خطتك لجعل صديقتك كاري تقابل أحد معارفك: إيمرسون حانت أخيراً. لقد سمع كلا الشخصين كل شيء عن بعضهما البعض وهما متشوقان للقاء على مائدة العشاء. لقد قمت للتو بحجز ليلة الجمعة لهما، وأنت على وشك إرسال التفاصيل إلى كاري عندما يخطر ببالك فكرة مقلقة: كاري دائماً ما تتأخر. وليس فقط 5 دقائق، نحن نتحدث عن 20 أو حتى 30 دقيقة. يبدو أن كاري تنظر إلى الالتزام بالمواعيد على أنه بقايا قمعية من حقبة سابقة. لكن ماذا لو أخبرتهم أن العشاء كان الساعة 6 بدلاً من 6:30؟ بهذه الطريقة، من شبه المؤكد أنهم سيصلون في الوقت المحدد. تريد حقاً أن تنجح هذه العلاقة، لذا ... هل يجب أن تكذب؟ خذ لحظة للتفكير: ماذا ستفعل؟
Your plan to set up your friend Carey with your acquaintance Emerson is finally coming together. Both individuals have heard all about each other and they’re eager to meet for dinner. You’ve just made them a reservation for Friday night, and you’re about to text Carey the details when an unsettling thought crosses your mind: Carey is always<i> </i>late. And not just by 5 minutes; we’re talking 20 or even 30 minutes late. Carey seems to view punctuality as an oppressive relic of an earlier era. But what if you told them dinner was at 6 instead of 6:30? That way, they would almost certainly arrive on time. You really want this relationship to work, so... should you lie? Take a moment to think: what you would do?
ربما يجب أن تكذب! تعتقد أن هذه العلاقة الجديدة يمكن أن تكون رائعة لكاري، ولا تريدهما أن يفسدوها قبل أن تبدأ. بالتأكيد، قد يعرف إيمرسون في النهاية عن تأخرها الدائم. ولكن إذا ظهرت كاري في الوقت المحدد هذه المرة فقط، فستتاح للعلاقة على الأقل فرصة للتجذر. ستمهد كذبتك الطريق لعلاقة سعيدة محتملة. وإذا كان اتخاذ إجراء ما سيؤدي إلى نتيجة أفضل لجميع المعنيين، فهذا عادة سبب وجيه لاتخاذ هذا الإجراء.
Maybe you should lie! You think this new relationship could be great for Carey, and you don’t want them to ruin it before it’s even begun. Sure, Emerson may eventually learn about their chronic lateness. But if Carey shows up on time just this once, the relationship will at least have a chance to take root. Your lie would pave the way for a potentially happy relationship. And if taking an action will create a better outcome for everyone involved, that’s normally a pretty good reason to take it.
لكن أليس من الخطأ الأخلاقي الكذب؟ الموقف المطلق من الكذب -المرتبط بالفيلسوف الألماني إيمانويل كانط- يرى أن الكذب دائماً أمر غير أخلاقي، بغض النظر عن الظروف. بعبارة أخرى، هناك قاعدة أخلاقية تمنع الكذب، وهذه القاعدة مطلقة. قد تعتقد، مع ذلك، أن هذا الموقف يبالغ في الأهمية الأخلاقية للكذب. افترض أن قاتلاً كان يطارد كاري. إذا سألك القاتل عن مكان كاري، فيبدو غريباً القول أنه يجب أن تقول الحقيقة على حساب حياة صديقتك. من هذا المنظور، يبدو الحكم المطلق صارماً للغاية.
But isn't it morally wrong to lie? The absolutist position on lying, associated with German philosopher Immanuel Kant, holds that lying is always immoral, regardless of the circumstances. In other words, there’s a moral rule which forbids lying, and that rule is absolute. You might think, though, that this stance overstates the moral importance of lying. Suppose a murderer were hunting Carey down. If the killer asked you about Carey’s whereabouts, it seems odd to say that you must tell the truth at the cost of your friend’s life. From this perspective, absolutism seems too rigid.
على النقيض من ذلك، قد يقول الفيلسوف النفعي جون ستيوارت ميل إن الكذب خطأ فقط عندما يؤدي إلى سعادة أقل بشكل عام. الآن، لكي نكون منصفين، يبدو أن معظم الأكاذيب من المرجح أن تخلق التعاسة. الشخص الذي يقبل كذبة يعتقد وجود شيء خطأ، ومحاولة إدارة حياتك على أساس معلومات كاذبة لا تسير على ما يرام في العادة. ومع ذلك، في بعض الظروف، بما في ذلك موقفك، قد ينتج عن الكذب المزيد من السعادة بشكل عام. في تلك الحالات، يقول النفعيون أنه ليس من الخطأ الأخلاقي الكذب. في الواقع، قد يكون من واجبك الأخلاقي القيام بذلك.
By contrast, utilitarian philosopher John Stuart Mill would say lying is wrong only when it leads to less happiness overall. Now, to be fair, most lies do seem likely to create unhappiness. Someone who accepts a lie believes something which is false, and trying to conduct your life on the basis of false information doesn’t usually go well. However, in some circumstances, perhaps including your situation, lying might produce more happiness overall. In those cases, utilitarians say it’s not morally wrong to lie. In fact, it might even be your moral duty to do so.
ولكن إذا بدا الحكم المطلق متطرفاً للغاية، فقد تشعر أن هذا الموقف متساهل للغاية. بعبارة أخرى، ربما يقلل الموقف النفعي من الأهمية الأخلاقية للكذب. يشعر معظم الناس عموماً ببعض الأسف بشأن الكذب، حتى عندما يعتقدون أنه الشيء الصحيح الذي يجب فعله. يشير هذا إلى وجود شيء مرفوض بطبيعته حول الكذب - حتى عندما يؤدي إلى مزيد من السعادة. في هذه الحالة، سيكون الكذب على كاري مثالاً على الأبوة. الأبوة تتدخل في اختيارات شخص آخر لصالح هذا الشخص. قد يكون هذا جيداً إذا كان هذا الشخص طفلاً بالمعنى الحرفي للكلمة. لكن يبدو أنه من عدم الاحترام معاملة الأقران بطريقة أبوية. الكذب على كاري يعني إهدار فرصتهما للتعامل مع الموقف كما يرونه مناسباً، بناءً على معتقداتهم وقيمهم. إن محاولة حماية كاري مما تعتبره اختياراً سيئاً سيظهِر عدم الاحترام لاستقلاليتها. بالتبعية، قد يكون أيضاً عدم احترام تجاه إيمرسن، لأنك ستحاول عن عمد إعطائه انطباعاً خاطئاً عن التزام كاري بالمواعيد.
But if absolutism seems too extreme, you might feel this stance is too lax. In other words, perhaps the utilitarian position understates the moral significance of lying. Most people generally feel some regret about lying, even when they believe it’s the right thing to do. This suggests there’s something inherently objectionable about lying— even when it leads to more happiness. In this case, lying to Carey would be an instance of Paternalism. Paternalism is interfering with another person’s choices for that person's benefit. This might be fine if that person is a literal child. But it seems disrespectful to treat a peer paternalistically. Lying to Carey would mean taking away their opportunity to handle the situation as they see fit, based on their own beliefs and values. Trying to protect Carey from what you consider to be a bad choice would show a lack of respect for their autonomy. By extension, it might also be disrespectful towards Emerson, since you would be deliberately trying to give him a false impression of Carey’s punctuality.
إذن كيف تزن السعادة المحتملة مقابل عدم الاحترام المضمون؟ قد يقول أتباع كانط أن معاملة الآخرين باحترام هي جوهر السلوك الأخلاقي، بينما يقول أتباع ميل أنه لا يوجد شيء أكثر أهمية من السعادة. لكن الفلاسفة الآخرين يعتقدون أن مثل هذه النزاعات لا يمكن حلها إلا على أساس كل حالة على حدة، اعتماداً على التفاصيل المختلفة وعلى الأفراد المعنيين. إذن ماذا ستفعل في حالة كاري؟
So how do you weigh potential happiness against guaranteed disrespect? Followers of Kant would say treating others with respect is the heart of moral conduct, while followers of Mill would say nothing is more important than happiness. But other philosophers believe that such conflicts can only be resolved on a case-by-case basis, depending on various details and on the individuals involved. So what will you do in Carey’s case?