(Music)
(Müzik)
(Singing) Ooh ooh
(Şarkı söylüyor) Ooh ooh
She wants to be rich
Zengin olmak istiyor
She wants to be famous
Meşhur olmak istiyor
She wants to have lots and lots of money
Çok çok parası olsun istiyor
Soar above the clouds
Bulutların üzerinde uçmak
She wanna be free
Özgür olmak istiyor
Like Nelson Mandela
Nelson Mandela gibi
Stand tall like a pyramid
Bir piramit gibi güçlü durmak
So, so courageous
Çok çok yürekli
No place she'd rather be
Olmak isteyeceği başka hiçbir yer yok
Oh na na na, oh na na na
Oh na na na, oh na na na
And there's no place she'd rather be
Olmak isteyeceği başka hiçbir yer yok
Oh na na na, oh na na na
Oh na na na, oh na na na
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
She wanna live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek istiyor
Oh lo lo lo lo
Oh lo lo lo lo
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
I wanna feel love
Aşkı hissetmek istiyorum
I wanna be remembered
Hatırlanmak istiyorum
I wanna go down in history
Tarihe geçmek istiyorum
And make my mama proud
Ve annemi gururlandırmak
The darker the berry
Dut ne kadar karaysa
The sweeter the juice
Suyu o kadar tatlı olur
Na sitoki nyumbani wacha mila ni mtumwa
Na sitoki nyumbani wacha mila ni mtumwa
No place I'd rather go
Gitmek istediğim başka hiçbir yer yok
Oh na na na, oh na na na
Oh na na na, oh na na na
No place I'd rather go yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Gitmek istediğim hiçbir yer
Live and die in Afrika
Evet, evet, evet, evet, evet
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
Oh lo lo lo lo lo lo
Oh lo lo lo lo lo lo
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
Oh yeah yeah
Oh evet, evet
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
Live and die in Afrika
Afrika'da yaşayıp Afrika'da ölmek
(Applause)
(Alkışlar)
Bien-Aimé Baraza: Good afternoon, ladies and gentlemen. It's a pleasure and honor to be here today. Onstage is the group called Sauti Sol.
Bien-Aimé Baraza: Tünaydın, bayanlar ve baylar. Bugün burada olmak büyük bir zevk ve onur Sahnede Sauti Sol isimli grup duruyor.
(Cheering)
(Tezahürat)
We have a couple of people paid in the audience to make some noise for us.
İzleyicilerden birkaçına para verdik
(Laughter)
bizim için biraz tezahürat yapsınlar diye.
(Kahkaha)
The four of us met in high school, 15 years ago, and at the time, we were famous for singing Boyz II Men covers, because they were our biggest inspiration.
Dördümüz lisede tanıştık, 15 yıl önce ve o zamanlar, Boyz II Men coverları söylememizle meşhurduk çünkü onlar bizim en büyük ilham kaynağımızdı.
(Laughter)
(Kahkaha)
And I remember, in a very pervy way, in my room, I had a Mariah Carey poster and a Britney Spears poster, too.
Ve hatırlıyorum, çok sapıkça, odamda bir Mariah Carey posteri vardı bir de Britney Spears.
(Laughter)
(Kahkaha)
And I can't help but feel that times have changed. Because what used to be Mariah Carey in my room now, in a 15-year-old boy's room, is Tiwa Savage. What used to be 50 Cent in my room then, to a 15-year-old boy's room now is Sauti Sol.
Ve şimdi bana öyle geliyor ki o zamanlar değişti. Çünkü eskiden odamda Mariah Carey olan şey şimdi 15 yaşındaki bir çocuğun odasında, Tiwa Savage. O zaman odamda 50 Cent olan şey, şimdi 15 yaşındaki bir çocuğun odasında Sauti Sol.
(Cheering) (Applause)
(Tezahürat) (Alkışlar)
The role of Afrobeats in emancipating and getting over the colonial mindset of the youth cannot be ignored. Afrobeats has played the strongest role so far, if you ask me, as far as emancipating the youth is concerned. We are now the superstars of our generation, for our people. We are the solution to their musical problems.
Afrobeat'in gençliğin özgürlüğe kavuşmasında sömürgeci zihniyetden kurtulmasındaki rolü göz ardı edilemez. Afrobeatler, bana sorarsanız, gençliği özgür kılmada en kuvvetli rolü oynadılar. Bizler artık neslimizin, kendi insanlarımızın süperstarlarıyız. Bizler onların müzikal sorunlarının çözümüyüz.
(Applause)
(Alkışlar)
And people our age are no longer looking for entertainment from America, from the West. We are the entertainment, and they're priming us above any other form of art.
Ve bizim yaşımızdaki insanlar Amerika'dan Batı'dan eğlencelik beklemiyor artık. Eğlence biziz ve bizi her türlü sanat türünün üzerinde tutuyorlar.
In 2015, President Obama came to Kenya, and we had the pleasure of being the entertainment for the state dinner that happened at state house, Nairobi. And as we were performing, he jumped onstage with us, and together, we did a cultural dance to a song that I want to share with you guys right now. And wherever you are, if you feel the music, dance. Ladies and gentleman, "Sura Yako."
2015'te, Başkan Obama, Kenya'yı ziyaret etti ve Nairobi'deki belediye binasındaki yemekte akşamın eğlencesi olma zevkine erdik. Ve biz şarkı söylerken Başkan Obama bizimle sahneye atladı ve birlikte şimdi sizinle paylaşmak istediğim bir şarkıya kültürel bir dans yaptık. Ve nerede olursanız olun, eğer müziği hissediyorsanız, dans edin. Bayanlar ve baylar, "Sura Yako."
(Cheering)
(Tezahürat)
(Music)
(Müzik)
Nimekuchagua wewe, nikupende
Nimekuchagua wewe, nikupende
Mama, sitaki mwingine
Mama, sitaki mwingine
Aushi usiniache, usinitende
Aushi usiniache, usinitende
Mama, usipende mwingine
Mama, usipende mwingine
Moyo wangu ni mwepesi
Moyo wangu ni mwepesi
Umenikalia chapati
Umenikalia chapati
Nafanya vituko kama chizi
Nafanya vituko kama chizi
Kukupenda sitasizi
Kukupenda sitasizi
Moyo wangu ni mwepesi
Moyo wangu ni mwepesi
Umenikalia chapati
Umenikalia chapati
Nafanya vituko kama chizi
Nafanya vituko kama chizi
Kukupenda sitasizi
Kukupenda sitasizi
Sura yako mzuri mama
Sura yako mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama Mzuri mama
Mzuri mama Mzuri mama
Na tabasamu lako maua
Na tabasamu lako maua
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Sura yako mzuri mama
Sura yako mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Piga dansi kidogo
Piga dansi kidogo
Piga da ... piga dansi kidogo
Piga da ... piga dansi kidogo
Dansi kidogo
Dansi kidogo
Piga da ... piga dansi kidogo …
Piga da ... piga dansi kidogo …
Dansi kidogo
Dansi kidogo
Piga da ... piga dansi kidogo …
Piga da ... piga dansi kidogo …
Dansi kidogo
Dansi kidogo
Sura yako mzuri mama
Sura yako mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Na tabasamu lako maua
Na tabasamu lako maua
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Na sura yako mzuri mama
Na sura yako mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
You're so, so beautiful
Çok, çok güzelsin
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
You're so, so
Sen çok, çok
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
Mzuri mama
(Applause)
(Alkışlar)
Savara Mudigi: Wow. Thank you, thank you so much.
Savara Mudigi: Vay canına. Teşekkürler, çok teşekkürler.
(Applause)
(Alkışlar)
So, afrobeats, afrobeats. Afrobeat is a force, it's a force in the world right now. Just last year, in the last year alone, Africa had songs in the Billboard charts. "One Dance," written by Wizkid, performed by Wizkid and Drake. "Unforgettable" by French Montana. For those who know or don't know, French Montana is Moroccan. Artists who the world has normally considered as mainstream are now realizing they're late to the party. And they are knocking on the door, and because we are good people, we are going to let them in.
Yani, afrobeatler, afrobeatler. Afrobeat bir güç, şu anda dünyada bir güç. Sadece geçen sene, yalnızca geçtiğimiz senede Afrika'nın Billboard listelerinde şarkıları vardı. "One Dance," Wizkid yazdı, Drake ve Wizkid söyledi. French Montana'nın "Unforgettable"'ı. Bilenler veya bilmeyenler için, French Montana Faslı. Tüm dünyanın normalde revaçta gördüğü sanatçılar şimdi farkediyorlar ki partiye geç kaldılar. Ve kapıyı tıklatıyorlar, ve biz de çok iyi insanlarız
(Laughter)
içeriye girmelerine izin vereceğiz. (Kahkaha)
(Applause)
(Alkışlar)
When we look at an artist, Queen B herself -- in brackets, Beyoncé --
Bir sanatçıyı ele aldığımızda, Queen B, parantez içinde Beyoncé-
(Laughter)
(Kahkaha)
Beyoncé has African influence in her music. A couple of years ago, in 2011, through YouTube, she saw these dancers called Tofo Tofo dancers, from Mozambique, and she flew them all the way from Mozambique to Los Angeles to teach her and her dancers the now signature dance moves that you see in her song, "Run the World (Girls)."
Beyoncé'nin müziğinde Afrika etkileri var. Birkaç sene önce, 2011'de, Beyoncé Youtube'da, Tofo Tofo denilen dansçıları gördü, Mozambikli dansçılar, ve onları ta Mozambik'ten Los Angeles'a uçurdu ki "Run the World (Girls)" şarkısında gördüğünüz şimdilerde markalaşmış dans hareketlerini kendisine ve dansçılarına öğretsinler diye.
Yeah. (Laughs) So, with social media and a vibrant, vibrant African diaspora, more and more the world is dancing to our rhythm and talking our pidgin.
Evet. (Gülüyor.) Yani, sosyal medya ve enerjik mi enerjik Afrikalı yayılmasıyla tüm dünya gitgide daha fazla ritmimizle dans edip karma dilimizi konuşuyor.
Yeah? (Laughs) Thanks, Nigeria, we'll use that for across the board.
Değil mi? (Gülüyor.) Teşekkürler, Nijarya, biz onu tüm dünya kullanacağız.
(Laughter)
(Kahkaha)
Our next song, "Kuliko Jana," had a viral video that was posted by Snoop Dogg, Ne-Yo, Talib Kweli. And the general feedback of this song, especially in the black community in the United States, was that this song gave them a feeling or a sense of spiritual repatriation. So, ladies and gentlemen, "Kuliko Jana."
Sıradaki şarkımız "Kuliko Jana"nın viral bir videosu Snoop Dogg, Ne-Yo, Talib Kweli tarafından yüklenmişti. Ve genel olarak şarkının aldığı tepki, özellikle Amerika'daki siyahi topluluktan, bu şarkının onlara ruhsal bir vatanlarına dönüş hissi veya algısı verdiği oldu. Yani, bayanlar ve baylar, "Kuliko Jana."
(Cheering)
(Tezahürat)
(Vocalizing) (Vocalizing ends)
(Ses kontrolü) (Ses kontrolü bitiyor)
Bwana ni mwokozi wangu
Bwana ni mwokozi wangu
Tena ni kiongozi wangu
Tena ni kiongozi wangu
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
Baraka zake hazikwishi
Baraka zake hazikwishi
Si kama binadamu habadiliki
Si kama binadamu habadiliki
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Wewe ndio nategemea
Wewe ndio nategemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Chochote kitanikatsia
Chochote kitanikatsia
Kuingia mbinguni utaniondolea
Kuingia mbinguni utaniondolea
Wewe ndio nategemea
Wewe ndio nategemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Chochote kitanikatsia
Chochote kitanikatsia
Kuingia mbinguni utaniondolea
Kuingia mbinguni utaniondolea
Wewe ndio nategemea
Wewe ndio nategemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Chochote kitanikatsia
Chochote kitanikatsia
Kuingia mbinguni utaniondolea
Kuingia mbinguni utaniondolea
Wewe ndio nategemea
Wewe ndio nategemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Kufa kupona Baba nakutegemea
Nakutegemea
Nakutegemea
Na Bwana ni mwokozi wangu
Na Bwana ni mwokozi wangu
Na tena ni kiongozi wangu
Na tena ni kiongozi wangu
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
Baraka zake hazikwishi
Baraka zake hazikwishi
Si kama binadamu habadiliki
Si kama binadamu habadiliki
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Yesu nipende leo kuliko jana
Na Bwana ni mwokozi wangu
Na Bwana ni mwokozi wangu
Na tena ni mkombozi wangu
Na tena ni mkombozi wangu
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
Amen
Amin
Baraka zake hazikwishi
Baraka zake hazikwishi
Amen
Amin
Si kama binadamu habadiliki
Si kama binadamu habadiliki
Amen
Amin
Ananipenda leo kuliko jana
Ananipenda leo kuliko jana
(Music ends)
(Şarkı bitiyor)
Thank you very much.
Çok teşekkürler.
(Cheering)
(Tezahürat)
(Applause)
(Alkışlar)