As a conceptual artist, I'm constantly looking for creative ways to spark challenging conversations. I do this though painting, sculpture, video and performance. But regardless of the format, two of my favorite materials are history and dialogue.
Kavramsal bir sanatçı olarak zorlu sohbetleri teşvik etmek için sürekli yaratıcı yollar arıyorum. Bunu resim, heykel, video ve performans yoluyla yapıyorum. Şekli ne olursa olsun en sevdiğim materyallerden ikisi tarih ve diyalog.
In 2007, I created "Lotus," a seven-and-a-half-foot diameter, 600-pound glass depiction of a lotus blossom. In Buddhism, the lotus is a symbol for transcendence and for purity of mind and spirit. But a closer look at this lotus reveals each petal to be the cross-section of a slave ship. This iconic diagram was taken from a British slaving manual and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery. In America, we don't like to talk about slavery, nor do we look at it as a global industry. But by using this Buddhist symbol, I hope to universalize and transcend the history and trauma of black America and encourage discussions about our shared past.
2007'de yedi buçuk fit (2,29 m) çapında, 600 libre (272 kg) camdan bir lotus tomurcuğu betimlemesi olan "Lotus"u yarattım. Budizm'de lotus üstünlüğün, akıl ve ruh saflığının sembolü. Ama yakından bakınca, bu lotusun her yaprağı bir köle gemisinin kesiti. Bu sembolik diyagram bir İngiliz kölelik rehberinden alındı, sonra da köleliğin kaldırılması taraftarları tarafından köleliğin kötülüklerini göstermek için kullanıldı. Amerika'da kölelik hakkında konuşmayı sevmiyoruz, küresel endüstri olarak da bakmıyoruz. Ancak bu Budist sembolünü kullanarak, siyahi Amerika'nın tarihini ve travmasını yaygınlaştırmayı ve onu aşmayı, ortak geçmişimizle ilgili tartışmaları teşvik etmeyi umuyorum.
To create "Lotus," we carved over 6,000 figures. And this later led to a commission by the City of New York to create a 28-foot version in steel as a permanent installation at the Eagle Academy for Young Men, a school for black and latino students, the two groups most affected by this history. The same two groups are very affected by a more recent phenomenon, but let me digress.
Lotus'u yaratmak için 6.000'den fazla figür kazıdık. Bu sonradan, bu tarihten en çok etkilenen iki grup olan siyahi ve latin kökenli öğrenciler için bir okul olan Eagle Academy for Young Men (Genç Erkekler için Eagle Akademisi)'de kalıcı enstalasyon olarak 28 fitlik (8,5 m) çelik versiyonunun yapılması için New York Belediyesi'nin verdiği bir siparişe sebep oldu. Bu iki grup son zamanlarda olan bir olaydan etkilendi, ancak bir parantez açacağım.
I've been collecting wooden African figures from tourist shops and flea markets around the world. The authenticity and origin of them is completely debatable, but people believe these to be imbued with power, or even magic. Only recently have I figured out how to use this in my own work.
Dünyanın dört bir yanındaki turist mağazaları ve bit pazarlarından tahta Afrika figürleri topluyorum. Bunların sahiciliği ve orijinalliği tamamen tartışılmakla birlikte insanlar bunların güce ve hatta büyüye sahip olduğuna inanıyor. Ancak yakın zamanda bunu çalışmamda nasıl kullanacağımı anladım.
(Gun shots)
(Silah sesleri)
Since 2012, the world has witnessed the killings of Trayvon Martin, Michael Brown, Eric Garner, Sandra Bland, Tamir Rice and literally countless other unarmed black citizens at the hands of the police, who frequently walk away with no punishment at all. In consideration of these victims and the several times that even I, a law-abiding, Ivy League professor, have been targeted and harassed at gunpoint by the police. I created this body of work simply entitled "BAM."
2012'den beri dünya, Trayvon Martin, Michael Brown, Eric Garner, Sandra Bland, Tamir Rice ve gerçekten daha sayısız birçok silahsız siyahi vatandaşın polislerin ellerinde ölümüne şahit oldu, ki bunlar çoğu zaman hiçbir ceza almadan serbest kaldılar. Bu kurbanları göz önüne alınca ve yasalara saygılı, seçkin bir üniversitede profesör olan ben bile birçok defa polis tarafından silahla hedef alındım ve rahatsız edildim. Bütün bu çalışmayı kısaca "BAM" olarak adlandırdım.
It was important to erase the identity of each of these figures, to make them all look the same and easier to disregard. To do this, I dip them in a thick, brown wax before taking them to a shooting range where I re-sculpted them using bullets. And it was fun, playing with big guns and high-speed video cameras. But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger, somehow feeling as if I would be shooting myself. Finally, my cameraman, Raul, fired the shots. I then took the fragments of these and created molds, and cast them first in wax, and finally in bronze like the image you see here, which bears the marks of its violent creation like battle wounds or scars.
Bu figürlerin her birinin kimliğini silmek, her birini aynı görünen ve dikkate alınmaması kolay hâle getirmek önemliydi. Bunu yapmak için, mermileri kullanarak yeniden şekil verdiğim yer olan atış poligonuna götürmeden önce onları yoğun, kahverengi muma batırdım. Kocaman silahlarla ve yüksek hızlı kameralarla oynamak eğlenceliydi. Ama bu figürlere karşı saygım aslında tetiği çekmeme engel oldu, sanki bir şekilde kendimi vuruyormuşum gibi. Sonunda kameramanım Raul ateş etti. Sonra bunların parçalarını alarak kalıpları yarattım ve onları önce muma, sonunda da burada gördüğünüz görüntü gibi tunca batırdım, ki bu sanki savaş yaraları ve yara izleri gibi şiddetin yaratılmasının izlerini taşıyor.
When I showed this work recently in Miami, a woman told me she felt every gun shot to her soul. But she also felt that these artworks memorialized the victims of these killings as well as other victims of racial violence throughout US history.
Bu çalışmayı yakın zamanda Miami'de gösterdiğimde, bir kadın her mermi atışını ruhunda hissettiğini söyledi. Ama bu sanat çalışmalarının, bu katliamların kurbanları ile ABD tarihindeki diğer ırkçılık şiddeti kurbanlarını andığını da düşünmüştü.
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history. While showing in Berlin last year, a philosophy student asked me what prompted these recent killings. I showed him a photo of a lynching postcard from the early 1900s and reminded him that these killings have been going on for over 500 years. But it's only through questions like his and more thoughtful dialogue about history and race can we evolve as individuals and society.
Ama "Lotus" ve "BAM" yalnızca ABD tarihinden daha fazlası. Geçen sene Berlin'de gösterimde bir felsefe öğrencisi son katliamların sebebini sordu. Ona 1900'lerin başından bir linç edilme kartpostalı göstererek bu katliamların 500 seneden fazla süredir devam etmekte olduğunu hatırlattım. Ancak onunki gibi sorular ve tarih ve ırk konusunda daha düşünceli diyaloglar yoluyla bireysel ve toplumsal olarak evrilebiliriz.
I hope my artwork creates a safe space for this type of honest exchange and an opportunity for people to engage one another in real and necessary conversation.
Umarım benim sanat çalışmam bu tür bir dürüst değiş tokuş için güvenli bir alan, insanların birbirleriyle sahici ve gerekli sohbetler etmesi için bir olanak yaratır.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)