First of all, for those of you who are not familiar with my work, I create multicultural characters, so characters from lots of different backgrounds. So before the present is the new future, a bit about the past is that I grew up in a family that was multi-everything -- multi-racial, multi-cultural, black and white, Caribbean, Irish-American, German-American. There was Dominican music blasting from stereos. There were Christians and Jews. That's a long story filled with intrigue and interfaith guilt and shame. But I was totally immersed in this world that was filled with everybody, and then I went on to the United Nations school, and that just completely —
Antes que nada, para quienes no estén familiarizados con mi trabajo, he creado personajes multiculturales, personajes de muchos diferentes contextos. Antes de que el presente sea el nuevo futuro, algo de mi pasado es que crecí en una familia que era multi-todo, multiracial, multicultural, negra y blanca, caribeña, irlandesa-norteamericana, alemana-norteamericana. Se escuchaba música dominicana en los estéreos. Había cristianos y judíos. Hay una larga historia llena de intrigas y culpas y vergüenza. Pero estaba totalmente inmersa en este mundo lleno de todas estas personas, y fui a la escuela de las Naciones Unidas, y que acabé por completo...
So I began sort of developing these voices and these people, all of whom were loosely based on people I really know, and so, for example, in performing them, I would really try to inhabit them. And for example, I don't really talk like that, but that was one of my people, and I'm going to bring a few of my friends -- I think of them as my friends — to this stage, in this spirit of the idea that the present is the new future, in sort of a meta way, because I thought about it, and the future, for me, what can be so frightening is that I don't know what's coming. I don't know if that's true for other people, but that notion of thinking about how we can understand the future and predict outcomes, for me, it's terrifying to not know what might be coming. And so the idea that there are questions that I've never seen that my people are going to answer, and some of these characters have been with me for ages, some of them don't even have names, I don't know what's going to happen. I don't know what's coming, and all I can do is remind myself that I told Chris I'd fly by the seat of my pants, and now that I'm up here it sort of feels like that dream where you don't have any pants on, and so I suppose I'm going to be flying by the seat of my ass.
Así que comencé a desarrollar estas voces y estas personas, todas basadas levemente en personas que conocía, y así, por ejemplo, al darles vida, yo realmente trataba de habitarlos. Y por ejemplo, realmente no hablo así, pero esa era una de mis personas, y les traeré a algunos amigos míos, los considero mis amigos, al escenario, en este espíritu de la idea de que el presente es el nuevo futuro, de alguna meta-manera, porque pensé en eso, y el futuro, para mí, lo que puede ser tan aterrador es que yo no sé qué viene. No sé si es cierto para otros, pero esa noción de pensar acerca de cómo entendemos el futuro y predecimos los resultados, para mí, es aterrador no saber lo que puede suceder. Así que la idea de que hay preguntas que nunca he visto que mi pueblo va a responder, y algunos han estado conmigo por siglos, algunos ni siquiera tienen nombre, No sé lo que va a suceder. No sé lo que vendrá, y lo único que puedo hacer es recordarme que le dije a Chris volaría de mis pantalones, y ahora que estoy aquí se siente como esos sueños donde no tienes los pantalones puestos, por lo tanto supongo que volaré por el asiento de mi culo.
That said, let's just see who comes out. May we have the first question:
Dicho esto, vamos a ver qué sale. Tal vez la primera pregunta es:
"Do you ever get headaches from the microchips implanted in your brain?" Right.
"¿Tienes dolores de cabeza por el microchip implantado en tu cerebro?" Correcto.
Okay. Well first of all, I'll just say that I hope you can hear me okay. My name is Lorraine Levine, and the idea of microchips implanted in my brain, frankly, just putting on my glasses reminds me of thank God I'm not wearing the Google Glasses. No offense to them. I'm glad that you all enjoy them, but at my age, just putting on the regular ones I have already gives me too much information. Do you understand what I'm saying to you? I don't need to know more. I don't want to know. That's it. That's enough. I love you all. You're wonderful. It's fabulous to be here with such big machers again this year. Mwah!
Okey. Bueno, antes que nada, diré que espero que puedan escucharme bien. Me llamo Lorraine Levine, y la idea de los microchips implantados en mi cerebro, francamente, colocándome mis lentes me recuerda agradecerle a Dios que no estoy llevando Google Glasses. Sin ofenderlos. Estoy contenta de que Uds. los disfrutan, pero a mi edad, simplemente usando los regulares que tengo recibo demasiada información. ¿Entienden lo que les digo? No necesito saber más. No quiero saber. Eso es todo. Eso es suficiente. Los amo. Uds. son increíbles. Es fabuloso estar aquí con personas tan importantes nuevamente este año. ¡Mua!
Okay, next question. (Applause) Next, please.
Bien, siguiente pregunta. (Aplausos) Siguiente, por favor.
"Is dating boring, now that humans reproduce asexually?"
"Es aburrida una cita, ahora que los seres humanos se reproducen asexualmente?"
Who do we got?
¿Qué obtenemos?
Hi, um, okay, hi everybody. My name is Nereida. I just want to say first of all that dating is never boring under any circumstance. But I am very excited to be here right now, so I am just trying to remind myself that, you know, like, the purpose of being here and everything, I mean, trying to answer these questions, it is very exciting. But I also, I just need to acknowledge that TED is an incredible experience right now in the present, like, I just need to say, like, Isabel Allende. Isabel Allende! Okay, maybe it doesn't mean, of course it means something to you, but to me, it's like, another level, okay? Because I'm Latina and I really appreciate the fact that there are role models here that I can really, I don't know, I just need to say that. That's incredible to me, and sometimes when I'm nervous and everything like that, I just need to, like, say some affirmations that can help me. I usually just try to use, like, the three little words that always make me feel better: Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Laughter) Just, it really helps me to get grounded. Now I can use Allende, Allende, Allende, and, you know, I just need to say it, like, it's so incredible to be here, and I knew that we were going to have these questions. I was so nervous and I was thinking just, like, oh my God, oh my God, and reminding me, because I've had, like, some very, especially since the last time we were here at TED, it was, like, unbelievable, and then right after that, like, so many crazy things happened, like, we ended up going to the White House to perform. That was, like, amazing, and I'm standing there, and I was just like, please don't say, "Oh my God." Don't say, "Oh my God." And I just kept saying it: "Oh my God. Oh my God." And, you know, I kept thinking to myself, like, President Obama has to come up here at the same podium, and I'm standing here saying, "Oh my God." It's like, the separation of church and state. It's just, I couldn't, like, I couldn't process. It was really too much. So I think I've lost my way. But what I wanted to say is that dating, for me, you know, as far as I'm concerned, however you reproduce, as long as you're enjoying yourself and it's with another consenting asexual -- I don't know. You know where I'm going with that. Okay, ciao, gracias.
Hola, bueno, hola a todos. Mi nombre es Nereida. Simplemente quiero decirles que salir nunca es aburrido bajo ninguna circunstancia. Estoy contenta de estar aquí hoy, así que estoy tratando de recordarme a mí misma que, el propósito de estar aquí y de todo, tratando de responder estas preguntas, es muy emocionante. Pero también, solo tengo que reconocer que TED es una experiencia increíble en estos momentos ahora, al igual que, solo tengo que decir, ¡Isabel Allende! ¡Isabel Allende! Bueno, tal vez esto no significa, significa algo para Uds., pero para mí, es otro nivel, ¿sí? Porque soy latina y realmente aprecio que hay modelos aquí de que yo realmente puedo, no lo sé, necesitaba decir eso. Eso es increíble para mí, y a veces cuando estoy nerviosa, simplemente necesito decir algunas afirmaciones que pueden ayudarme. Normalmente solo trato de usar tres palabras que siempre me hacen sentir mejor: Sotomayor, Sotomayor, Sotomayor. (Risas) Simplemente, me ayudan a tocar tierra. Ahora puedo usar Allende, Allende, Allende, solo tengo que decirlas así, es increíble, sabía que tendríamos estas preguntas. Estaba nerviosa y pensaba, Dios mío, Dios mío, y me recuerda, porque he tenido momentos, desde la última vez aquí en TED, ha sido increíble, y luego después de eso, cosas locas pasaron, como que terminamos en la Casa Blanca. Eso fue, impresionante, y estoy parada aquí, y me decía no digas: "Dios mío". "Dios mío". Y seguí diciendo: "Ay, Dios mío. Dios mío". Y, me quedé pensando para mis adentros, el Presidente Obama tiene que venir a este mismo podio, y estoy aquí, "Ay, Dios mío". La división Iglesia y Estado. Es que yo no podía, no podía procesar. Era demasiado. Pienso que he perdido el camino. Pero quiero decir que eso es una cita, para mí, saben, en la medida que a mí respecta, te reproduces, y estás disfrutando de ti mismo y es consentido con otro asexual... No lo sé. Saben a dónde voy con eso. Bueno, ciao, gracias.
Okay, next question. (Applause)
Bueno, siguiente pregunta. (Aplausos)
What are your top five favorite songs right now?
¿Cuáles son tus cinco canciones favoritas en este momento?
All right, well first of all, I'mma say, you know what I'm saying, I'm the only dude up here right now. My name is Rashid, and I never been at TED before, you know what I'm saying. I think, Sarah Jones, maybe she didn't want me to come out last time. I don't know why. You know what I'm saying. Obviously I would be like a perfect fit for TED. You know what I'm saying. First of all, that I'm in hip hop, you know what I'm saying. I know some of y'all may be not really as much into the music, but the first way y'all can always know, you know what I'm saying, that I'm in hip hop, is 'cos I hold the microphone in an official emcee posture. Y'all can see that right there. That's how you hold it. All right, so you get your little tutorial right there. But when Sarah Jones told me we was gonna come up here, I was like, betch, you know what I'm saying, TED is real fly, I got a whole lot of dope, you know what I'm saying, shit going on and everything, but she was like, yeah, we're going to have to answer, like, some random questions, just like, and I was like, what the hell is that? You know what I'm saying, just stand up there and answer some random questions? I don't want to, I mean, it's like an intellectual stop-and-frisk. You know what I'm saying? (Laughter) I don't want to be standing up there just all getting interrogated and whatnot. That's what I'm trying to leave behind in New York. You know what I'm saying? So anyway, I would have to say my top five songs right now is all out of my own personal catalogue, you know what I mean? So if you want to know more about that, you know what I'm saying, we could talk about the anti-piracy and all that, but as far as I'm concerned, you know, I believe in creative commons, and I think it's really important that, you know, that needs to be sustainable and everything, and I mean, as far as I'm concerned, I mean, this right here, this environment, I would like to sustain. You know what I mean? But I'm just saying, if y'all are interested in the top five songs, you need to holler at me. You know what I'm saying? Aight? In the future or the present. Yeah. Enjoy the rest of it.
Está bien, bueno, en primer lugar, diré, saben lo que estoy diciendo, soy el único amigo aquí en estos momentos. Mi nombre es Rashid, y nunca he estado en TED, Uds. entienden. Pienso que, Sarah Jones, tal vez no quería que saliera la última vez. No sé por qué. Uds. me entienden. Obviamente yo estaría perfecto para TED. Uds. me entienden. Antes que nada, soy hip hop, como Uds. saben. Algunos de Uds. pueden no ser realmente de la música, pero Uds. siempre pueden saber, saben lo que digo, que estoy en el hip hop, es porque sostengo el micrófono en una postura oficial. Pueden verlo allí mismo. Así se sostiene. Muy bien, les di un tutorial justo ahí. Pero cuando Sarah Jones me dijo que iba a venir aquí, Yo estaba como, ya saben, TED es un vuelo, obtuve gran cantidad de droga, Ud. sabe lo que digo, mierda sucede y todo, pero ella era como, wow, vamos a tener que responder, algunas preguntas al azar. Me gusta, y ¿qué diablos es eso? ¿Saben, yo me paro aquí y respondo preguntas al azar? No quiero hacerlo, Quiero decir, es como una parada intelectual. ¿Saben? (Risas) Yo no quiero estar aquí sola de pie interrogar a todos y otras cosas. Trato de dejarlo atrás en Nueva York. ¿Saben lo que digo? Así que de todos modos, tendría que decir mis cinco canciones ahora mismo es todo de mi propio catálogo personal, ¿saben lo que quiero decir? Así que si quieren saber más, saben lo que digo, podríamos hablar de la lucha contra la piratería y más, pero en lo que a mí respecta, ya saben, yo creo en creative commons, y creo que es muy importante que, ya saben, que tiene que ser sostenible y todo, y me refiero, en lo que a mí respecta, digo, esto justo aquí, este entorno, me gustaría mantenerlo. ¿Me entienden? Pero solo estoy diciendo, si Uds. están interesados en las cinco más destacadas, grítenme. ¿Saben a qué me refiero? En el futuro o el presente. Sí. Disfruten el resto.
Okay, next question.
Bueno, siguiente pregunta.
What do you got?
¿Qué tienes?
"How many of your organs have been 3D printed?" (Laughter)
"¿Cuántos órganos te imprimieron en 3D?" (Risas)
Well I have to say that I don't know about how many of my organs have been 3-D printed as such, but I can tell you that it is so challenging to me, kind of thinking about this concept of the future and that, you know, all around the world parents are kind of telling their small children, please, you have to eat that, you know, I have slaved over a hot 3D printer all day so that you can have this meal. You know, that kind of thing. And of course now that we have changed, you know, from the global South, there is this total kind of perspective shift that is happening around the -- You can't just say to them, well, there are starving children. Well, it is the future. Nobody is starving anymore, thank God. But as you can tell I have kind of that optimism, and I do hope that we can continue to kind of 3D print, well, let us just say I like to think that even in the future we will have the publication, kind of, you know, all the food that's fit to print. But everybody, please do enjoy that, and again, I think that you do throw a cracking good party here at TED. Thank you.
Bueno, debo decir que no sé sobre cuántos de mis órganos han sido impresos en 3D, pero puedo decir que es tan difícil para mí, pensar sobre este concepto del futuro y que, ya saben, en todo el mundo los padres les dicen a sus hijos, por favor, debes comerte eso, he estado atado a una impresora 3D caliente todo el día así que debes comerte esa comida. Saben, ese tipo de cosas. Y por supuesto ahora que hemos cambiado, desde el globo Sur, está este total tipo de cambio de perspectiva que está sucediendo alrededor de la... no pueden decirles, bueno, hay niños que mueren de hambre. Bueno, es el futuro. Nadie se muere de hambre ya, gracias a Dios. Pero como se puede decir que tengo esta clase de optimismo, y espero que podamos seguir imprimiendo en 3D, bueno, digamos que me gusta pensar que aún en el futuro tendremos la publicación, que explique toda la comida que pueda imprimirse. Pero todos, por favor disfruten eso, y nuevamente, pienso que Uds. forman una buena fiesta aquí en TED. Gracias.
Next question. (Applause)
Siguiente pregunta. (Aplausos)
What has changed? Okay, it's like, I have to think about that. "What has changed now that women run the world?" First of all, I really, like, I just want to say, and my name is Bella, I just want to, like, identify myself, that, like, as a feminist, I, like, I really find that, like, because I was born in the '90s, and, like, there were a lot of women who were as far as feminism was concerned, like, maybe they didn't understand that, like, a feminist like me, like, I don't think it's required that you have to have a certain kind of voice, or, like, a certain way of presenting yourself to be feminist, because I think that, like, feminism can be really hot, and I think actually that it's really vital and important. Like, the quotation I'm wearing is from, like, Gloria Steinem, and, like, I'm named Bella for, like, Bella Abzug, who's, like, obviously, like, a really important feminist from, like, history, and like, I just think that those women, like, really represent, like, that you can, like, be vital and, like, amazing, like, a-mazing, and you don't have to wear, like, an Eileen Fisher caftan, just to, like, prove that you are a feminist. Like, not that there's anything wrong with that, but my mom, she's like, like, why do you have to wear pants that, like, objectify your body? I like my pants. Like, I like my voice. Like, she's like, why do you have to talk like — Talk like what? Like, I'm expressing myself, and I think that we have to, like, reach out, like, not only across, like, the different generations of feminists, but also across the, like, vocal ranges, so that, like, we, because otherwise it's just, like, restriculous within feminism, which is just, like, a word that I created that means, like, so strict it's ridiculous. So that's my feeling about that. You guys are a-mazing, by the way.
¿Qué ha cambiado? Bueno, tengo que pensar sobre eso. "¿Qué ha cambiado ahora que las mujeres dirigen el mundo?" Antes que nada, Realmente quiero decir, y mi nombre es Bella, solo quiero, identificarme, como feminista, yo realmente encuentro que porque nací en los 90, había muchas mujeres que muy lejos en lo que se refiere al feminismo, tal vez no entendían que, una feminista como yo, no creo que sea necesario tener un cierto tipo de voz, o, un cierto modo de presentarte para ser feminista, porque pienso que el feminismo puede ser caliente, y pienso que actualmente eso es vital e importante. Al igual, la cita que llevo puesta es de, Gloria Steinem, y yo me llamo Bella por Bella Abzug, que es, obviamente, una importante feminista, en la historia, y al igual que, solo creo que esas mujeres, realmente representan, que puedes, ser vital y, al igual, increíble, genial, y no tienes que vestirte con, un caftán Eileen Fisher, solo para probar que eres feminista. No es que haya nada malo en ello, pero mi mamá, ella dice, ¿Por qué tienes que llevar esos pantalones para objetivar tu cuerpo? Me gustan mis pantalones. Así como me gusta mi voz. Al igual, dice, ¿por qué tienes que hablar así? ¿Hablar como qué? Al igual que, me expreso, y pienso que tenemos que, alcanzar, no solo cruzar, las diferentes generaciones de feministas, sino también atravesar, los rangos vocales, de modo que, nosotros, porque de lo contrario es solo, como, <i>restriculoso</i> dentro del feminismo, que es justo, una palabra que he creado que significa, al igual que, tan estricto que es ridículo. Así que esa es mi sensación sobre eso. Uds. son increíbles, por cierto.
Okay. Next question. (Applause)
Bien. Próxima pregunta. (Aplausos)
["They've discovered a cure for cancer, but not baldness? What's up with that?"]
["¿Descubrieron una cura para el cáncer, pero no para la calvicie? ¿Qué pasa con eso?"]
Yeah, you know what, so my name is Joseph Mancuso. First of all, I just want to say that I appreciate that TED in general has been a pretty orderly crowd, a pretty orderly group. And, you know, I just have to say, the whole thing with baldness, and, you know, here's the thing. As long as the woman, in my case -- because it's a modern world, do whatever you want to do, I don't have any problem with anybody, enjoy yourself, LGBTQLMNOP. All right? But as far as I'm concerned, attractiveness, women don't really care as much as you think they do about the, you know. I mean, I remember hearing this woman. She loved her husband, it was the sweetest thing. It's a pretty young girl, you know? And this guy's older. And, you know, she said she would love him even if he had snow on the roof or even if melted and disappeared altogether. As far as I'm concerned, it's about the love. Am I right, or am I right? So that's it. That's it. That's it. I don't got nothing more to say. Keep your noses clean.
Si, Uds. saben, mi nombre es Joseph Mancuso. En primer lugar, debo decir que aprecio que TED que en general ha sido un grupo de gente muy ordenada, un grupo bastante ordenado. Y, saben, yo solo tengo que decir, todo sobre la calvicie, y, Uds. saben, aquí está la cosa. Mientras que la mujer, en mi caso, por ser un mundo moderno, haz lo que quieras, no quiero tener ningún problema con nadie, disfrutá, LGBTQLMNOP. ¿De acuerdo? Pero en lo que a mí respecta, el atractivo, a las mujeres no les importa tanto como Uds. creen acerca de, Uds. saben. Recuerdo a esta mujer. Ella amaba a su esposo, que era la cosa más dulce. Es una chica muy joven, ¿saben? Y este chico es mayor. Y, ella dijo que lo amaría aunque el tuviera nieve en el techo o incluso si se ha derretido y desaparecido por completo. En lo que a mí respecta, es sobre el amor. ¿Estoy en lo cierto o estoy en lo cierto? Así que es eso. Eso es todo. Eso es todo. No diré más. Mantengan sus narices limpias.
All right, next question.
Muy bien, siguiente pregunta.
"Have you ever tasted meat that's not lab grown?"
"¿Alguna vez has probado la carne que no ha crecido en un laboratorio?"
Um, well, I, I want to start by saying that this is a very difficult experience for a Chinese-American. I don't know what to call myself now, because I have really my Chinese identity, but my kids, they are American-Chinese, but it's difficult to try to express myself in front of audience of people like this. But if had to give my opinion about meat, I think first, the most important thing is to say that we don't have to have perfect food, but maybe it can also not be poison. Maybe we can have some middle ground for that. But I will continue to consider this idea, and I will report back maybe next year.
Uh, bueno, yo, quiero comenzar diciendo que esa es una difícil experiencia para una china-norteamericana. No sé cómo llamarme a mí misma ahora, porque realmente tengo mi identidad China, pero mis hijos, son norteamericanos-chinos, pero es difícil tratar de expresarme frente a una audiencia como esta. Pero si tengo que dar mi opinión sobre la carne, primero pienso, la cosa más importante que decir es que no tenemos que tener la comida perfecta, pero tal vez también puede no ser veneno. Tal vez podemos tener un término medio para eso. Pero voy a seguir considerando esta idea, y voy a informar tal vez el próximo año.
Next. Next. Next. (Applause)
Siguiente. Siguiente. Siguiente. (Aplausos)
"Will there ever be a post-racial world?"
"¿Habrá alguna vez un mundo post-racial?"
Thank you for having me. My name is Gary Weaselhead. Enjoy that. I'm a member of the Blackfeet Nation. I'm also half Lakota, but that is my given name, and no, even though it would have seemed like an obvious choice, no, I did not go into politics. Tough crowd. (Laughter) But I always like to just let people know when they ask about race or those kinds of things, you know, as a member of the First Nations community, you know, I'm probably not your typical guy. For example, in addition to being an activist, I'm also a professional stand-up comedian. (Laughter) And, you know, I'm most popular on college and university campuses. You know, whenever they want to do a diversity day, or hey-we're-not-all-white week, then I'm there. (Laughter) Do I think there will ever be a post-racial world? I think, really, I can't talk about race without remembering that it is a construct in certain respects, but also that, you know, until we redress the wrongs of the past, we're going to be turned around. I don't care if the present is the new future. I think there's a lot of great people here at TED who are working to address that, so with that, if anything I've said today makes you feel uncomfortable, you're welcome. (Applause)
Gracias por invitarme. Mi nombre es Gary Weaselhead. Disfruten eso. Soy un miembro de la Nación Pies Negros. Yo también soy mitad Lakota, pero ese es mi nombre de pila, y no, a pesar de que le habría parecido como una opción obvia, no, yo no estuve en la política. Público exigente. (Risas) Pero siempre me gusta dejar que la gente sepa cuando preguntan acerca de la raza o ese tipo de cosas, ya saben, como miembro de la comunidad de las Primeras Naciones, saben, yo probablemente no sea su tipo de chico. Por ejemplo, adicionalmente a ser activista, soy un profesional de la comedia stand-up. (Risas) Y, saben, soy más popular en la escuela o el campus universitario. Saben, donde quiera que quieran hacer un día para la diversidad, o bueno-no-estamos-todos-en una semana blanca, entonces estoy ahí. (Risas) ¿Si creo que alguna vez habrá un mundo post-racial? Creo que, en realidad, no puedo hablar sobre la raza sin recordar que se trata de un constructo en ciertos aspectos, pero también que, saben, hasta que corrijamos los errores del pasado, vamos a dar la vuelta. No me importa si el presente es el nuevo futuro. Hay personas geniales aquí en TED que están trabajando para hacer frente a esto, así que con eso, si todo lo que he dicho hoy te hace sentir incómodo, de nada. (Aplausos)
I think we have time for one more.
Creo que tenemos tiempo para uno más.
"What's the most popular diet these days?"
"¿Cuál es la dieta más popular en estos días?"
Who's here?
¿Quién está aquí?
Okay, well, I'm just gonna answer this really fast, as, like, three or four different people. I mean really fast. I'm just gonna let y'all know that, as far as diet is concerned, if you don't love yourself inside, there is no diet on this Earth that is going to make your behind small enough for you to feel good, so just stop wasting your time.
Vale, bien, solo voy a contestar muy rápido, como, 3 o 4 personas distintas. Digo realmente rápido. Voy a dejar que sepan que, en lo que se refiere a la dieta, si no te amas a ti mismo en el interior, no hay dieta en esta Tierra que te haga lo suficientemente pequeño para que te sientas bien, así que no pierdas más el tiempo.
I would just like to say as an African woman that I believe the diet that we need is really to remove the crazy belief that there is anything wrong with a nice backside. No, I am teasing about that. There is nothing wrong with a woman of size. That is what I am trying to say. Women, celebrate your body, for God's sake. Stop running around starving. You are making yourselves and other people miserable.
Quiero decirles que como africana creo que la dieta que necesitamos es realmente remover la loca creencia de que hay algo malo con un lindo trasero. No, estoy bromeando sobre eso. No hay nada malo con una mujer de tamaño. Eso es lo que trato de decir. Mujeres, celebren su cuerpo, por amor a Dios. Dejen de correr alrededor del hambre. Se están haciendo a sí mismas y a otras personas, miserables.
Last answer.
Última respuesta.
So we're talking about what's the most popular diet? I'm gonna start off by telling y'all that this is my first time here at TED. I might not be your typical person you find on this stage. My dental work not as nice as some people. But I made Sarah Jones promise she gonna bring me this time, 'cause she didn't bring me before, but you know, I just want to say, there's a lot of things more important than counting calories, and as somebody living on the streets in New York, and getting to come here, hear y'all ideas worth spreading, I want to tell y'all I believe in this idea that the present is the new future, that where you sit, you create everything that's gonna come, for better or worse. And for me, I think homeless is the wrong word for it anyway. You know, I might not have me no place to lay my head at night, but that just makes me houseless. I have me a home. You do too. Find it and try to find yourself in there. Make sure you know, it's not just about virtual reality in space. That's wonderful, but it's also about the actual reality here on Earth. How are people living today? How can you be part of the solution? Thank y'all for thinking about that right now in the present moment to influence the future. I appreciate it. Bye-bye.
¿Así que estamos hablando de la dieta más popular? Comenzaré contándoles que esta es mi primera vez en TED. Puede que no sea la típica persona que encontrarán en este escenario. Mi dentadura no es tan linda como la de otras personas. Pero le hice prometer a Sarah Jones que me traería esta vez, porque no me trajo antes, pero saben, solo quiero decir, hay muchas cosas más importantes que contar las calorías, y como alguien durmiendo en las calles de Nueva York, y llegando aquí, a escucharlos decir ideas que vale la pena difundir. Quiero decirles que creo en esta idea de que el presente es el nuevo futuro, que dónde están sentados, Uds. crean todo lo que va a venir, para bien o para mal Y para mí, pienso que los sin techo es la palabra incorrecta para ellos. Saben, tal vez no tenga mi lugar donde descansar en las noches, pero eso solo me hace sin hogar. Tengo un hogar. Uds. también. Encuéntrenlo y traten de encontrarse a Uds. mismos allí. Asegúrense de saber, que no se trata de realidad virtual en el espacio. Es increíble, pero también es acerca de la realidad real en la Tierra. ¿Cómo viven las personas hoy? ¿Cómo pueden ser parte de la solución? Gracias a todos por pensar sobre eso justo ahora en el momento presente para influenciar el futuro. Les agradezco. Chau, chau.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you all very, very much. Thank you for trusting me, Chris.
Muchas gracias por todo. Gracias por creer en mi Chris.
(Applause)
(Aplausos)