Ich erzähle Ihnen von der wirklichen Suche nach außerirdischem Leben. Nicht von kleinen, grünen Humanoiden, die aus glänzenden UFOs steigen, auch wenn das schön wäre. Sondern von der Suche nach Planeten, die ferne Sterne umkreisen.
I'm here to tell you about the real search for alien life. Not little green humanoids arriving in shiny UFOs, although that would be nice. But it's the search for planets orbiting stars far away.
Jeder Stern am Himmel ist eine Sonne. Da unsere Sonne Planeten hat -- wie Merkur, Venus, die Erde, Mars etc. -- haben sicher andere Sterne auch Planeten, und so ist es auch. In den letzten zwei Jahrzehnten haben Astronomen tausende Exoplaneten gefunden.
Every star in our sky is a sun. And if our sun has planets -- Mercury, Venus, Earth, Mars, etc., surely those other stars should have planets also, and they do. And in the last two decades, astronomers have found thousands of exoplanets.
Unser Nachthimmel wimmelt von Exoplaneten. Wir wissen, dass statistisch gesehen jeder Stern mindestens einen Planeten hat. Durch die Suche nach Planeten, die der Erde ähnlich sind, können wir in der Zukunft die faszinierendsten und geheimnisvollsten Fragen angehen, die sich die Menschheit seit Jahrhunderten stellt. Warum sind wir hier? Warum existiert das Universum? Wie ist die Erde entstanden? Wie und warum ist hier Leben entstanden? Eine andere Frage, die wir uns oft stellen, ist: Sind wir alleine? Gibt es dort draußen Leben? Wer ist dort draußen? Diese Frage wird seit Jahrtausenden gestellt, spätestens seit der Zeit den griechischen Philosophen. Ich bin heute hier, um Ihnen zu zeigen, wie nahe wir der Antwort sind. Die Antwort ist das erste Mal in unserer Geschichte in Reichweite.
Our night sky is literally teeming with exoplanets. We know, statistically speaking, that every star has at least one planet. And in the search for planets, and in the future, planets that might be like Earth, we're able to help address some of the most amazing and mysterious questions that have faced humankind for centuries. Why are we here? Why does our universe exist? How did Earth form and evolve? How and why did life originate and populate our planet? The second question that we often think about is: Are we alone? Is there life out there? Who is out there? You know, this question has been around for thousands of years, since at least the time of the Greek philosophers. But I'm here to tell you just how close we're getting to finding out the answer to this question. It's the first time in human history that this really is within reach for us.
Wenn ich an das mögliche Leben dort draußen denke, denke ich daran, dass unsere Sonne nur einer von vielen Sternen ist. Das ist das Bild einer echten Galaxie. Wir denken, dass so unsere Milchstraße aussieht. Es ist eine Ansammlung verbundener Sterne. Unsere Sonne ist eine von hunderten Millionen Sternen, und unsere Galaxie ist eine von hunderten Millionen Galaxien. Da wir wissen, dass kleine Planeten sehr häufig vorkommen, muss die Summe immens sein. Es sind einfach so viele Sterne und Planeten da draußen, dass sicherlich irgendwo Leben existiert. Die Biologen mögen nicht, wenn ich das sage, weil wir absolut keinen Beweis für Leben auf anderen Planeten haben.
Now when I think about the possibilities for life out there, I think of the fact that our sun is but one of many stars. This is a photograph of a real galaxy, we think our Milky Way looks like this galaxy. It's a collection of bound stars. But our [sun] is one of hundreds of billions of stars and our galaxy is one of upwards of hundreds of billions of galaxies. Knowing that small planets are very common, you can just do the math. And there are just so many stars and so many planets out there, that surely, there must be life somewhere out there. Well, the biologists get furious with me for saying that, because we have absolutely no evidence for life beyond Earth yet.
Wenn wir unsere Galaxie von außen betrachten könnten, und hier unsere Sonne vergrößern, sehen wir eine richtige Sternenkarte. Die markierten Sterne haben bekannte Exoplaneten. Das ist also nur die Spitze des Eisberges. Die Grafik vergrößert unser Sonnensystem. Sie können die Planeten sehen sowie einige Raumfahrzeuge, die auch die Sonne umkreisen. Angenommen, wir befänden uns an der Westküste Nordamerikas und schauten in den Nachthimmel, dann würden wir das in einer Frühlingsnacht sehen. Sie können die Konstellationen sehen und so viele Sterne mit Planeten. Es gibt einen speziellen Himmelsabschnitt mit tausenden Planeten.
Well, if we were able to look at our galaxy from the outside and zoom in to where our sun is, we see a real map of the stars. And the highlighted stars are those with known exoplanets. This is really just the tip of the iceberg. Here, this animation is zooming in onto our solar system. And you'll see here the planets as well as some spacecraft that are also orbiting our sun. Now if we can imagine going to the West Coast of North America, and looking out at the night sky, here's what we'd see on a spring night. And you can see the constellations overlaid and again, so many stars with planets. There's a special patch of the sky where we have thousands of planets.
Das Weltraumteleskop Kepler war viele Jahre lang darauf ausgerichtet. Vergrößern wir das mal und betrachten einen beliebten Exoplaneten. Dieser Stern heißt "Kepler-186f". Es ist ein System mit etwa 5 Planeten. Übrigens wissen wir nicht allzu viel über die meisten dieser Expolaneten. Wir kennen ihre Größe, die Umlaufbahn und Ähnliches. Es gibt hier Kepler-186f, einen besonderen Planeten. Dieser Planet ist in einer Zone, die nicht zu weit vom Stern entfernt ist, sodass die Temperatur ideal für Leben sein könnte. Wir zoomen in die Künstlervision davon, wie der Planet vielleicht aussehen könnte.
This is where the Kepler Space Telescope focused for many years. Let's zoom in and look at one of the favorite exoplanets. This star is called Kepler-186f. It's a system of about five planets. And by the way, most of these exoplanets, we don't know too much about. We know their size, and their orbit and things like that. But there's a very special planet here called Kepler-186f. This planet is in a zone that is not too far from the star, so that the temperature may be just right for life. Here, the artist's conception is just zooming in and showing you what that planet might be like.
Viele Menschen haben von Astronomen die romantische Vorstellung, dass sie durch ein riesiges Teleskop auf einem einsamen Berg den fantastischen Nachthimmel betrachten. Tatsächlich arbeiten wir am Computer, wie alle anderen auch. Wir bekommen unsere Daten per E-Mail oder aus einer Datenbank. Anstatt Ihnen also von unseren mühsamen Datenanalysen und unseren komplexen Computermodellen zu berichten, möchte ich Ihnen auf andere Art erklären, was wir denken über Expolaneten zu wissen.
So, many people have this romantic notion of astronomers going to the telescope on a lonely mountaintop and looking at the spectacular night sky through a big telescope. But actually, we just work on our computers like everyone else, and we get our data by email or downloading from a database. So instead of coming here to tell you about the somewhat tedious nature of the data and data analysis and the complex computer models we make, I have a different way to try to explain to you some of the things that we're thinking about exoplanets.
Hier ein Reiseplakat: "Kepler-186f: Wo das Gras stets röter ist." Kepler-186f umkreist einen roten Stern und wir spekulieren, wenn es dort Pflanzen gibt, wenn es Vegetation gibt, die Photosynthese betreibt, dann hat er andere Pigmente und sieht aussieht aus. "Genießen Sie die Schwerkraft auf HD 40307g, eine Super-Erde." Dieser Planet hat mehr Masse als die Erde und somit eine höhere Schwerkraft. "Entspannen Sie auf Kepler-16b, wo Ihr Schatten nie einsam ist." (Gelächter) Wir wissen von einem Dutzend Planeten, die zwei Sterne umkreisen, und es gibt wahrscheinlich noch mehr. Könnten wir einen der Planeten besuchen, würden Sie zwei Sonnenuntergänge sehen und zwei Schatten haben. Science-Fiction hat hier etwas richtig gemacht: Tatooine aus Star Wars. Ich kann Ihnen noch von anderen beliebten Exoplaneten berichten. Das ist Kepler-10b, ein sehr heißer Planet. Er umkreist seinen Stern 50-mal näher, als die Erde die Sonne. Es ist so heiß, dass wir geschmolzen wären, bevor wir ihn erreicht hätten, wenn wir diese Planeten besuchen könnten. Die Oberfläche ist heiß genug, um Stein zu schmelzen, und es gibt flüssige Lavaseen.
Here's a travel poster: "Kepler-186f: Where the grass is always redder on the other side." That's because Kepler-186f orbits a red star, and we're just speculating that perhaps the plants there, if there is vegetation that does photosynthesis, it has different pigments and looks red. "Enjoy the gravity on HD 40307g, a Super-Earth." This planet is more massive than Earth and has a higher surface gravity. "Relax on Kepler-16b, where your shadow always has company." (Laughter) We know of a dozen planets that orbit two stars, and there's likely many more out there. If we could visit one of those planets, you literally would see two sunsets and have two shadows. So actually, science fiction got some things right. Tatooine from Star Wars. And I have a couple of other favorite exoplanets to tell you about. This one is Kepler-10b, it's a hot, hot planet. It orbits over 50 times closer to its star than our Earth does to our sun. And actually, it's so hot, we can't visit any of these planets, but if we could, we would melt long before we got there. We think the surface is hot enough to melt rock and has liquid lava lakes.
Gliese 1214b. Wir kennen die Masse und Größe dieses Planeten, und seine ziemlich niedrige Dichte. Er ist ziemlich warm. Wir wissen nicht viel über diesen Planeten, aber es könnte eine Wasserwelt sein. Wie eine größere Version von Jupiters Eismonden, die womöglich zu 50 % aus Wasser bestehen. In diesem Fall gäbe es eine dichte Atmosphäre über einem Ozean, nicht aus flüssigem Wasser, sondern einer exotischen Form davon, einer Supraflüssigkeit -- nicht ganz Gas, nicht ganz flüssig. Darunter wäre kein Stein, sondern ein Eisschicht unter Hochdruck, wie Eis IX.
Gliese 1214b. This planet, we know the mass and the size and it has a fairly low density. It's somewhat warm. We actually don't know really anything about this planet, but one possibility is that it's a water world, like a scaled-up version of one of Jupiter's icy moons that might be 50 percent water by mass. And in this case, it would have a thick steam atmosphere overlaying an ocean, not of liquid water, but of an exotic form of water, a superfluid -- not quite a gas, not quite a liquid. And under that wouldn't be rock, but a form of high-pressure ice, like ice IX.
Von all diesen Planeten, und die Vielfalt ist einfach enorm, wollen wir meist die Planeten finden, die wir "Goldlöckchen-Planeten" nennen: nicht zu groß, nicht zu klein, nicht zu heiß, nicht zu kalt -- eben gerade richtig für Leben. Um diese zu finden, müssen wir in die Atmosphäre des Planeten schauen. Die Atmosphäre speichert Hitze wie eine Decke -- wie beim Treibhauseffekt. Wir sind in der Lage Treibhausgase auf anderen Planeten zu erfassen. Science Fiction hat nicht immer Recht. Die Enterprise musste große Distanzen mit einer unglaublichen Geschwindigkeit zurücklegen, um anderen Planeten nahe genug zu kommen, sodass der Erste Offizier Spock die Atmosphäre analysieren konnte, um zu sehen, ob der Planet bewohnbar war oder es Lebensformen gab.
So out of all these planets out there, and the variety is just simply astonishing, we mostly want to find the planets that are Goldilocks planets, we call them. Not too big, not too small, not too hot, not too cold -- but just right for life. But to do that, we'd have to be able to look at the planet's atmosphere, because the atmosphere acts like a blanket trapping heat -- the greenhouse effect. We have to be able to assess the greenhouse gases on other planets. Well, science fiction got some things wrong. The Star Trek Enterprise had to travel vast distances at incredible speeds to orbit other planets so that First Officer Spock could analyze the atmosphere to see if the planet was habitable or if there were lifeforms there.
Wir müssen nicht mit Warp-Geschwindigkeit reisen, um andere Planeten zu sehen. Natürlich möchte ich niemanden von dem Versuch abhalten, den Warp-Antrieb zu erfinden. Wir können aber Atmosphären anderer Planeten direkt von hier aus studieren. Hier ein Bild des Hubble-Teleskops, aufgenommen auf dem Rückweg des Shuttles Atlantis, dem letzten bemannten Flug zum Hubble. Dabei wurde eine neue Kamera installiert, die wir für die Analyse benutzen. Bis jetzt konnten wir Dutzende Exoplanten-Atmosphären analysieren, etwa sechs davon sehr detailliert. Das sind keine kleinen, erdähnlichen Planeten, sondern große, heiße Planeten, die leicht zu sehen sind. Wir sind noch nicht soweit, wir haben nicht die richtige Technologie, um kleine Exoplaneten zu erforschen. Trotzdem möchte ich Ihnen gerne erklären, wie wir die Atmosphären der Expoplaneten analysieren.
Well, we don't need to travel at warp speeds to see other planet atmospheres, although I don't want to dissuade any budding engineers from figuring out how to do that. We actually can and do study planet atmospheres from here, from Earth orbit. This is a picture, a photograph of the Hubble Space Telescope taken by the shuttle Atlantis as it was departing after the last human space flight to Hubble. They installed a new camera, actually, that we use for exoplanet atmospheres. And so far, we've been able to study dozens of exoplanet atmospheres, about six of them in great detail. But those are not small planets like Earth. They're big, hot planets that are easy to see. We're not ready, we don't have the right technology yet to study small exoplanets. But nevertheless, I wanted to try to explain to you how we study exoplanet atmospheres.
Stellen Sie sich einen Regenbogen vor. Wenn wir uns diesen Regenbogen von Nahem ansehen, würden wir sehen, dass einige dunkle Linien fehlen. Und das ist das Licht unserer Sonne, nicht durch Regentropfen aufgespalten, sondern durch ein Spektrometer. Sie können dunkle Streifen erkennen. Manche sind schmal, manche sind breit, manche haben weiche Ränder. Auf diese Art studieren Astronomen die Objekte am Himmel seit über einem Jahrhundert. Hier hat jedes Atom und Molekül eine bestimmte Linienfolge, wie ein Fingerabdruck. So untersuchen wir Atmosphären von Exoplaneten. Ich werde nie vergessen, als ich anfing Atmosphären von Exoplaneten zu erforschen, wie vor 20 Jahren alle sagten: "Das wird nie passieren. Wir werden sie nie untersuchen können." Ich bin deshalb froh, Ihnen alle untersuchten Atmosphären zeigen zu können, denn heute ist es ein Studiengebiet. Welche Gase suchen wir also, wenn wir in der Zukunft diese Planeten untersuchen können, diese anderen Erden? Die Atmosphäre unserer Erde enthält etwa 20 % Sauerstoff. Das ist viel Sauerstoff. Aber ohne Pflanzen und photosynthetisches Leben gäbe es keinen Sauerstoff, absolut gar keinen Sauerstoff. Durch Leben gibt es also Sauerstoff. Unser Ziel ist es daher nach Gasen zu suchen, die dort nicht hingehören, die es aufgrund von Leben gibt. Nach welchen Molekülen sollten wir suchen? Exoplanten sind, wie gesagt, sehr unterschiedlich. Wir erwarten, dass es so weitergeht, wenn wir weitere Planeten finden.
I want you to imagine, for a moment, a rainbow. And if we could look at this rainbow closely, we would see that some dark lines are missing. And here's our sun, the white light of our sun split up, not by raindrops, but by a spectrograph. And you can see all these dark, vertical lines. Some are very narrow, some are wide, some are shaded at the edges. And this is actually how astronomers have studied objects in the heavens, literally, for over a century. So here, each different atom and molecule has a special set of lines, a fingerprint, if you will. And that's how we study exoplanet atmospheres. And I'll just never forget when I started working on exoplanet atmospheres 20 years ago, how many people told me, "This will never happen. We'll never be able to study them. Why are you bothering?" And that's why I'm pleased to tell you about all the atmospheres studied now, and this is really a field of its own. So when it comes to other planets, other Earths, in the future when we can observe them, what kind of gases would we be looking for? Well, you know, our own Earth has oxygen in the atmosphere to 20 percent by volume. That's a lot of oxygen. But without plants and photosynthetic life, there would be no oxygen, virtually no oxygen in our atmosphere. So oxygen is here because of life. And our goal then is to look for gases in other planet atmospheres, gases that don't belong, that we might be able to attribute to life. But which molecules should we search for? I actually told you how diverse exoplanets are. We expect that to continue in the future when we find other Earths.
Und das ist gerade einer meiner Forschungsschwerpunkte. Ich habe eine Theorie dazu. Fast jeden Tag bekomme ich E-Mails von jemandem mit einer verrückten Theorie über die Physik der Schwerkraft, Kosmologie oder Ähnliches. Mailen Sie mir also bitte keine Ihrer verrückten Theorien. (Gelächter) Ich hatte meine eigene verrückte Theorie. Aber an wen wendet sich eine MIT-Professorin? Ich schrieb einem Nobelpreisträger für Physiologie oder Medizin und er sagte: "Klar, lass uns reden." Ich nahm zwei Biochemie-Freunde mit und wir sprachen mit ihm über unsere verrückte Theorie. Die Theorie war, dass durch Leben alle kleinen Moleküle entstehen -- alle, an die ich allein denken kann, ohne Chemikerin zu sein. Zum Beispiel: Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, molekularer Wasserstoff und Stickstoff, Methan, Methylclorid -- so viele Gase. Sie existieren auch aus anderen Gründen, aber allein Leben produziert Ozon. Wir erklärten ihm also unsere Theorie und er widerlegte sie sofort. Er fand ein Gas, das nicht existiert. Wir gingen zurück an den Anfang und haben etwas Interessantes in einem anderen Bereich gefunden.
And that's one of the main things I'm working on now, I have a theory about this. It reminds me that nearly every day, I receive an email or emails from someone with a crazy theory about physics of gravity or cosmology or some such. So, please don't email me one of your crazy theories. (Laughter) Well, I had my own crazy theory. But, who does the MIT professor go to? Well, I emailed a Nobel Laureate in Physiology or Medicine and he said, "Sure, come and talk to me." So I brought my two biochemistry friends and we went to talk to him about our crazy theory. And that theory was that life produces all small molecules, so many molecules. Like, everything I could think of, but not being a chemist. Think about it: carbon dioxide, carbon monoxide, molecular hydrogen, molecular nitrogen, methane, methyl chloride -- so many gases. They also exist for other reasons, but just life even produces ozone. So we go to talk to him about this, and immediately, he shot down the theory. He found an example that didn't exist. So, we went back to the drawing board and we think we have found something very interesting in another field.
Aber zurück zu Exoplaneten. Leben produziert viele verschiedene Gase, tausende unterschiedliche Gase. Gerade versuchen wir herauszufinden, auf welchen Exoplaneten welche Gase durch Leben entstanden sein könnten, damit wir, wenn wir Gase finden in den Atmosphären von Expolaneten sagen können, wer sie produziert: intelligente Lebensformen, Bäume oder ein Sumpf, oder sogar einfache Einzeller.
But back to exoplanets, the point is that life produces so many different types of gases, literally thousands of gases. And so what we're doing now is just trying to figure out on which types of exoplanets, which gases could be attributed to life. And so when it comes time when we find gases in exoplanet atmospheres that we won't know if they're being produced by intelligent aliens or by trees, or a swamp, or even just by simple, single-celled microbial life.
An diesen Modellen zu arbeiten und über Biochemie nachzudenken, ist schön und gut. Aber die große Herausforderung für uns ist das "Wie?". Wie finden wir diese Planeten? Es gibt viele unterschiedliche Möglichkeiten, Planeten aufzuspüren. Ich konzentriere mich besonders darauf, ein Einfallstor zu schaffen, von dem man in der Zukunft Hunderte von Erden finden kann. Wir haben eine echte Chance, Lebenszeichen zu finden. Gerade habe ich ein zweijähriges Projekt beendet, in einer besonderen Phase eines Projektes namens "Starshade". Der Starshade ist ein speziell geformerter Schirm. Dieser Schirm soll nahe eines Raumteleskops Sternlicht so blocken, dass das Teleskop Planeten direkt sehen kann. Hier sehen Sie mich und zwei Teammitglieder mit einem kleinen Teil des Starshade. Es hat die Form einer riesigen Blume und dies ist eines der Prototypenblätter. Ein Starshade und ein Teleskop sollen gemeinsam starten, die Blätter entfalten sich aus der Parkposition und das zentrale Gerüst dehnt sich aus, wobei die Blätter in einer Position einrasten. Der Schirm muss sehr präzise konstruiert werden, die Blätter auf den Mikrometer genau, und sie müssen sich millimetergenau öffnen. Die ganze Struktur würde zehntausende Kilometer vom Teleskop entfernt schweben, bei einem Durchmesser von über 10 Metern. Das Ziel ist es, Sternenlicht mit unglaublicher Genauigkeit zu blocken, sodass wir Planeten direkt betrachten können. Es muss eine ganz bestimmte Form haben, wegen der Beugung des Lichts. Das ist ein echtes Projekt, an dem wir so hart gearbeitet haben. Damit Sie sehen können, dass es nicht nur als Animation existiert, hier ein Foto eines Starshade der 2. Generation in einem Testlabor. In diesem Fall enthält das zentrale Element Teile von alten Radiosatelliten aus dem All.
So working on the models and thinking about biochemistry, it's all well and good. But a really big challenge ahead of us is: how? How are we going to find these planets? There are actually many ways to find planets, several different ways. But the one that I'm most focused on is how can we open a gateway so that in the future, we can find hundreds of Earths. We have a real shot at finding signs of life. And actually, I just finished leading a two-year project in this very special phase of a concept we call the starshade. And the starshade is a very specially shaped screen and the goal is to fly that starshade so it blocks out the light of a star so that the telescope can see the planets directly. Here, you can see myself and two team members holding up one small part of the starshade. It's shaped like a giant flower, and this is one of the prototype petals. The concept is that a starshade and telescope could launch together, with the petals unfurling from the stowed position. The central truss would expand, with the petals snapping into place. Now, this has to be made very precisely, literally, the petals to microns and they have to deploy to millimeters. And this whole structure would have to fly tens of thousands of kilometers away from the telescope. It's about tens of meters in diameter. And the goal is to block out the starlight to incredible precision so that we'd be able to see the planets directly. And it has to be a very special shape, because of the physics of defraction. Now this is a real project that we worked on, literally, you would not believe how hard. Just so you believe it's not just in movie format, here's a real photograph of a second-generation starshade deployment test bed in the lab. And in this case, I just wanted you to know that that central truss has heritage left over from large radio deployables in space.
Was werden wir nach der ganzen harten Arbeit finden, bei der wir versuchen, all die möglichen existenten Gase zu bedenken, und nach dem Bau sehr komplexer Raumteleskope? Im besten Falle finden wir ein Bild einer Exo-Erde. Hier ist die Erde als blasser, blauer Punkt. Das ist ein tatsächliches Foto der Erde, aufgenommen von der Voyager-1-Sonde, aus vier Millionen Kilometer Entfernung. Die roten Lichtpunkte sind Streulicht in der Kamera.
So after all of that hard work where we try to think of all the crazy gases that might be out there, and we build the very complicated space telescopes that might be out there, what are we going to find? Well, in the best case, we will find an image of another exo-Earth. Here is Earth as a pale blue dot. And this is actually a real photograph of Earth taken by the Voyager 1 spacecraft, four billion miles away. And that red light is just scattered light in the camera optics.
Wenn man bedenkt, wie unglaublich es ist, dass es intelligentes Leben auf einem einer nahen Sonne umkreisenden Planeten gibt, und diese Lebensformen versuchen, komplexe Weltraumteleskope wie wir zu bauen, wird alles, was sie sehen, dieser Lichtfleck sein -- ein kleiner Flecken Licht. Manchmal ist es schwierig, über meine beruflichen Ziele und hohen Ambitionen nachzudenken im Angesicht der Unermesslichkeit des Universums. Dennoch widme ich den Rest meines Lebens der Suche nach einer anderen Erde.
But what's so awesome to consider is that if there are intelligent aliens orbiting on a planet around a star near to us and they build complicated space telescopes of the kind that we're trying to build, all they'll see is this pale blue dot, a pinprick of light. And so sometimes, when I pause to think about my professional struggle and huge ambition, it's hard to think about that in contrast to the vastness of the universe. But nonetheless, I am devoting the rest of my life to finding another Earth.
Und ich kann garantieren,
And I can guarantee
dass wir in der nächsten Generation von Weltraumteleskopen die Fähigkeit haben werden, andere Erden zu identifizieren, sowie die Fähigkeit, Sternenlicht aufzubrechen, um nach Gasen zu suchen und die Treibhausgase von Atmosphären zu untersuchen, Bodentemperaturen zu schätzen und nach Lebenszeichen zu suchen.
that in the next generation of space telescopes, in the second generation, we will have the capability to find and identity other Earths. And the capability to split up the starlight so that we can look for gases and assess the greenhouse gases in the atmosphere, estimate the surface temperature, and look for signs of life.
Aber da ist noch mehr. Indem wir nach anderen Planeten wie der Erde suchen, zeichnen wir eine neue Art Karte der nahen Sterne und deren Planeten, inklusive Planeten, die vielleicht von Menschen bewohnbar sind.
But there's more. In this case of searching for other planets like Earth, we are making a new kind of map of the nearby stars and of the planets orbiting them, including [planets] that actually might be inhabitable by humans.
Ich stelle mir vor, wie unsere Nachfahren in einigen hundert Jahren zu einer interstellaren Reise zu anderen Welten aufbrechen. Und sie werden auf uns als die Generation zurückblicken, die als erste erdähnliche Welten entdeckt hat.
And so I envision that our descendants, hundreds of years from now, will embark on an interstellar journey to other worlds. And they will look back at all of us as the generation who first found the Earth-like worlds.
Vielen Dank.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)
June Cohen: Für eine Frage übergebe ich an Rosetta-Mission-Manager Fred Jansen.
June Cohen: And I give you, for a question, Rosetta Mission Manager Fred Jansen.
Fred Jansen: Etwa in der Hälfte erwähnten Sie, dass die Technologie noch nicht existiert, um das Lichtspektrum eines erdähnlichen Exoplanten zu betrachten. Wann erwarten Sie, dass es das geben wird und was ist dafür notwendig?
Fred Jansen: You mentioned halfway through that the technology to actually look at the spectrum of an exoplanet like Earth is not there yet. When do you expect this will be there, and what's needed?
Sara Seager: Wir rechnen damit, dass ein Teleskop der nächsten Generation, namens "James Webb Space Telescope", im Jahr 2018 starten wird. Damit wollen wir besondere Planeten betrachten, sogenannte Transitplaneten. Dies wird unser erster Versuch sein, kleine Planeten auf Gase zu untersuchen, die darauf schließen lassen, dass der Planet bewohnbar ist.
Actually, what we expect is what we call our next-generation Hubble telescope. And this is called the James Webb Space Telescope, and that will launch in 2018, and that's what we're going to do, we're going to look at a special kind of planet called transient exoplanets, and that will be our first shot at studying small planets for gases that might indicate the planet is habitable.
JC: Ich habe auch noch eine Frage, Sara, als Generalist. Besonders erstaunlich fand ich den Widerstand, dem sie begegnet sind, als Sie anfingen, Exoplaneten zu untersuchen. Es gab große Skepsis in der Wissenschaftsgemeinschaft ob diese existieren. Sie haben deren Existenz bewiesen. Was braucht es, um das anzugehen?
JC: I'm going to ask you one follow-up question, too, Sara, as the generalist. So I am really struck by the notion in your career of the opposition you faced, that when you began thinking about exoplanets, there was extreme skepticism in the scientific community that they existed, and you proved them wrong. What did it take to take that on?
SS: Als Wissenschaftler sollten wir skeptisch sein. Es ist unsere Aufgabe sicherzustellen, dass das, was jemand anderes sagt, auch Sinn ergibt. Wissenschaftler zu sein, bedeutet auch, wie sie in dieser Session gesehen haben, ein Entdecker zu sein. Man hat diese riesige Neugierde, eine Sturheit, diesen festen Willen, vorwärts zu gehen, egal was andere sagen.
SS: Well, the thing is that as scientists, we're supposed to be skeptical, because our job to make sure that what the other person is saying actually makes sense or not. But being a scientist, I think you've seen it from this session, it's like being an explorer. You have this immense curiosity, this stubbornness, this sort of resolute will that you will go forward no matter what other people say.
JC: Das finde ich großartig. Danke, Sara.
JC: I love that. Thank you, Sara.
(Applaus)
(Applause)