I'm here to tell you about the real search for alien life. Not little green humanoids arriving in shiny UFOs, although that would be nice. But it's the search for planets orbiting stars far away.
Estoy aquí para hablarles de la verdadera búsqueda de vida extraterrestre. No de pequeños humanoides verdes que llegan en ovnis brillantes, aunque eso sería estupendo. Sino de la búsqueda de planetas que orbitan alrededor de estrellas lejanas.
Every star in our sky is a sun. And if our sun has planets -- Mercury, Venus, Earth, Mars, etc., surely those other stars should have planets also, and they do. And in the last two decades, astronomers have found thousands of exoplanets.
Cada estrella en nuestro cielo es un sol. Y si nuestro Sol tiene planetas: Mercurio, Venus, Tierra, Marte, etc., seguramente esas otras estrellas también tienen planetas, y los tienen. Y en las últimas dos décadas, los astrónomos han encontrado miles de exoplanetas.
Our night sky is literally teeming with exoplanets. We know, statistically speaking, that every star has at least one planet. And in the search for planets, and in the future, planets that might be like Earth, we're able to help address some of the most amazing and mysterious questions that have faced humankind for centuries. Why are we here? Why does our universe exist? How did Earth form and evolve? How and why did life originate and populate our planet? The second question that we often think about is: Are we alone? Is there life out there? Who is out there? You know, this question has been around for thousands of years, since at least the time of the Greek philosophers. But I'm here to tell you just how close we're getting to finding out the answer to this question. It's the first time in human history that this really is within reach for us.
Nuestro cielo nocturno está literalmente lleno de exoplanetas. Sabemos, estadísticamente hablando, que cada estrella tiene, al menos, un planeta. Y en la búsqueda de planetas, y, en el futuro, los planetas que podrían ser como la Tierra, podemos contribuir a resolver algunas de las preguntas más sorprendentes y misteriosas a las que se ha enfrentado la humanidad durante siglos. ¿Por qué estamos aquí? ¿Por qué existe el universo? ¿Cómo se formó y evolucionó la Tierra ? ¿Cómo y por qué se originó la vida que ha poblado nuestro planeta? La segunda pregunta que a menudo se plantea es: ¿Estamos solos? ¿Hay vida ahí fuera? ¿Quién está ahí? Ya saben, esa pregunta ha existido miles de años, por lo menos desde la época de los filósofos griegos. Pero estoy aquí para decirles lo cerca que estamos de encontrar la respuesta a esta pregunta. Es la primera vez en la historia que eso realmente está a nuestro alcance.
Now when I think about the possibilities for life out there, I think of the fact that our sun is but one of many stars. This is a photograph of a real galaxy, we think our Milky Way looks like this galaxy. It's a collection of bound stars. But our [sun] is one of hundreds of billions of stars and our galaxy is one of upwards of hundreds of billions of galaxies. Knowing that small planets are very common, you can just do the math. And there are just so many stars and so many planets out there, that surely, there must be life somewhere out there. Well, the biologists get furious with me for saying that, because we have absolutely no evidence for life beyond Earth yet.
Ahora, cuando pienso en las posibilidades de la vida por ahí, pienso en el hecho de que nuestro Sol no es sino una de las muchas estrellas. Esta es una foto de una galaxia real creemos que nuestra Vía Láctea se parece a esta galaxia. Es una colección de estrellas unidas. Pero nuestro Sol es uno de cientos de miles de millones de estrellas y nuestra galaxia es una de más de cientos de miles de millones de galaxias. Sabiendo que los planetas pequeños son muy comunes, uno puede hacer los cálculos. Y hay tantas estrellas y tantos planetas ahí fuera, que sin duda, en algún lugar, tiene que haber vida. Bueno, los biólogos se ponen furiosos conmigo por decir esto, porque no tenemos evidencia alguna de vida extraterrestre todavía.
Well, if we were able to look at our galaxy from the outside and zoom in to where our sun is, we see a real map of the stars. And the highlighted stars are those with known exoplanets. This is really just the tip of the iceberg. Here, this animation is zooming in onto our solar system. And you'll see here the planets as well as some spacecraft that are also orbiting our sun. Now if we can imagine going to the West Coast of North America, and looking out at the night sky, here's what we'd see on a spring night. And you can see the constellations overlaid and again, so many stars with planets. There's a special patch of the sky where we have thousands of planets.
Si pudiéramos ver nuestra galaxia desde el exterior y acercar la imagen de nuestro Sol, veríamos un mapa real de estrellas. Y las estrellas destacadas son las que tienen exoplanetas conocidos. Esto es realmente solo la punta del iceberg. Aquí, esta animación es el zoom en nuestro sistema solar. Y verán aquí los planetas así como naves espaciales orbitando alrededor de nuestro Sol. Si nos podemos imaginar ir a la costa oeste de Norteamérica, y mirar hacia el cielo nocturno, esto es lo que nos gustaría ver en una noche de primavera. Pueden ver las constelaciones superpuestas y muchas estrellas con planetas. Hay un parche especial del cielo, donde tenemos miles de planetas.
This is where the Kepler Space Telescope focused for many years. Let's zoom in and look at one of the favorite exoplanets. This star is called Kepler-186f. It's a system of about five planets. And by the way, most of these exoplanets, we don't know too much about. We know their size, and their orbit and things like that. But there's a very special planet here called Kepler-186f. This planet is in a zone that is not too far from the star, so that the temperature may be just right for life. Here, the artist's conception is just zooming in and showing you what that planet might be like.
Aquí es donde el telescopio espacial Kepler se centró durante muchos años. Vamos a acercar y mirar a uno de los exoplanetas favoritos. Esta estrella se llama Kepler-186F. Es un sistema de unos cinco planetas. Y, por cierto, de la mayoría de estos exoplanetas, no sabemos demasiado. Sabemos su tamaño, órbita y cosas por el estilo. Pero hay un planeta muy especial llamado Kepler-186F. Este planeta se encuentra en una zona no demasiado lejos de la estrella, de modo que la temperatura puede ser adecuada para la vida. Aquí, la concepción del artista es solo hacer zoom y mostrar lo que el planeta podría ser.
So, many people have this romantic notion of astronomers going to the telescope on a lonely mountaintop and looking at the spectacular night sky through a big telescope. But actually, we just work on our computers like everyone else, and we get our data by email or downloading from a database. So instead of coming here to tell you about the somewhat tedious nature of the data and data analysis and the complex computer models we make, I have a different way to try to explain to you some of the things that we're thinking about exoplanets.
Muchas personas tienen la noción romántica de astrónomos yendo al telescopio en la cima de una montaña solitaria y mirando el cielo nocturno espectacular a través de un gran telescopio. Pero, en realidad, tan solo trabajamos en nuestras computadoras como los demás, y obtenemos los datos por correo o descargando una base de datos. Y en vez de venir aquí para hablarles de la naturaleza algo tediosa de los datos y su análisis, y los modelos complejos de computación usados, tengo una forma diferente de explicarles cosas en las que pensamos en relación a los exoplanetas.
Here's a travel poster: "Kepler-186f: Where the grass is always redder on the other side." That's because Kepler-186f orbits a red star, and we're just speculating that perhaps the plants there, if there is vegetation that does photosynthesis, it has different pigments and looks red. "Enjoy the gravity on HD 40307g, a Super-Earth." This planet is more massive than Earth and has a higher surface gravity. "Relax on Kepler-16b, where your shadow always has company." (Laughter) We know of a dozen planets that orbit two stars, and there's likely many more out there. If we could visit one of those planets, you literally would see two sunsets and have two shadows. So actually, science fiction got some things right. Tatooine from Star Wars. And I have a couple of other favorite exoplanets to tell you about. This one is Kepler-10b, it's a hot, hot planet. It orbits over 50 times closer to its star than our Earth does to our sun. And actually, it's so hot, we can't visit any of these planets, but if we could, we would melt long before we got there. We think the surface is hot enough to melt rock and has liquid lava lakes.
Aquí un cartel de viaje: "Kepler-186F: Donde la hierba está siempre más roja en el otro lado". Esto se debe a Kepler-186F orbita alrededor de una estrella roja, y solo especulamos que tal vez haya plantas allí, si hay vegetación que hace fotosíntesis, tiene diferentes pigmentos y se ve roja. "Disfruta de la gravedad en HD 40307g, una Super-Tierra". Este planeta es más masivo que la Tierra y tiene una gravedad en la superficie superior. "Relájese en Kepler-16b, donde su sombra siempre tiene compañía". (Risas) Sabemos de una docena de planetas que orbitan dos estrellas, y hay probablemente muchos más por ahí. Si pudiéramos visitar uno de esos planetas, se podrían ver literalmente dos puestas de sol y tener dos sombras. En realidad, la ciencia ficción tiene algunas cosas correctas. Tatooine de La Guerra de las Galaxias. Y tengo otros exoplanetas favoritos de los que hablar. Este es Kepler-10b, es un planeta caliente, caliente. Orbita 50 veces más cerca de su estrella que nuestra Tierra alrededor de nuestro Sol. Y, de hecho, es tan caliente, que no podemos visitar estos planetas, pero si pudiéramos, nos fundiríamos mucho antes de llegar. Creemos que la superficie es tan caliente como para derretir la roca y tiene lagos de lava líquida.
Gliese 1214b. This planet, we know the mass and the size and it has a fairly low density. It's somewhat warm. We actually don't know really anything about this planet, but one possibility is that it's a water world, like a scaled-up version of one of Jupiter's icy moons that might be 50 percent water by mass. And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean, not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid -- not quite a gas, not quite a liquid. And under that wouldn't be rock, but a form of high-pressure ice, like ice IX.
Gliese 1214b De este planeta sabemos la masa y el tamaño y que tiene una densidad baja. Es un poco caliente. En realidad no sabemos nada sobre este planeta, pero una posibilidad es que sea un mundo acuático, como una versión a escala de una de las lunas heladas de Júpiter que podría componerse del 50 % de agua en masa. Y en este caso, tendría una atmósfera de vapor de espesor superpuesta a un océano, no de agua líquida, sino de una forma exótica de agua, un superfluido. No es un gas, no es un líquido. Y debajo de eso no habría roca, sino una forma de hielo de alta presión, como el hielo IX.
So out of all these planets out there, and the variety is just simply astonishing, we mostly want to find the planets that are Goldilocks planets, we call them. Not too big, not too small, not too hot, not too cold -- but just right for life. But to do that, we'd have to be able to look at the planet's atmosphere, because the atmosphere acts like a blanket trapping heat -- the greenhouse effect. We have to be able to assess the greenhouse gases on other planets. Well, science fiction got some things wrong. The Star Trek Enterprise had to travel vast distances at incredible speeds to orbit other planets so that First Officer Spock could analyze the atmosphere to see if the planet was habitable or if there were lifeforms there.
Así que de todos estos planetas ahí fuera, su variedad es simplemente asombrosa, normalmente queremos encontrar planetas Ricitos de Oro, así los llamamos. Ni demasiado grandes, ni demasiado pequeños, ni demasiado calientes, ni demasiado fríos, sino justo el ideal para la vida. Pero para hacer eso, debemos poder mirar la atmósfera del planeta, ya que la atmósfera actúa como una manta que captura calor, el efecto invernadero. Tenemos que poder evaluar los gases de efecto invernadero en otros planetas. Bueno, la ciencia ficción tiene algunas cosas mal. La nave Star Trek tuvo que viajar a grandes distancias a velocidades increíbles a la órbita de otros planetas de manera que el primer oficial Spock pudiera analizar la atmósfera para ver si el planeta era habitable o si había formas de vida allí.
Well, we don't need to travel at warp speeds to see other planet atmospheres, although I don't want to dissuade any budding engineers from figuring out how to do that. We actually can and do study planet atmospheres from here, from Earth orbit. This is a picture, a photograph of the Hubble Space Telescope taken by the shuttle Atlantis as it was departing after the last human space flight to Hubble. They installed a new camera, actually, that we use for exoplanet atmospheres. And so far, we've been able to study dozens of exoplanet atmospheres, about six of them in great detail. But those are not small planets like Earth. They're big, hot planets that are easy to see. We're not ready, we don't have the right technology yet to study small exoplanets. But nevertheless, I wanted to try to explain to you how we study exoplanet atmospheres.
Bueno, no necesitamos viajar a velocidades 'warp' para ver otras atmósferas planetarias, aunque no quiero disuadir a los ingenieros de buscar la manera de hacerlo. En realidad podemos estudiar las atmósferas planetarias desde aquí, desde la órbita terrestre. Esta es una imagen, una fotografía del telescopio espacial Hubble tomada por el transbordador Atlantis, cuando partía después del último vuelo espacial humano de Hubble. Instalaron una nueva cámara, que utilizamos para atmósferas de exoplanetas. Y hasta ahora, hemos podido estudiar decenas de atmósferas de exoplanetas, alrededor de seis de ellas con gran detalle. Pero no son pequeños planetas como la Tierra. Son planetas grandes y calientes que son fáciles de ver. No estamos listos, no tenemos todavía la tecnología adecuada para estudiar pequeños exoplanetas. Pero, sin embargo, quería explicarles cómo se estudian las atmósferas de exoplanetas.
I want you to imagine, for a moment, a rainbow. And if we could look at this rainbow closely, we would see that some dark lines are missing. And here's our sun, the white light of our sun split up, not by raindrops, but by a spectrograph. And you can see all these dark, vertical lines. Some are very narrow, some are wide, some are shaded at the edges. And this is actually how astronomers have studied objects in the heavens, literally, for over a century. So here, each different atom and molecule has a special set of lines, a fingerprint, if you will. And that's how we study exoplanet atmospheres. And I'll just never forget when I started working on exoplanet atmospheres 20 years ago, how many people told me, "This will never happen. We'll never be able to study them. Why are you bothering?" And that's why I'm pleased to tell you about all the atmospheres studied now, and this is really a field of its own. So when it comes to other planets, other Earths, in the future when we can observe them, what kind of gases would we be looking for? Well, you know, our own Earth has oxygen in the atmosphere to 20 percent by volume. That's a lot of oxygen. But without plants and photosynthetic life, there would be no oxygen, virtually no oxygen in our atmosphere. So oxygen is here because of life. And our goal then is to look for gases in other planet atmospheres, gases that don't belong, that we might be able to attribute to life. But which molecules should we search for? I actually told you how diverse exoplanets are. We expect that to continue in the future when we find other Earths.
Quiero que se imaginen, por un momento, un arco iris. Y si pudiéramos mirar este arco iris de cerca, veríamos que faltan algunas líneas oscuras. Y aquí está nuestro Sol, la luz blanca del Sol se dividió, no por las gotas de lluvia, sino por un espectrógrafo. Y pueden ver estas líneas verticales oscuras. Algunas muy estrechas, algunas son anchas, otras sombreadas en los bordes. Y así es cómo los astrónomos han estudiado objetos en los cielos, durante más de un siglo. Así que aquí, cada átomo y molécula diferente tiene un conjunto especial de líneas, una huella digital, si se quiere. Y así es cómo se estudian las atmósferas de exoplanetas. Nunca olvidaré cuando empecé a trabajar en atmósferas de exoplanetas hace 20 años, cuántas personas me dijeron, "Esto nunca sucederá. Nunca podremos estudiarlas. ¿Por qué lo intentas?" Y por eso me complace hablarles sobre todos los ambientes estudiados ahora, y esto es realmente un campo propio. Así que cuando se trata de otros planetas, otras Tierras, en el futuro, cuando podamos observarlos, ¿qué tipo de gas buscaríamos? Bueno, nuestra propia Tierra tiene oxígeno en la atmósfera en un 20 % de su volumen. Eso es una gran cantidad de oxígeno. Pero sin las plantas y la vida fotosintética, no habría oxígeno, prácticamente nada de oxígeno en nuestra atmósfera. Así que el oxígeno existe, porque hay vida. Y nuestro objetivo es buscar gases en otras atmósferas planetarias, gases a los que no les atribuiríamos la capacidad de contribuir a la vida. Pero ¿qué moléculas deberíamos buscar? En realidad, ya dije cuán diversos son los exoplanetas. Esperamos que esto continúe en el futuro cuando nos encontramos con otras Tierras.
And that's one of the main things I'm working on now, I have a theory about this. It reminds me that nearly every day, I receive an email or emails from someone with a crazy theory about physics of gravity or cosmology or some such. So, please don't email me one of your crazy theories. (Laughter) Well, I had my own crazy theory. But, who does the MIT professor go to? Well, I emailed a Nobel Laureate in Physiology or Medicine and he said, "Sure, come and talk to me." So I brought my two biochemistry friends and we went to talk to him about our crazy theory. And that theory was that life produces all small molecules, so many molecules. Like, everything I could think of, but not being a chemist. Think about it: carbon dioxide, carbon monoxide, molecular hydrogen, molecular nitrogen, methane, methyl chloride -- so many gases. They also exist for other reasons, but just life even produces ozone. So we go to talk to him about this, and immediately, he shot down the theory. He found an example that didn't exist. So, we went back to the drawing board and we think we have found something very interesting in another field.
Y esa es una de las cosas en las que estoy trabajando. Tengo una teoría al respecto. Me recuerda que casi todos los días, recibo mensajes de correo electrónico de alguien con una teoría loca sobre la física de la gravedad o la cosmología o algo así. Así que, por favor, no me envíen ninguna de sus locas teorías. (Risas) Yo tenía mi propia teoría loca. Pero ¿quién iba a ir a ver al profesor del MIT? Se lo envié a un Premio Nobel de Fisiología, en Medicina y él dijo: "Claro, venga a hablar conmigo". Así que me llevé a mis dos amigos bioquímicos y nos fuimos a hablar con él acerca de nuestra loca teoría. Y esa teoría era que la vida produce todas las moléculas pequeñas, tantas moléculas. Como, todas en las que puedo pensar, pero sin ser una química. Piensen en ello: dióxido de carbono, monóxido de carbono, hidrógeno molecular, nitrógeno molecular, metano, cloruro de metilo, tantos gases. Existen también por otras razones, pero justo igual que la vida produce ozono. Así que fuimos a hablar con él e inmediatamente, derribó la teoría. Encontró un ejemplo que no existía. Así, nos fuimos de nuevo al tablero de dibujo y creímos haber encontrado algo muy interesante en otro campo.
But back to exoplanets, the point is that life produces so many different types of gases, literally thousands of gases. And so what we're doing now is just trying to figure out on which types of exoplanets, which gases could be attributed to life. And so when it comes time when we find gases in exoplanet atmospheres that we won't know if they're being produced by intelligent aliens or by trees, or a swamp, or even just by simple, single-celled microbial life.
Pero volvamos a los exoplanetas, el punto es que la vida produce tantos tipos diferentes de gases, literalmente miles de gases. Y así, lo que hacemos ahora es simplemente tratar de averiguar en qué tipo de exoplanetas, cuáles gases se podrían atribuir a la vida. Y así, al toparnos con los gases en atmósferas de exoplanetas que no sabemos si los producen extraterrestres inteligentes o árboles, o un pantano, o incluso solo vida microbiana simple, unicelular.
So working on the models and thinking about biochemistry, it's all well and good. But a really big challenge ahead of us is: how? How are we going to find these planets? There are actually many ways to find planets, several different ways. But the one that I'm most focused on is how can we open a gateway so that in the future, we can find hundreds of Earths. We have a real shot at finding signs of life. And actually, I just finished leading a two-year project in this very special phase of a concept we call the starshade. And the starshade is a very specially shaped screen and the goal is to fly that starshade so it blocks out the light of a star so that the telescope can see the planets directly. Here, you can see myself and two team members holding up one small part of the starshade. It's shaped like a giant flower, and this is one of the prototype petals. The concept is that a starshade and telescope could launch together, with the petals unfurling from the stowed position. The central truss would expand, with the petals snapping into place. Now, this has to be made very precisely, literally, the petals to microns and they have to deploy to millimeters. And this whole structure would have to fly tens of thousands of kilometers away from the telescope. It's about tens of meters in diameter. And the goal is to block out the starlight to incredible precision so that we'd be able to see the planets directly. And it has to be a very special shape, because of the physics of defraction. Now this is a real project that we worked on, literally, you would not believe how hard. Just so you believe it's not just in movie format, here's a real photograph of a second-generation starshade deployment test bed in the lab. And in this case, I just wanted you to know that that central truss has heritage left over from large radio deployables in space.
Así que trabajar en los modelos y pensar en bioquímica, todo está muy bien. Pero realmente un gran reto ante nosotros es: ¿cómo? ¿Cómo vamos a encontrar estos planetas? Existen muchas maneras de encontrar planetas, varias maneras diferentes. Pero en la que me centro es en cómo establecer una puerta de enlace de modo que en el futuro, podamos encontrar cientos de Tierras. Tenemos una oportunidad real de encontrar señales de vida. Y, de hecho, acabo de liderar un proyecto de dos años en esa fase muy especial de un concepto que llamamos la sombrilla estelar. Y la sombrilla estelar es una pantalla en forma muy especial y el objetivo es volar esa sombrilla estelar que bloquee la luz de una estrella para que el telescopio puede ver los planetas directamente. Aquí, pueden verme a mí y a dos miembros del equipo viendo una pequeña parte de la sombrilla estelar. Tiene la forma de una flor gigante, y este es uno de los pétalos prototipo. El concepto es que una sombrilla estelar y el telescopio podría lanzarse juntos, con los pétalos desplegados desde la posición de estiba. La armadura central podría expandirse, con los pétalos abriéndose en el lugar. Ahora, esto debe hacerse con mucha precisión, literalmente, los pétalos a micras y tienen que desplegarse en milímetros. Y toda esta estructura tendría que volar decenas de miles de km de distancia desde el telescopio. Se trata de decenas de metros de diámetro. Y el objetivo es bloquear la luz de las estrellas con increíble precisión con lo que podríamos ver directamente los planetas. Y tiene que tener una forma muy especial, debido a la física de difracción. Este es un proyecto real en el que trabajé, literalmente, no se pueden imaginar lo difícil. Solo para que me crean, no es solo en formato de película, aquí está una foto real de pruebas para implementar la sombrilla estelar de 2ª generación Y en este caso, quería que supieran que esa armadura central es lo sobrante desde grandes desplegables de radio en el espacio.
So after all of that hard work where we try to think of all the crazy gases that might be out there, and we build the very complicated space telescopes that might be out there, what are we going to find? Well, in the best case, we will find an image of another exo-Earth. Here is Earth as a pale blue dot. And this is actually a real photograph of Earth taken by the Voyager 1 spacecraft, four billion miles away. And that red light is just scattered light in the camera optics.
Así que tras todo ese trabajo duro donde intentamos pensar en todos los locos gases que podrían estar por ahí, y construimos telescopios espaciales muy complicados que podrían estar por ahí, ¿qué vamos a encontrar? Pues bien, en el mejor de los casos, nos encontraremos con una imagen de otra exo-Tierra. Aquí está la Tierra como un punto azul pálido. Y esta es realmente una foto real de la Tierra tomada por la nave espacial Voyager 1, 6,4 mil millones de km de distancia. Y esa luz roja es solo luz dispersada en la óptica de la cámara.
But what's so awesome to consider is that if there are intelligent aliens orbiting on a planet around a star near to us and they build complicated space telescopes of the kind that we're trying to build, all they'll see is this pale blue dot, a pinprick of light. And so sometimes, when I pause to think about my professional struggle and huge ambition, it's hard to think about that in contrast to the vastness of the universe. But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.
Pero lo que es impresionante a tener en cuenta es que si hay extraterrestres inteligentes orbitando en un planeta alrededor de una estrella cerca de nosotros y construyen complicados telescopios espaciales como los que tratamos de construir, todos verán es este punto azul pálido, un punto de luz. Y así, a veces, cuando me detengo a pensar acerca de mi lucha profesional y ambición, es difícil pensar en eso en contraste con la inmensidad del universo. Pero, sin embargo, estoy dedicando el resto de mi vida a la búsqueda de otra Tierra.
And I can guarantee
Y puedo garantizar
that in the next generation of space telescopes, in the second generation, we will have the capability to find and identity other Earths. And the capability to split up the starlight so that we can look for gases and assess the greenhouse gases in the atmosphere, estimate the surface temperature, and look for signs of life.
que en la próxima generación de telescopios espaciales, en la segunda generación, podremos encontrar e identificar otras Tierras. Y la capacidad de dividir la luz de las estrellas para poder buscar gases y evaluar los gases de efecto invernadero en la atmósfera, estimar la temperatura de la superficie, y buscar signos de vida.
But there's more. In this case of searching for other planets like Earth, we are making a new kind of map of the nearby stars and of the planets orbiting them, including [planets] that actually might be inhabitable by humans.
Pero hay más. En este caso de la búsqueda de otros planetas como la Tierra, estamos haciendo una nueva especie de mapa de estrellas cercanas y de planetas que orbitan alrededor de ellos, incluyendo aquellos que podrían ser habitable por los humanos.
And so I envision that our descendants, hundreds of years from now, will embark on an interstellar journey to other worlds. And they will look back at all of us as the generation who first found the Earth-like worlds.
Y así me imagino que nuestros descendientes, cientos de años a partir de ahora, se embarcarán en un viaje interestelar a otros mundos. Y nos mirarán en retrospectiva a todos nosotros como la generación que primero encontró mundos similares a la Tierra.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)
June Cohen: And I give you, for a question, Rosetta Mission Manager Fred Jansen.
Junio Cohen: Te paso una pregunta, del gerente del Rosetta Misión, Fred Jansen.
Fred Jansen: You mentioned halfway through that the technology to actually look at the spectrum of an exoplanet like Earth is not there yet. When do you expect this will be there, and what's needed?
Fred Jansen: Mencionaste que la tecnología para ver realmente en el espectro de un exoplaneta similar a la Tierra no existe todavía. ¿Cuándo esperas que esté, y qué se necesita?
Actually, what we expect is what we call our next-generation Hubble telescope. And this is called the James Webb Space Telescope, and that will launch in 2018, and that's what we're going to do, we're going to look at a special kind of planet called transient exoplanets, and that will be our first shot at studying small planets for gases that might indicate the planet is habitable.
Lo que esperamos es lo que llamamos telescopio Hubble de próxima generación. Se llama Telescopio Espacial James Webb, y se pondrá en marcha en 2018, y eso es lo que vamos a hacer, miraremos un tipo especial de planeta llamados exoplanetas transitorios, y será nuestra primera oportunidad de estudiar planetas pequeños para gases que podrían indicar si el planeta es habitable.
JC: I'm going to ask you one follow-up question, too, Sara, as the generalist. So I am really struck by the notion in your career of the opposition you faced, that when you began thinking about exoplanets, there was extreme skepticism in the scientific community that they existed, and you proved them wrong. What did it take to take that on?
JC: Te haré una pregunta de seguimiento, también, Sara, como generalista. Estoy muy impresionada por la idea en tu carrera por la oposición que enfrentaste, cuando empezaste a pensar en exoplanetas, había gran escepticismo en la comunidad científica que todavía existe, y demostraste que estaban equivocados. ¿Qué hizo que siguieras?
SS: Well, the thing is that as scientists, we're supposed to be skeptical, because our job to make sure that what the other person is saying actually makes sense or not. But being a scientist, I think you've seen it from this session, it's like being an explorer. You have this immense curiosity, this stubbornness, this sort of resolute will that you will go forward no matter what other people say.
SS: Bueno, como científicos, se supone que debemos ser escépticos, porque nuestro trabajo para asegurarnos de que lo que otra persona dice en realidad tiene sentido o no. Pero ser científico, creo que lo has visto en esta sesión, es ser un explorador. Uno tiene esta inmensa curiosidad, esta terquedad, esa firmeza que nos lleva adelante no importa lo que otros digan.
JC: I love that. Thank you, Sara.
JC: Me encanta eso. Gracias, Sara.
(Applause)
(Aplausos)