi, așa că trebuie să gestionăm aceste împrejurimi.
I found myself in this situation -- personal example, a couple years ago. Has anyone ever had a hobby or a passion they poured their heart and soul into, unbelievable amount of time, and they so badly want to call it a business, but no one's paying attention and it doesn't make a dime? OK, I was there for four years trying to build this Live Your Legend movement to help people do work that they genuinely cared about and that inspired them, and I was doing all I could, and there were only three people paying attention, and they're all right there: my mother, father and my wife, Chelsea. Thank you guys for the support.
Am fost și eu în situația asta... ca exemplu personal, acum câțiva ani. Ați avut vreodată un hobby sau o pasiune pentru care ați dat totul, în care ați investit mult timp și pe care voiați s-o numiți o afacere, dar nimeni nu-i acorda atenție și nu producea vreun ban? Am trăit asta timp de patru ani încercând să clădesc Live Your Legend, pentru a ajuta oamenii să facă lucrurile la care țin și-i inspiră și am dat tot ce am putut, dar numai trei oameni îmi acordau atenție și sunt cu toții aici: mama, tata și soția mea, Chelsea. Vă mulțumesc de susținere.
(Applause)
(Aplauze)
And this is how badly I wanted it, it grew at zero percent for four years, and I was about to shut it down, and right about then, I moved to San Francisco and started to meet some pretty interesting people who had these crazy lifestyles of adventure, of businesses and websites and blogs that surrounded their passions and helped people in a meaningful way. And one of my friends, now, he has a family of eight, and he supports his whole family with a blog that he writes for twice a week. They just came back from a month in Europe, all of them together. This blew my mind. How does this even exist? And I got unbelievably inspired by seeing this, and instead of shutting it down, I decided, let's take it seriously. And I did everything I could to spend my time, every waking hour possible trying to hound these guys, hanging out and having beers and workouts, whatever it was. And after four years of zero growth, within six months of hanging around these people, the community at Live Your Legend grew by 10 times. In another 12 months, it grew by 160 times. And today over 30,000 people from 158 countries use our career and connection tools on a monthly basis. And those people have made up that community of passionate folks who inspired that possibility that I dreamed of for Live Your Legend so many years back.
Și atât de mult mi-am dorit, dar a stagnat timp de patru ani și eram pe cale să renunț, dar chiar atunci m-am mutat în San Francisco și am început să cunosc oameni interesanți cu stiluri de viață pline de aventură, oameni cu afaceri, bloguri și site-uri despre pasiunile lor și care ajutau oamenii semnificativ. Unul dintre prietenii mei are acum opt membri de familie și își întreține familia cu un blog la care scrie de două ori pe săptămână. Tocmai s-au întors după o lună petrecută în Europa împreună. Am fost uluit. Cum se poate așa ceva? Am devenit incredibil de inspirat de asta și în loc să mă plafonez, am decis să iau lucrurile în serios. Am făcut tot ce am putut să-mi petrec timpul, fiecare oră din zi, încercând să urmăresc acești oameni, să ies cu ei, să bem bere și să mergem la sală, orice activitate. Și după patru ani de stagnare, în curs de șase luni petrecute cu aceștia, comunitatea Live Your Legend s-a înzecit. Peste alte 12 luni, a crescut de 160 de ori. Și azi, peste 30.000 de oameni din 158 de țări utilizează lunar uneltele noastre privind conectarea și cariera. Acei oameni au creat comunitatea de oameni pasionați care au inspirat ideea la care am visat pentru Live Your Legend acum mulți ani.
The people change everything, and this is why -- you know, you ask what was going on. Well, for four years, I knew nobody in this space, and I didn't even know it existed, that people could do this stuff, that you could have movements like this. And then I'm over here in San Francisco, and everyone around me was doing it. It became normal, so my thinking went from how could I possibly do this to how could I possibly not. And right then, when that happens, that switch goes on in your head, it ripples across your whole world. And without even trying, your standards go from here to here. You don't need to change your goals. You just need to change your surroundings. That's it, and that's why I love being around this whole group of people, why I go to every TED event I can, and watch them on my iPad on the way to work, whatever it is. Because this is the group of people that inspires possibility. We have a whole day to spend together and plenty more.
Oamenii schimbă totul și de asta... te întrebi ce se întâmplă. Timp de patru ani nu știam pe nimeni în acest domeniu și nici nu știam că există, că oamenii pot face asta, că poți mobiliza așa ceva. Apoi eram în San Francisco și toată lumea din jurul meu făcea asta. A devenit ceva normal și gândirea mea a trecut de la cum s-o fac, la cum adică să n-o fac. Și atunci, când se va întâmpla asta, acel comutator din capul tău, îți zguduie întreaga ta lume. Și fără să încerci măcar, standardele tale ajung de aici, aici. Nu trebuie să-ți schimbi țelurile, trebuie doar să-ți schimbi mediul. De asta iubesc să fiu în preajma acestui grup de oameni, de ce iau parte la fiecare eveniment TED posibil și le urmăresc de pe iPad, în drum spre serviciu, orice ar fi. Pentru că ăsta e grupul de oameni care inspiră posibilitate. Am avut la dispoziție mai mult de o zi de petrecut împreună.
To sum things up, in terms of these three pillars, they all have one thing in common more than anything else. They are 100 percent in our control. No one can tell you you can't learn about yourself. No one can tell you you can't push your limits and learn your own impossible and push that. No one can tell you you can't surround yourself with inspiring people or get away from the people who bring you down. You can't control a recession. You can't control getting fired or getting in a car accident. Most things are totally out of our hands. These three things are totally on us, and they can change our whole world if we decide to do something about it.
Pentru a rezuma, în materie de acești trei piloni, toți au un lucru în comun, mai mult decât orice. Sunt 100% controlați de noi. Nimeni nu-ți poate spune că nu poți învăța despre tine, că nu-ți poți forța limitele, afla propriile incapacități și a le depăși. Nu ți se poate zice că nu te poți încercui de oameni care te inspiră sau scăpa de oamenii care te demoralizează. Nu poți controla o recesiune. Nu poți controla o concediere sau un accident de mașină. Nu putem controla majoritatea lucrurilor. Dar aceste trei lucruri țin total de noi și ne pot schimba întreaga lume dacă alegem să facem ceva în privința asta.
And the thing is, it's starting to happen on a widespread level. I just read in Forbes, the US Government reported for the first time in a month where more people had quit their jobs than had been laid off. They thought this was an anomaly, but it's happened three months straight. In a time where people claim it's kind of a tough environment, people are giving a middle finger to this scripted life, the things that people say you're supposed to do, in exchange for things that matter to them and do the things that inspire them.
Ideea e că începe să se întâmple la un nivel la scară largă. Tocmai am citit în Forbes, guvernul SUA a declarat pentru prima dată că mai mulți oamenii și-au dat demisia decât au fost concediați. Credeau că e o anomalie, dar s-a întâmplat timp de trei luni. În vremuri în care oamenii afirmă că e un mediu destul de dificil, oamenii se satură de o viață regizată, de lucrurile care ți se spun să le faci, în schimbul celor care contează pentru ei și îi inspiră.
And the thing is, people are waking up to this possibility, that really the only thing that limits possibility now is imagination. That's not a cliché anymore. I don't care what it is that you're into, what passion, what hobby. If you're into knitting, you can find someone who is killing it knitting, and you can learn from them. It's wild. And that's what this whole day is about, to learn from the folks speaking, and we profile these people on Live Your Legend every day, because when ordinary people are doing the extraordinary, and we can be around that, it becomes normal. And this isn't about being Gandhi or Steve Jobs, doing something crazy. It's just about doing something that matters to you, and makes an impact that only you can make.
Și ideea e că oamenii realizează această posibilitate, că singurul lucru care îi limitează este imaginația. Nu mai e un clișeu. Nu-mi pasă ce te pasionează sau ce hobby ai. Dacă îți place să tricotezi, poți găsi pe cineva expert în asta și poți învăța de la el. E o nebunie. Despre asta vorbim azi, să învățăm de la cei ce iau cuvântul. Zilnic, creăm un profil acestor oameni pe Live your Legend, pentru că atunci când oamenii obișnuiți fac ceva extraordinar, putem și noi sta prin preajmă și devine normal. Nu trebuie să fii Gandhi sau Steve Jobs să faci ceva nebunește. Trebuie doar să faci ceea ce contează pentru tine și cu un impact ce doar tu îl poți crea.
Speaking of Gandhi, he was a recovering lawyer, as I've heard the term, and he was called to a greater cause, something that mattered to him, he couldn't not do. And he has this quote that I absolutely live by. "First they ignore you, then they laugh at you, then they fight you, then you win."
Că tot vorbeam de Gandhi, a fost un avocat-recuperator, așa am auzit termenul, și a fost chemat de o cauză mai mare, ceva important pentru el, ceva ce nu putea să nu o facă. Trăiesc după un citat de-al său: „Întâi te vor ignora, apoi vor râde de tine, apoi se vor lupta cu tine, apoi vei câștiga.”
Everything was impossible until somebody did it. You can either hang around the people who tell you it can't be done and tell you you're stupid for trying, or surround yourself with the people who inspire possibility, the people who are in this room. Because I see it as our responsibility to show the world that what's seen as impossible can become that new normal. And that's already starting to happen. First, do the things that inspire us, so we can inspire other people to do the things that inspire them. But we can't find that unless we know what we're looking for. We have to do our work on ourself, be intentional about that, and make those discoveries. Because I imagine a world where 80 percent of people love the work they do. What would that look like? What would the innovation be like? How would you treat the people around you? Things would start to change.
Totul e imposibil până când cineva o face. Poți sta cu oamenii care îți spun că nu se poate și spun că e o prostie să încerci sau te poți înconjura de oameni care inspiră posibilitate, oamenii din această sală. Eu văd asta ca pe o responsabilitate de a arăta lumii că ce e considerat imposibil poate deveni un nou normal. Și deja se întâmplă asta. Întâi, să facem lucrurile care ne inspiră, ca să-i inspirăm apoi pe ceilalți să facă ceea ce îi pasionează. Dar nu putem face asta dacă nu știm ce căutăm. Trebuie să lucrăm la noi, să intenționăm aceste descoperiri. Îmi imaginez o lume unde 80% din oameni fac ceea ce iubesc. Cum vi s-ar părea? Cum ar fi această inovație? Cum ați trata oamenii din jurul vostru? Lucrurile ar începe să se schimbe.
And as we finish up, I have just one question to ask you guys, and I think it's the only question that matters. And it's what is the work you can't not do? Discover that, live it, not just for you, but for everybody around you, because that is what starts to change the world. What is the work you can't not do?
Pe măsură ce terminăm, mai am o singură întrebare și cred că e singura care contează. Și anume, ce crezi că nu poți realiza? Descoperă-l, trăiește-l, nu doar pentru tine, ci pentru toți cei din jurul tău, pentru că asta va începe să schimbe lumea. Ce fel de muncă nu-ți poți permite să ratezi?
Thank you guys.
Vă mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)