Като концептуален артист, непрекъснато търся творчески начини за запалване на провокиращи разговори. Правя това чрез рисуване, скулптура, видео и представления. Но независимо от формата, два от любимите ми материали са история и диалози.
As a conceptual artist, I'm constantly looking for creative ways to spark challenging conversations. I do this though painting, sculpture, video and performance. But regardless of the format, two of my favorite materials are history and dialogue.
През 2007 г. създадох "Лотос", седем метра и половина в диаметър, 600 паунда (приблизително 273 кг.) стъкло, изображение на цвета на лотос. В будизма лотосът е символ за трансцедентност и чистота на ума и духа. Но погледнат по-отблизо, лотоса разкрива, че всяко венчелистче е напречно сечение на кораб за роби. Тази емблематична диаграма е взета от британския наръчник за поробване и по-късно е изпозлвана от аболиционисти да покаже жестокостите на робството. В Америка не обичаме да говорим за робството, нито пък да гледаме на него като глобална индустрия. Но с използването на този будиски символ, се надявам да се обединим и превъзмогнем историята и травмата на "черна" Америка и да окуражим дискусии за общото ни минало.
In 2007, I created "Lotus," a seven-and-a-half-foot diameter, 600-pound glass depiction of a lotus blossom. In Buddhism, the lotus is a symbol for transcendence and for purity of mind and spirit. But a closer look at this lotus reveals each petal to be the cross-section of a slave ship. This iconic diagram was taken from a British slaving manual and later used by abolitionists to show the atrocities of slavery. In America, we don't like to talk about slavery, nor do we look at it as a global industry. But by using this Buddhist symbol, I hope to universalize and transcend the history and trauma of black America and encourage discussions about our shared past.
За да създадем "Лотос", ние издълбахме над 6 000 фигури. И това по-късно доведе до поръчка от Ню Йорк за създаване на 28-футова (8,5 м) версия от стомана като постоянен монтаж на Ийгъл Академия за млади хора, училище за чернокожи и латино студенти, двете групи са най-засегнати от тази история. Същите две групи са още по-засегнати от по-скорошен феномен, но позволете ми да се отлоня.
To create "Lotus," we carved over 6,000 figures. And this later led to a commission by the City of New York to create a 28-foot version in steel as a permanent installation at the Eagle Academy for Young Men, a school for black and latino students, the two groups most affected by this history. The same two groups are very affected by a more recent phenomenon, but let me digress.
Колекционирам дървени африкански фигури от туристически магазини и битпазари по целия свят. Автентичността и произхода им е спорен, но хората вярват, че те са пропити със сила или дори магия. Едва на скоро осъзнах как да ги използвам в моята работа.
I've been collecting wooden African figures from tourist shops and flea markets around the world. The authenticity and origin of them is completely debatable, but people believe these to be imbued with power, or even magic. Only recently have I figured out how to use this in my own work.
(Изстрели)
(Gun shots)
От 2012 г., светът е свидетел на убийството на Трейвън Мартин, Майкъл Браун, Ерик Гарнър, Сандра Бланд, Тамир Райс и буквално безброй други невъоръжени черни граждани в ръцете на полицията, които често остават без никакво наказание. С оглед на тези жертви и няколкото пъти когато дори и аз, професор от престижен университет, спазващ закона, съм бил тормозен и целенасочено съм бил на мушка от полицията, аз създадох тази творба просто озаглавено "БАМ".
Since 2012, the world has witnessed the killings of Trayvon Martin, Michael Brown, Eric Garner, Sandra Bland, Tamir Rice and literally countless other unarmed black citizens at the hands of the police, who frequently walk away with no punishment at all. In consideration of these victims and the several times that even I, a law-abiding, Ivy League professor, have been targeted and harassed at gunpoint by the police. I created this body of work simply entitled "BAM."
Важно беше да заличим самоличността на всяка една от тези фигура, за да изглеждат всички еднакви и по-лесни за пренебрегване. За да напрвя това, ги потопих в гъст, кафяв восък, преди да ги занеса на стрелбището, където ги претворих с помощта на куршуми. И това беше забавно, да си играя с големи пушки и високоскоростни камери. Но уважението ми към фигурите ме спря от действителното дърпане на спусъка, някак си се чуствах така, сякаш стрелям по себе си. В крайна сметка, моя оператор, Раул възпроизведе изстрелите. След това взех фрагменти от тях и създадох отливки и ги поставих във восък, и най-накрая в бронз, подобно на изображението, което виждате тук, което носи белезите на насилствено създаване, като бойни рани или белези.
It was important to erase the identity of each of these figures, to make them all look the same and easier to disregard. To do this, I dip them in a thick, brown wax before taking them to a shooting range where I re-sculpted them using bullets. And it was fun, playing with big guns and high-speed video cameras. But my reverence for these figures kept me from actually pulling the trigger, somehow feeling as if I would be shooting myself. Finally, my cameraman, Raul, fired the shots. I then took the fragments of these and created molds, and cast them first in wax, and finally in bronze like the image you see here, which bears the marks of its violent creation like battle wounds or scars.
Когато показах тази творба наскоро в Маями, една жена ми каза, че тя е почуствала всеки изтрел в душата си. Но тя също смята, че тези произведения на изкуството увековечават паметта на жертвите, както и на други жертви на расово насилие в цялата история на САЩ.
When I showed this work recently in Miami, a woman told me she felt every gun shot to her soul. But she also felt that these artworks memorialized the victims of these killings as well as other victims of racial violence throughout US history.
Но "Лотос" и "БАМ" са по-големи от историята ни. При показването им в Берлин миналата година, студент по философия ме попита какво подтиква тези убийства. Аз му показах снимка на линч върху пощенска марка от началото на 1900 и му напомних, че тези убийства продължават повече от 500 години. Но само чрез въпроси като неговия и по-дълбокомислени диалози за историята и расизма можем да се развиваме като личности и като общество.
But "Lotus" and "BAM" are larger than just US history. While showing in Berlin last year, a philosophy student asked me what prompted these recent killings. I showed him a photo of a lynching postcard from the early 1900s and reminded him that these killings have been going on for over 500 years. But it's only through questions like his and more thoughtful dialogue about history and race can we evolve as individuals and society.
Надявам се, че моето произведение създава безопасно място за този тип честен обмен и възможност на хората да се свързват един с друг в истински и необходими разговори.
I hope my artwork creates a safe space for this type of honest exchange and an opportunity for people to engage one another in real and necessary conversation.
Благодаря ви.
Thank you.
(Аплодисменти)
(Applause)