Pokud jste stejní jako já, tak toto je to, co děláte o slunečných letních víkendech v San Franciscu: stavíte experimentální drakem poháněné lodě s nosnými křídly schopné cestovat rychlostí více než 30 uzlů. (55,5 km/h) A uvědomíte si, že ve větru je obrovská síla, která dokáže úžasné věci. A jednoho dne plavidlo podobné tomuto, pravděpodobně pokoří světový rekord v rychlosti.
If you're at all like me, this is what you do with the sunny summer weekends in San Francisco: you build experimental kite-powered hydrofoils capable of more than 30 knots. And you realize that there is incredible power in the wind, and it can do amazing things. And one day, a vessel not unlike this will probably break the world speed record.
Ale draci nejsou jen hračky jako tato. Draci: Ukážu vám ve zkratce jejich historii a řeknu vám o nádherné budoucnosti, kterou tyto oblíbené dětské hračky mají. Takže draci jsou více než tisíc let staří, Číňané je používali k vojenským účelům a dokonce pro zvedání lidí. Takže již tehdy věděli, že dokáží zvednout větší náklady. Nejsem si jist, proč je v tom muži díra.
But kites aren't just toys like this. Kites: I'm going to give you a brief history, and tell you about the magnificent future of every child's favorite plaything. So, kites are more than a thousand years old, and the Chinese used them for military applications, and even for lifting men. So they knew at that stage they could carry large weights. I'm not sure why there is a hole in this particular man.
(Smích)
(Laughter)
Roku 1827, muž jménem George Pocock, byl pionýrem v používání draků k tažení vozíků oproti horskému spřežení na anglickém venkově. Poté samozřejmě na počátku letectví všichni ze slavných vynálezců té doby -- jako Hargreaves, Langley, dokonce Alexander Graham Bell, vynálezce telefonu, který létal s tímto drakem -- tak činili ve snaze pomoct letectví.
In 1827, a fellow called George Pocock actually pioneered the use of kites for towing buggies in races against horse carriages across the English countryside. Then of course, at the dawn of aviation, all of the great inventors of the time -- like Hargreaves, like Langley, even Alexander Graham Bell, inventor of the telephone, who was flying this kite -- were doing so in the pursuit of aviation.
Poté přišli tito dva chlápci a lítali s draky, aby vytvořili řídící systém, který by neomezeně zásoboval energií let člověka. Jsou to samozřejmě Orville a Wilbur Wrightovi, s jejich letadlem zvaným Wright Flyer. Jejich experimentování s draky vedlo k významné události, kdy došlo ke spuštění a odstartování k úplně prvnímu 12sekundovému letu člověka. A to bylo fantastické pro budoucnost komerčního letectví.
Then these two fellows came along, and they were flying kites to develop the control systems that would ultimately enable powered human flight. So this is of course Orville and Wilbur Wright, and the Wright Flyer. And their experiments with kites led to this momentous occasion, where we powered up and took off for the first-ever 12-second human flight. And that was fantastic for the future of commercial aviation.
Ale bohužel, od té doby byly opět draci považováni za dětské hračky. To bylo do 70. let minulého století, kdy se objevila první energetická krize. Úžasný muž jménem Miles Loyd, který žil na předměstí San Francisca, napsal klíčovou práci, která byla naprosto ignorována, do vědeckého časopisu Journal of Energy. Byla na téma, jak použít letadlo připevněné na provazu k tomu, aby vytvořilo obrovské množství elektřiny. Jeho klíčovým objevem bylo to, že samovolně létající křídla mohou proletět více prostoru na obloze a tím vytvořit více energie než větrná elektrárna za určitou časovou jednotku.
But unfortunately, it relegated kites once again to be considered children's toys. That was until the 1970s, where we had the last energy crisis. And a fabulous man called Miles Loyd who lives on the outskirts of San Francisco, wrote this seminal paper that was completely ignored in the Journal of Energy about how to use basically an airplane on a piece of string to generate enormous amounts of electricity. The real key observation he made is that a free-flying wing can sweep through more sky and generate more power in a unit of time than a fixed-wing turbine.
Turbíny vyrostly. A nyní mohou dosahovat výšky až 300 stop, (pozn. 91 metrů) ale nemohou sahat výše a ve vyšších výškách je více energie -- až dvojnásobně více.
So turbines grew. And they can now span up to three hundred feet at the hub height, but they can't really go a lot higher, and more height is where the more wind is, and more power -- as much as twice as much.
Vraťme se do současnosti. Stále máme energetickou krizi a současně máme klimatickou krizi. Víte, lidstvo vytváří asi 12 biliónů wattů, nebo jinak 12 terawattů z fosilních paliv. Al Gore mluvil o tom, proč musíme dosáhnout jednoho z těchto nových cílů, a ve skutečnosti to znamená, že v následujících 30 až 40 letech budeme muset nějakým způsobem vytvořit dalších 10 biliónů wattů čisté energie. Vítr je druhým největším obnovitelným zdrojem hned po sluneční energii: 3600 terawattů stačí na to, aby více jak 200x pokryl lidské potřeby. Většina z toho je ve větších polohách nad 300 stop, k jejímuž dosažení zatím nemáme technologii.
So cut to now. We still have an energy crisis, and now we have a climate crisis as well. You know, so humans generate about 12 trillion watts, or 12 terawatts, from fossil fuels. And Al Gore has spoken to why we need to hit one of these targets, and in reality what that means is in the next 30 to 40 years, we have to make 10 trillion watts or more of new clean energy somehow. Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. The majority of it is in the higher altitudes, above 300 feet, where we don't have a technology as yet to get there.
Takže toto je úsvit nové éře draků. Toto je náš testovací prostor na Maui, létající po nebi. Nyní vám ukáži první samostatný generátor energie, poháněn oblíbenou hračkou každého dítěte. Abych vám řekl, musíte být robot, abyste s tou věcí dokázali létat tisíce hodin. Dá vám to celkem zabrat. Tímto vytváříme asi 10 kilowattů energie -- takže asi dost na to, aby zásobil energií 5 domácností v USA -- jen pomocí draka o něco většího než je toto piáno. A ta skutečně významná věc na tomto je ta, že vytváříme řídící systém, stejně tak, jak bratři Wrightové, která by umožnila trvalé dlouhodobé létání. Není problém toto dělat na místech jako je toto.
So this is the dawn of the new age of kites. This is our test site on Maui, flying across the sky. I'm now going to show you the first autonomous generation of power by every child's favorite plaything. As you can tell, you need to be a robot to fly this thing for thousands of hours. It makes you a little nauseous. And here we're actually generating about 10 kilowatts -- so, enough to power probably five United States households -- with a kite not much larger than this piano. And the real significant thing here is we're developing the control systems, as did the Wright brothers, that would enable sustained, long-duration flight. And it doesn't hurt to do it in a location like this either.
Takže pro letce draka je to ekvivalentní močení do sněhu -- zanechává své jméno na obloze.
So this is the equivalent for a kite flier of peeing in the snow -- that's tracing your name in the sky.
A toto je to, čeho chceme dosáhnout. Dostali jsme se za dvanáctisekundové kroky. Pracujeme na přístroji v rozsahu megawattů, který létá ve výšce 2000 stop a vytváří spousty čisté energie. (pozn. asi 600 metrů)
And this is where we're actually going. So we're beyond the 12-second steps. And we're working towards megawatt-scale machines that fly at 2000 feet and generate tons of clean electricity.
Ptáte se jak velké jsou tyto přístroje? No, toto papírové letadélko by bylo asi -- ups! To by možná stačilo na pohánění vašeho mobilního telefonu. Vaše letadlo Cessna by odpovídalo 230 kilowattům. A pokud mi půjčíte váš Gulfstrem, odtrhnu mu křídla a vytvořím megawatt. Když mi dáte 747, vytvořím 6 megawattů, což je více, než vytvoří v současnosti největší větrná elektrárna. A křídla letadla typu Spruce Goose by vytvořilo 15 megawatt.
So you ask, how big are those machines? Well, this paper plane would be maybe a -- oop! That would be enough to power your cell phone. Your Cessna would be 230 killowatts. If you'd loan me your Gulfstream, I'll rip its wings off and generate you a megawatt. If you give me a 747, I'll make six megawatts, which is more than the largest wind turbines today. And the Spruce Goose would be a 15-megawatt wing.
To je celkem odvážné, říkáte si. Souhlasím s vámi. Ale odvážnost je to, co se odehrávalo již v historii. Toto je továrna na lednice, vytvářející letadla během druhé světové války. Před druhou světovou válkou vytvářeli 1000 letadel ročně. K roku 1945 vytvářeli 100 000. Společně s touto továrnou a 100 000 letadel ročně, můžeme pokrýt celou elektřinu v Americe do asi 10 let.
So that is audacious, you say. I agree. But audacious is what has happened many times before in history. This is a refrigerator factory, churning out airplanes for World War II. Prior to World War II, they were making 1000 planes a year. By 1945, they were making 100,000. With this factory and 100,000 planes a year, we could make all of America's electricity in about 10 years.
Takže toto je opravdu příběh o odvážných plánech mladých lidí s těmito sny. Je nás tu spousta. Mám dostatečné štěstí na to, abych pracoval s 30 z nich. Myslím si, že bychom měli podporovat všechny sny, těchto dětí, dělající tyto šílené věci. Děkuji vám. (Potlesk)
So really this is a story about the audacious plans of young people with these dreams. There are many of us. I am lucky enough to work with 30 of them. And I think we need to support all of the dreams of the kids out there doing these crazy things. Thank you. (Applause)