Loki the mischief-maker, was writhing uncomfortably in Thor’s iron grip. The previous night, while the rest of the gods slept, he’d snuck up on Thor’s wife Sif and shorn off her beautiful hair. It’d seemed like a funny prank at the time, but now Thor was about to break every bone in his body. Loki had to think of some way to fix what he’d done. Yet who could replace Sif’s matchless hair, golden like a field of summer wheat?
לוקי השובב, התפתל באחיזת הפלדה של תור. בלילה הקודם, בעוד שאר האלים ישנו, הוא התגנב לאשתו של תור, סיף וגזז את שערה היפה. זה נראה כמו תעלול מצחיק באותו זמן, אבל עכשיו תור עמד לשבור כל עצם בגופו. לוקי היה צריך לחשוב על דרך לתקן מה שעשה. ועדיין מי היה יכול להחליף את שיערה של סיף, זהוב כמו שדה חיטה בקיץ?
The dwarves! – their legendary smiths could make anything. So Loki rushed to their realm, deep within the mountains of the earth. Even before he arrived, the wily Loki was already scheming how he would get the dwarves to do his bidding. He decided that his best bet was to pit two families against each other. He first visited the masterful sons of Ivaldi. He told them that their rivals, a pair of brothers named Brokk and Eitri, had claimed that they were the best craftsmen in the world and were determined to prove it in a competition. The rules were that each family had to create three gifts for the gods, including, for the Ivaldis, golden hair.
הגמדים! -- הנפחים האגדיים יכלו ליצור כל דבר. אז לוקי מיהר לממלכתם, עמוק בתוך הרי הארץ. עוד לפני שהגיע, לוקי השובב כבר זמם איך הוא יוכל לגרום לגמדים לעשות מה שביקש. הוא החליט שהסיכוי הטוב ביותר היה לעמת שתי משפחות אחת נגד השניה. הוא ביקר ראשית את בני איבלדי המוכשרים. הוא אמר להם שיריביהם, זוג אחים בשם ברוק ואיטרי, טענו שהם היו בעלי המקצוע הכי טובים בעולם והיו נחושים להוכיח זאת בתחרות. החוקים היו שכל משפחה צריכה ליצור שלוש מתנות לאלים, כולל, עבור בני איבלדי, שיער זהב.
Then Loki visited Brokk and Eitri, and told them the same thing, only now claiming that the sons of Ivaldi had issued the challenge. But Brokk and Eitri couldn’t be fooled so easily, and only agreed to participate if Loki put his own head on the line. Literally—if Brokk and Eitri won, Loki would forfeit his head to them.
אז לוקי ביקר את ברוק ואיטרי, ואמר להם את אותו הדבר, רק שעכשיו טען שבני איבלדי הם שהעלו את האתגר. אבל אי אפשר היה לשטות בברוק ואיטרי כל כך בקלות, והם הסכימו להשתתף רק אם לוקי יסכן את ראשו. מילולית -- אם ברוק ואיטרי יזכו, לוקי יתן להם את ראשו.
Loki had no choice but to agree, and to save himself had to find a way to make sure the sons of Ivaldi emerged victorious. Both sets of dwarves got to work. Eitri set Brokk to man the bellows and told him not to stop for any reason, or the treasures would be ruined. Soon a strange black fly flew into the room. As a piece of pigskin was placed in the forge, the fly stung Brokk’s hand, but he didn’t flinch. Next, while Eitri worked a block of gold, the fly bit Brokk on the neck. The dwarf carried on. Finally, Eitri placed a piece of iron in the furnace. This time the fly landed right on Brokk’s eyelid and bit as hard as it could. And for just a split second, Brokk’s hand left the bellows.
ללוקי לא היתה ברירה אלא להסכים, ולהציל את עצמו הוא היה צריך למצוא דרך להבטיח שבני איבלדי יצאו מנצחים. שני זוגות הגמדים יצאו לעבודה. איטרי שלח את ברוק לאייש את המפוחים ואמר לו לא לעצור משום סיבה, או שהאוצר ייהרס. במהרה זבוב שחור מוזר עף לחדר. כשפיסת עור חזיר הונחה בכבשן, הזבוב עקץ את ידו של ברוק, אבל הוא לא זע. אז, בעוד איטרי עבד על בלוק זהב, הזבוב נשך את צווארו של ברוק. הגמד המשיך. לבסוף, איטרי שם פיסה של ברזל בכבשן. הפעם הזבוב נחת על עפעפו של ברוק ונשך הכי חזק שיכל. ורק לשבריר שניה, ידו של ברוק עזבה את המפוחים.
That’s all it took; their final treasure hadn’t stayed in the fire long enough. Loki now reappeared in his normal form, overjoyed by their failure, and accompanied the dwarves to present their treasures to the gods.
זה כל מה שהיה דרוש; האוצר הסופי שלהם לא נשאר באש מספיק זמן. לוקי הופיע עכשיו בצורתו הרגילה, שמח על הכישלון, והתלווה לגמדים כדי להציג את אוצרותיהם לאלים.
First, Loki presented the treasures from the sons of Ivaldi. Their golden hair bound to Sif’s head and continued to grow, leaving her even more radiant than before. Next, for Odin the all-father, a magnificent spear that could pierce through anything. And finally a small cloth that unfolded into a mighty ship built for Freyr, god of the harvest.
ראשית, לוקי הציג את האוצרות מבני איבלדי. שיער הזהב שלהם נקשר לראשה של סיף והמשיך לגדול, מה שהשאיר אותה אפילו יותר זוהרת מקודם לכן. אז, לאודין האב, חנית מדהימה שיכולה לחדור דרך כל דבר. ולבסוף בד קטן שיכול להיפתח לספינה שנבנה עבור פרייר, אל הקציר.
Then Brokk presented the treasures made by him and his brother. For Freyr they’d forged a golden-bristled boar who’d pull Freyr’s chariot across the sky faster than any mount. For Odin, a golden arm ring which would make eight more identical rings on every ninth night. And for Thor, a hammer called Mjolnir. Its handle was too short, and Loki smirked at the obvious defect. But then Brokk revealed its abilities. Mjolnir would never shatter, never miss its mark and always return to Thor’s hand when thrown. Despite the short handle, the gods all agreed this was the finest gift of all.
אז ברוק הציג את האוצרות שהוא ואחיו יצרו. עבור פרייר הם חישלו חזיר עם שיער זהב שמשך את מרכבתו של פרייר בשמים מהר יותר מכל סוס. לאודין, צמיד מוזהב שייצור שמונה צמידים נוספים בכל לילה תשיעי. ולתור, פטיש בשם מיולניר. הידית שלו היתה קצרה מדי, ולוקי חייך על הפגם הברור. אבל אז ברוק גילה את יכולותיו. מיולניר לעולם לא ייסדק, לעולם לא יחמיץ את מטרתו ותמיד יחזור לידו של תור כשייזרק. למרות הידית הקצרה, האלים כולם הסכימו שזו היתה המתנה הטובה מכולם,
Remembering what was at stake, Loki tried to flee, but Thor reached him first. But before the dwarves could have their due, clever Loki pointed out that they had won the rights to his head, but not his neck, and thus had no right to cut it. All begrudgingly admitted the truth in that, but Brokk would have the last laugh. Taking his brother’s awl, he pierced it through Loki’s lips and sewed his mouth shut, so the trickster god could no longer spread his malicious deceit. Yet the irony was not lost on the gods. For it was Loki’s deceit that had brought them these fine treasures and given Thor the hammer for which he’s still known today.
כשהוא זוכר את הסיכונים, לוקי ניסה לברוח, אבל תור הגיע אליו קודם. אבל לפני שהגמדים יכלו לקבל את מה שהגיע להם, לוקי החכם אמר שהם זכו בזכויות לראשו, אבל לא לצווארו, ולכן לא בזכות לחתוך אותו. כולם הודו בחוסר רצון באמת, אבל ברוק יצחק אחרון. הוא לקח את המרצע של אחיו, וניקב את שפתיו של לוקי ותפר את שפתיו, כך שהאל השובב לא יוכל יותר להפיץ את ההונאות המרושעות שלו. ועדיין האירוניה לא אבדה לאלים. מאחר וההונאה של לוקי הביאה להם את האוצרות ונתנה לתור את הפטיש בזכותו הוא עדיין ידוע היום.