Когато бях дете израствайки в Мейн, едно от любимите ми неща да правя бе да търся пясъчни долари по бреговете на щата Мейн, тъй като родителите ми казаха, че ще ми донесе късмет. Но вие знаете, че тези черупки се се намират трудно. Покрити са с пясък. Трудно е да се видят. Въпреки това, след време, свикнах да ги търся. Започнах да виждам фигури и модели, които ми помагаха да ги събирам.
When I was a child growing up in Maine, one of my favorite things to do was to look for sand dollars on the seashores of Maine, because my parents told me it would bring me luck. But you know, these shells, they're hard to find. They're covered in sand, they're difficult to see. However, over time, I got used to looking for them. I started seeing shapes and patterns that helped me to collect them.
Това се разрасна в страст за търсене на неща, и любов към миналото и археологията. И накрая, когато започнах да изучавам Египтология, разбрах, че виждайки само с очите си не е достатъчно. Тъй като внезапно в Египет моят бряг се разрасна от малък плаж в Мейн до един дълъг осемстотин мили, до Нил, и моите пясъчни долари са нараснали до размера на градове. Това е, което наистина ме доведе да ползвам сателитни изображения. Опитвайки се да картографирам миналото, аз знаех, че трябваше да се види по различен начин.
This grew into a passion for finding things, a love for the past and archaeology. And eventually, when I started studying Egyptology, I realized that seeing with my naked eyes alone wasn't enough. Because all of the sudden, in Egypt, my beach had grown from a tiny beach in Maine to one eight hundred miles long, next to the Nile. And my sand dollars had grown to the size of cities. This is really what brought me to using satellite imagery. For trying to map the past, I knew that I had to see differently.
Така че искам да ви покажа пример за това как виждаме по различен начин с помощта на инфрачервената светлина. Това е място, което се намира в източната част на египетската делта наречено "Бендикс". И мястото видимо изглежда кафяво, но когато използваме инфрачервено устройство и го обработим, внезапно, като се използва фалшив цвят, мястото се появява като светло розово. Това което виждате са действителните химически промени в ландшафта причинени от строителни материали и дейности на древните Египтяни.
So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. This is a site located in the eastern Egyptian delta called Mendes. And the site visibly appears brown, but when we use the infrared and we process it, all of the sudden, using false color, the site appears as bright pink. What you are seeing are the actual chemical changes to the landscape caused by the building materials and activities of the ancient Egyptians.
Това, което искам да споделя с вас днес е как използвахме данните от спътници, за да намерим Древен Египетски град, наречен "Ичтауи", изчезнал преди хиляди години. Ичтауи е бил столица на Древен Египет за над четиристотин години, в период от време, наречено Средното кралство преди около четири хиляди години. Мястото се намира във Файум, Египет и е наистина важно защото в Средното кралство е имало този голям Ренесанс на древните египетски изкуства, архитектура и религия. Египтолозите винаги са знаели, че Ичтауи се е намирал някъде близо до пирамидите на двамата царе, които са го построили, заградени в червените кръгове тук, но някъде в рамките на тази масивна наводнена равнина. Тази област е огромна - четири на три мили в размер. Нил е минавал в непосредствена близост до град Ичтауи, и тъй като се е изместил във времето на изток, покрива града.
What I want to share with you today is how we've used satellite data to find an ancient Egyptian city, called Itjtawy, missing for thousands of years. Itjtawy was ancient Egypt's capital for over four hundred years, at a period of time called the Middle Kingdom, about four thousand years ago. The site is located in the Faiyum of Egypt, and the site is really important, because in the Middle Kingdom there was this great renaissance for ancient Egyptian art, architecture and religion. Egyptologists have always known the site of Itjtawy was located somewhere near the pyramids of the two kings who built it, indicated within the red circles here, but somewhere within this massive flood plain. This area is huge -- it's four miles by three miles in size. The Nile used to flow right next to the city of Itjtawy, and as it shifted and changed and moved over time to the east, it covered over the city.
И така как можете да намерите погребан град в огромен пейзаж? Намирането му произволно би означавало на намиране на игла в купа сено със завързани очи носейки бейзболни ръкавици. Това, което използвахме бяха данни за топографията от НАСА,
So, how do you find a buried city in a vast landscape? Finding it randomly would be the equivalent of locating a needle in a haystack, blindfolded, wearing baseball mitts. (Laughter)
за да се картографира пейзажа, много фини промени. Започнахме да виждаме къде е течал Нил. Но може да видите в по-големи подробности и дори по-интересно тази много леко релефна област, която се вижда в кръга тук и която решихме, че може да бъде местоположението на град Ичтауи.
So what we did is we used NASA topography data to map out the landscape, very subtle changes. We started to be able to see where the Nile used to flow. But you can see in more detail, and even more interesting, this very slight raised area seen within the circle up here which we thought could possibly be the location of the city of Itjtawy.
Така че ние работихме заедно с египетски учени, за да извършим работата по взимане на почвени проби, която виждате тук. Подобно на климатичните изследвания, но вместо слоеве на изменението на климата, търсите слоеве на човешката дейност. И пет метра надолу, под дебел слой кал, Намерихме гъст слой от керамика. Това, което става ясно е, че на това възможно местоположение на Ичтауи, 5 метра надолу имаме слой на обитаване от няколкостотин години датиращо от Средното кралство, датиращо до точния период от време, в който мислим, че е съществувал Ичтауи. Ние също така намерихме работен камък - карнеол, кварц и ахат, които показват че е имало бижутерска работилница тук. Те може да не изглеждат много, но когато мислите за най-често срещаните камъни които се използват в бижутата от Средното кралство, това са камъните, които са били използвани.
So we collaborated with Egyptian scientists to do coring work, which you see here. When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation. And, five meters down, underneath a thick layer of mud, we found a dense layer of pottery. What this shows is that at this possible location of Itjtawy, five meters down, we have a layer of occupation for several hundred years, dating to the Middle Kingdom, dating to the exact period of time we think Itjtawy is. We also found work stone -- carnelian, quartz and agate that shows that there was a jeweler's workshop here. These might not look like much, but when you think about the most common stones used in jewelry from the Middle Kingdom, these are the stones that were used.
И така ние имаме гъст слой на обитаване датиращ от Средното кралство в този район. Имаме също доказателства за елитна бижутерска работилница, показващи, че каквото и да е имало там е било много важен град. Ичтауи не е все още тук, но ние ще се връщаме към това място в близко бъдеще да го картографираме. И дори още по-важно, разполагаме с финансиране да обучим млади египтяни в използването на сателитни технологии, така че те да могат да бъдат тези правещи големите открития.
So, we have a dense layer of occupation dating to the Middle Kingdom at this site. We also have evidence of an elite jeweler's workshop, showing that whatever was there was a very important city. No Itjtawy was here yet, but we're going to be returning to the site in the near future to map it out. And even more importantly, we have funding to train young Egyptians in the use of satellite technology so they can be the ones making great discoveries as well.
Затова исках да завърша с любимия ми цитат от Средното кралство - вероятно е бил написан в Ичтауи, преди четири хиляди години. "Споделянето на знания е най-голямото от всички призвания. Няма нищо подобно на Земята." Така както се оказва, TED не е основан през 1984 Г. (Смях) Разпространението на идеи всъщност започна през 1984 г. преди Христа в не-задълго-загубен град открит от небето. Това със сигурност поставя намирането на мидени черупки на морския бряг в перспектива. Много ви благодаря. (Аплодисменти) Благодаря ви. (Аплодисменти)
So I wanted to end with my favorite quote from the Middle Kingdom -- it was probably written at the city of Itjtawy four thousand years ago. "Sharing knowledge is the greatest of all callings. There's nothing like it in the land." So as it turns out, TED was not founded in 1984 AD. (Laughter) Making ideas actually started in 1984 BC at a not-lost-for-long city, found from above. It certainly puts finding seashells by the seashore in perspective. Thank you very much. (Applause) Thank you. (Applause)